Нет, он не злодей, конечно, и не оставил ее умирать нарочно, просто при его инфантилизме в подобной ситуации она – как и любой другой, оказавшийся в этот момент в его машине, – отходила на второй план. Главное, как он считал, было доказать полиции, что за рулем он не был пьян.
Не считая того единственного визита в больницу, когда Коллин бесстыдно признался в наличии другой женщины, Кэтрин его больше не видела. Полицейские пытались добиться у нее признания в том, что он был пьян за рулем, но она это отрицала. Все осталось в прошлом, она не хотела ни видеть Коллина, ни преследовать его, ни мстить ему. Кэтрин не злилась на него, даже не думала о нем, будто его и не было, но тогда, очевидно, это происходило из-за ее болезненного состояния.
Кэтрин поежилась от того, прошлого холода, хотя ее согревали лучи ласкового осеннего солнца, и сосредоточилась на предстоящей работе. Подобные воспоминания бессмысленны. Она решила это давно. боль прошла, хотя она и прихрамывала теперь на одну ногу, которая часто побаливала. Но появилась надежда на полное выздоровление. Она легко отпустила свое прошлое и сейчас даже удивилась, что оно вдруг так ярко ей вспомнилось.
В банку угодил жук и теперь раздраженно описывал круги по ее дну. Кэтрин начала зарисовывать его во всех позах, которые он принимал. Позже она дорисует детали, но сейчас приходилось работать быстро, чтобы не держать это создание слишком долго в заточении. Она не забыла беспомощность, которую испытала, когда ее зажало машиной, по коже до сих пор пробегала дрожь при одном воспоминании об этом. Потому ей и не хотелось слишком долго удерживать кого бы то ни было в плену.
Работу Кэтрин прервала лишь однажды, чтобы перекусить сандвичами и кофе, приготовленными ее тетушкой. Потом опять работала, чувствуя, что сегодня ей определенно везет. После жука попалась зеленая, в тонких светлых прожилках, бабочка. Такие обычно обитают в лесу, но эта решила прогуляться в иные области, где ей пришлось ненадолго задержаться в непонятной прозрачной ловушке. Кэтрин быстро зарисовала ее и даже придумала для этой бабочки целую историю, где та будет щеголять в пышном шифоновом наряде с крошечной сияющей короной на изящной головке.
Ближе к вечеру Кэтрин увидела, что сделано уже достаточно, поработала она хорошо, и стала помаленьку собираться. Выбравшись из своей ложбинки, она, прежде чем уйти, постояла, любуясь, морем. Прилив возвращался, и она видела, как линия прибоя все ближе придвигается к камням, захватывая даже часть растительности, ютящейся под обрывом.
Налюбовавшись морем, Кэтрин, осторожно пробираясь по тропе, отправилась домой. Там, где тропа слишком близко подходила к краю обрыва, люди ходить опасались, так что сбоку образовались обходные дорожки. Море и ветер скоро заберут и эти полоски земли. Идти тут приходилось осторожно. Упасть с обрыва, особенно теперь, когда с ногой еще не все ладно, было бы крайне нежелательно.
И вот, когда Кэтрин обходила одно из таких особо опасных мест, за спиной у нее раздался какой-то звук. Она насторожилась. В последнее время ей приходилось пропускать все, что движется быстрее ее. Люди в основном уступали ей дорогу, однако попадались и такие, что игнорировали или не замечали, как она прихрамывает. Но сейчас Кэтрин находилась не на городском тротуаре, просто отойти в сторону было небезопасно, а потому замерла и решила осмотреться, поскольку один неверный шаг на такой неровной поверхности, и можно потерять равновесие. Выбрав надежное место, она отступила к обочине, так что кто бы ни шел там, сзади, он прекрасно сможет ее обойти.
Любопытство и тревога заставили ее обернуться.
Не очень-то приятно, что кто-то идет за тобой следом в столь безлюдном месте. Прежде тут никто ей не встречался, а ведь она ходит работать сюда уже довольно долго, так долго, что уже почитала здешние места своими, но это, как видно, совсем не так. И к тревоге примешалось что-то вроде обиды и негодования.
Всадника – вот что увидела Кэтрин, обернувшись и тотчас почувствовав резкий укол страха. Всадник – высокий и темный силуэт – будто явился сюда с туманами, наплывшими вчера со стороны моря, те ушли, а он решил остаться. Составляя одно целое с лошадью, всадник возвышался надо всем, окруженный молчанием, холодом и призрачностью.
В его явлении была какая-то неотвратимость, что пугало как некий страшный сон наяву. Он будто не принадлежал этому солнечному миру, где летают яркие бабочки, а волны прибоя мирно набегают на прибрежные камни. Было в нем что-то нереальное, тревожащее, и сам он казался сгустком прошлой ночи, явившимся среди бела дня.
Прежде ей и в голову не приходило, что кто-то может напасть на нее здесь. Ведь это Корнуолл, дом ее тетушки, безопасное и милое место. И вдруг, стоило возникнуть этому мистическому всаднику, все вокруг перестало быть милым и безопасным, будто мир овеяло сполохом тревоги. Опасность подъехала к ней верхом, к чему Кэтрин совершенно не была готова.
ГЛАВА 2
Кэтрин быстро отвернулась, не смея разглядывать всадника. И одного взгляда достаточно. Здесь, в Корнуолле, существует множество легенд, и она с ужасом подумала, что ей явился призрак, а самое ужасное в том, что, стоит ей обернуться, этот фантом тотчас исчезнет.
У нее осталось общее впечатление, что всадник вылеплен из тьмы – черные волосы, черная одежда, лошадь тоже черная. Его глаза, глядевшие на нее с каким-то непередаваемым напряжением, заставили сердце девушки дико заколотиться. Ей даже показалось, что вокруг него клубятся обрывки мглистого тумана, будто он и вправду бесшумно прискакал на своей лошади из вчерашнего морского мрака, подавив своей мертвенностью живую трепетность дневного мира.
Вдруг осознав, что чуть было не поддалась панике, Кэтрин почувствовала раздражение, даже разозлилась на себя. Побеги она – запросто могла бы упасть с обрыва и расшибиться. А здесь так пустынно, ничего, кроме моря. Бежать… хуже не придумаешь. Да и сколько бы она смогла пробежать? Вряд ли добралась бы и до той, нижней, гораздо более безопасной тропы, что вела к дому ее тетки. Случись что, и она останется здесь одна, без помощи, ибо на многие мили вокруг ни души.
Губы Кэтрин сердито поджались. Это же просто смешно! Всего лишь восемь месяцев назад она лицом к лицу столкнулась с самым ужасающим страхом в своей жизни, реальным страхом, а не чем-то, что выползло из ее собственного ночного кошмара. Какие там всадники! Одно воспаленное воображение, вот и все!..
Да нет, нет! Кэтрин будто опомнилась. Никакой это не призрак, просто кто-то едет по своим делам на лошади, и он все еще здесь. Стоит только обернуться… С чего бы это ее воображению придумывать такое? По всей вероятности, этот человек просто скажет «Добрый вечер» и проедет мимо.
К тому же разве тетя Клэр не говорила, что тут расположены земли Трелони? Значит, этот всадник тоже нарушил границы чужого владения. Так что нечего трястись, а если он заговорит с ней недостаточно почтительно, надо ответить ему достойно и резко. Здесь, на чужой территории, у него не больше прав, чем у нее, она не позволит ему запугать себя.
И все же надо что-то делать, решиться на какие-то действия. Хотя бы набраться духу и обернуться…
Но незнакомец предвосхитил все ее действия. Кэтрин услышала, что конь тронулся с места и немного приблизился к ней. Она так и не обернулась, чтобы удостовериться в этом, ибо и без того было понятно, что происходит.