На перекрестке судьбы - Стелла Бэгуэлл 2 стр.


— Да я этого и не говорил, мисс… мисс… Как, вы сказали, ваше имя?

— Я не называла вам своего имени. — В ее голосе звучало неодобрение. Немного помолчав, она все же представилась:

— Вайолет О'Делл.

— Будем знакомы, Вайолет. Чарли Парди. Зовите меня, как все, просто Чарли. — И он протянул руку.

Ей не хотелось ее жать. Не то чтобы в нем было что-то отталкивающее — напротив, она уже давно не встречала такого привлекательного, даже красивого мужчину. Но по какой-то непонятной ей самой причине она опасалась прикоснуться к нему, словно боялась попасть под его чары.

— Привет, Рендл! — заговорил Чарли в телефонную трубку. — Как жизнь? Это Чарли.

Рука его продолжала висеть в воздухе, и Вайолет не оставалось ничего другого, как пожать ее. Длинные тонкие пальцы обхватили ее кисть, но тут же — даже к некоторому ее разочарованию — выпустили. Чарли полностью сосредоточился на разговоре.

— Да, я приехал, но ненадолго. Очень уж просили родители. Кстати, как дела у отца? Я на 380 — м шоссе, примерно в двадцати пяти милях от Пикачо. Тут вот у женщины порвался ремень охлаждения. Не посоветуешь ли хорошего механика с буксирной машиной? — Он взглянул на Вайолет и ехидно усмехнулся. — Идет, дружище, я ее предупрежу. Спасибо за помощь.

— Предупредите меня о чем?

— Рендл просил вам передать, что мне нельзя доверять.

Если это шутка, то почему он говорит с таким серьезным видом? Трудно понять, что у него действительно на уме, подумала Вайолет.

— А с кем вы разговаривали?

— С помощником окружного шерифа, — сообщил Чарли самым непринужденным тоном. — Он работает с моим отцом — шерифом Роем Парди.

Вайолет взглянула на него чуть ли не с ужасом.

— Послушайте, мистер… мм… Чарли Парди. Мне, собственно, представители закона здесь ни к чему. Мне нужен человек, который сумеет починить мою машину.

Голос ее с каждой секундой звучал все тревожнее, и это несколько насторожило Чарли.

— А что вы имеете против закона? — поинтересовался он.

Вайолет покраснела.

— Да ничего, конечно. А почему вы спрашиваете? Или вы и сами имеете отношение к закону? — недоверчиво спросила она.

Вместо ответа Чарли извлек из заднего кармана джинсов кожаную книжечку и раскрыл ее перед глазами Вайолет. «Чарлз Парди. Техасский рейнджер» 2 — прочла она и заметно побледнела.

Надо же ей было с места в карьер напороться на полицейского! Притом именно из Техаса! Ну, ну, Вайолет, не паникуй, успокойся, шептала она про себя. Пока никто не знает, да и не мог узнать о твоем отъезде. Этот мужчина совершенно случайно оказался на твоем пути. И только-то.

— А что… что, собственно, привело вас в этот штат? — спросила она, стараясь говорить как можно более небрежно.

Глаза ее скользнули по его вылинявшим джинсам, ковбойским ботинкам, простой белой майке, которая плотно облегала широкие плечи. Разве техасские рейнджеры не носят на груди бляху и кобуру с пистолетом на поясе? Он был похож скорее на самого обычного фермера, который только что вышел из коровника.

Чарли никак не мог взять в толк, с чего это он тратит драгоценное время на разговоры с этой женщиной. Жара такая, что он вот-вот расплавится. Хорошо бы сейчас сидеть в родном доме, задрав ноги кверху, и потягивать холодное пиво, стараясь забыть все, что произошло в минувшем году.

— Рейнджеры, чтобы вы знали, — насмешливо проговорил он, — тоже время от времени покидают пределы своего округа.

Вайолет нервно теребила локон, выбившийся из прически.

— Тогда мне повезло, что вы оказались на этом шоссе. По-моему, оно не слишком оживленное, — сказала она, оглядевшись по сторонам.

— Количество машин на нем напрямую зависит от того, что происходит в Рюидосо. Если там предстоят какие-нибудь важные события, фестиваль например, шоссе обычно забито до предела. — Его голубые глаза внимательно вгляделись в ее лицо.

 — А вы далеко ли направляетесь?

Она помолчала какое-то время, затем кивнула.

— Да, в Нью-Мексико я лишь проездом.

— Мамочка, можно мне выйти из машины?

— Простите, — обронила Вайолет. Она пересекла шоссе, открыла заднюю дверцу седана и выпустила сына. На нем были шорты, кожаные сандалии и яркая футболка. Мальчик показался Чарли чересчур бледным. Наверное, мало гуляет, решил он. То ли болен, то ли мать из чрезмерной осторожности держит его взаперти. В любом случае Чарли стало жаль мальчугана, который не может вволю играть на свежем воздухе.

Чарли положил телефонную трубку на место и, после некоторых колебаний, присоединился к Вайолет.

Мальчик, склонив голову набок, с любопытством взглянул на него карими глазами.

— Меня зовут Сэм, — сказал он безо всякого смущения. — А вас?

Чарли не мог припомнить, когда он в последний раз общался с ребенком. В его семье все, кроме четырехмесячного сына кузины Эмили, были взрослые. Кое у кого из сотрудников были, конечно, маленькие дети, но Чарли редко их видел. По работе ему приходилось иногда иметь дело с подростками, но они не шли ни в какое сравнение с таким малышом.

Не зная точно, как принято приветствовать маленьких мальчиков, Чарли решил пожать ему руку.

— А меня — Чарли. Рад с тобой познакомиться, Сэм.

— В машине слишком жарко, — пожаловался Сэм. — А кондиционер мама не разрешает включать.

У мальчика было пухленькое веснушчатое лицо. Когда он улыбался, на щечках появлялись очаровательные ямочки. Профессиональные навыки дали о себе знать, и в голове Чарли появились бесчисленные вопросы. Например, где отец мальчика и почему они с матерью путешествуют одни?

— Мама права, — сказал он. — Кондиционер сейчас лучше не включать. Но, может, тебе лучше посидеть вон там, в тени.

Он ткнул пальцем в сторону одинокого куста можжевельника, скрючившегося футах в пятнадцати от машины. Только это вечнозеленое растение отбрасывало хоть какую-то тень. Пробивавшиеся же кое-где жалкие побеги шалфея и юкки уж никак не могли служить защитой от безжалостного солнца.

Вайолет бросила на Чарли испуганный взгляд.

— А это не опасно? Тут наверняка водятся скорпионы и разные ядовитые жуки.

Чарли с трудом удержался от того, чтобы выругаться. В детстве он сам больше всего любил играть именно в пустыне. Мать всячески оберегала его и научила всегда быть осторожным, однако она никогда не запрещала Чарли играть без присмотра. Оно и понятно — Жюстин Парди сама выросла в этом краю пустынь.

Прикусив язык, Чарли напомнил себе, что скоро он будет на родном ранчо, а эта незначительная задержка останется лишь неприятным воспоминанием.

— Жуки и скорпионы водятся тут у нас повсюду. Даже в вашу постель могут залезть. Поэтому надо быть осторожной.

— Могут залезть в мою постель! — с отвращением воскликнула Вайолет.

Чарли, окинув взглядом ее стройную фигуру, решил, что в постели она представляет собой куда большую опасность, чем любые жуки и скорпионы. Ибо если уж завладеет душой мужчины, то черта с два ее оттуда выдворишь.

— Видите ли, мадам… простите, Вайолет, в такую погоду нам всем лучше бы перебраться в тень. Вашего сына может хватить солнечный удар. Поверьте мне, это намного опаснее любых укусов.

Скорее всего, он прав, подумала Вайолет. Сама мысль о том, что с Сэмом может что-нибудь случиться, приводила ее в ужас. Кроме того, ей вовсе не нравилось, что этот человек указывает ей, что можно делать, а что нельзя. Тем более, что ее беспомощность и постоянные вопросы уже явно стали действовать ему на нервы. Но ведь никто и не просил его о помощи!

Не спрашивая разрешения Вайолет, Чарли взял ребенка за руку.

— Пошли, Сэм. Я отведу тебя в тень. За машиной все равно приедут не скоро.

Назад Дальше