Майя ждала, что ответит Аксель, но, судя по смешинкам в глазах, он самым бессовестным образом переложил всякую ответственность за дочь на ее плечи. Нет, он доверил ей дочь.
Хотелось дать ему тычка, а потом стиснуть в объятиях.
– Не сейчас, – мягко произнесла Майя, беря девочку за руку. – Нас хотят поздравить, да и пирожные могут зачерстветь. Хочешь пунша?
Довольная тем, что о ней наконец вспомнили, Констанс энергично закивала, отчего кончики волос окончательно развились. Падчерица, подумала Майя. Отныне Констанс – ее падчерица, а она соответственно мачеха. Майя заложила волосы девочке за уши и оглянулась на Акселя. Тот смотрел с самым благосклонным видом, но в глубине глаз таилось обещание, что не все и не всегда будет по ее. Что он терпелив, но не сверх меры.
Что ж, он сам выбрал ее в мачехи своей дочери. Пусть себя и винит в случае чего.
Майя вышла к приглашенным за руку с Констанс, предоставив Акселю вести Мэтти. Она надеялась, что улыбается вполне непринужденно, но когда все взгляды устремились к ней, чуть было не бросилась назад. Аксель крепко обнял ее за плечи и повел от гостя к гостю, представляя как свою жену. Когда она споткнулась в новых босоножках, он ее поддержал. Мало-помалу вес его руки стал ощущаться как бремя, кандалы, железные оковы. Казалось, рука эта весит больше, чем ядро, которое когда-то таскали за собой несчастные заключенные.
Сердце понемногу перестало лихорадочно биться, однако Майя не почувствовала облегчения. Она вышла замуж, чтобы дать своей дочери настоящий дом, но была уже словно в тюрьме.
Нельзя забывать, что происходит с рыбкой, когда она попадается на наживку.
Глава 21
Мы из «Майкрософта».
Сопротивление бесполезно!
Лучше присоединяйтесь добровольно.
– Подпиши эти бумаги. – Аксель подвинул через стол очередную стопку. – Они по делу о вступлении в материнские права. Пока только просмотри, это адвокатские наметки. А здесь требуется подпись твоей сестры. Если она даст согласие, адвокат сможет добиться, чтобы тебе предоставили опекунство над Мэтти. Тогда социальный отдел потеряет все права на него.
По мере того как к стопке прибавлялись новые бумаги, уныние Майи росло.
– Вот договор о партнерстве касательно магазина. С одной стороны выступает твоя сестра как держатель материальных ценностей в виде товара на продажу, с другой – мы с тобой как менеджмент. Поскольку мы супружеская пара, то и ответственность у нас общая. Не думаю, чтобы инспектор и дальше настаивал на капитальном ремонте.
Три недели брака мало что изменили в положении дел. Аксель по-прежнему оставался тем, кто за все в ответе, а Майя – бесталанной приживалкой в его доме. Правда, теперь у нее были чековая книжка и кредитная карта, обе на ее имя, и «БМВ» был безраздельно предоставлен в ее распоряжение, что прежде всего ужасало. Пользуясь тем, что магазин закрыт, Майя пристроила к делу продавщицу, и теперь вечерами та мыла и натирала жидким воском машину, чтобы она, не дай Бог, не потускнела. О том, чтобы жевать за рулем жвачку, не было и речи – вдруг выпадет и приклеится!
Перебирая бумаги, Майя пыталась вспомнить, что говорил Аксель в торопливых беседах за обедом и ужином. В его устах все звучало разумно, а чтобы обсуждать, требовалось базовое знание законов, которого у нее не было. Подавив вздох, Майя взялась за ручку.
– Ты же не прочла! Не хочешь знать, под чем ставишь подпись?
– Даже если я буду читать, пока не посинею, все равно не пойму ни слова. К тому же у меня ничего нет, значит, обокрасть меня невозможно.
Раскладывая подписанные бумаги по надлежащим конвертам, Аксель улыбнулся. Это случалось так редко, что Майя позволила себе от души насладиться моментом.
– Ты хоть прочла наш брачный контракт?
– Целиком я его не осилила, дошла только до «обязуются любить, уважать и лелеять... всех приблудных животных».
Констанс и Мэтти взялись опекать недавно окотившуюся кошку, причем поместили все семейство в дом, где «котяткам будет удобнее».
– Я подумал, – начал Аксель, вставая, – что неплохо бы устроить в ресторане какие-нибудь конкурсы, а победителям в виде приза вручать по котенку. Кстати, вчера ночью, вернувшись домой, я чуть не раздавил одного.
Когда Майя сделала движение подняться, он тотчас оказался рядом и протянул руку. Большой палец скользнул по ладони, и это случайное прикосновение напомнило о том, что их «деловое соглашение» подразумевает и другие, более приятные аспекты. Это был всего лишь вопрос времени. Майя встретила выразительный взгляд серых глаз и попробовала представить, как эти широкие – и совершенно обнаженные – плечи склоняются все ниже, нависают над ней. Это и пугало, и волновало.
До сих пор отношения с мужчиной означали для Майи прежде всего страсть, поэтому она бросалась в них как в омут. Кто-то, однако, считал секс полезным для здоровья, кто-то видел в нем интересный вид спорта. Она сильно подозревала, что для Акселя секс есть что-то в этом роде, а потому замыкалась при первом же намеке на интимность. Так вышло и на этот раз. Помрачнев, он убрал руку, но не сказал ни слова – все тот же образчик самообладания. Лучше бы он давал себе волю каждый раз, как из-под ног выскочит котенок или на обоях появится новое пятно. Он был слишком сдержан, и лечь с ним в постель было бы примерно то же самое, что с его учтивым банкиром.
– Мэтти и Алекса записаны на сегодня к врачу, так что ужин будет поздно и на скорую руку, – предупредила Майя, никак не реагируя на его попытку пошутить (образцовая мать так образцовая мать, а чувства в сторону!).
– Ничего страшного, мне как раз нужно съездить по делам в Шарлотт, и это может затянуться. Поужинать в ресторане?
Понимающий супруг. Майя чмокнула Акселя в щеку и направилась к двери.
– Как сочтешь нужным. Только не забудь позвонить, чтобы я не тревожилась. Увидимся вечером.
Она выплыла за порог с таким видом, словно все в полном порядке, лучше и быть не может. Разве нет? Впервые в жизни у нее над головой солидная крыша, в кармане деньги, стол ломится от яств. Все, что требуется взамен, – это любить девочку, которую она любила бы и просто так, бескорыстно, и лечь в постель с чудесным мужчиной, которым при других обстоятельствах она могла бы лишь восхищаться издалека. Разве не славно? Тогда почему кажется, что где-то поблизости маячит беда?
Очевидно, потому, что Клео не отвечает на письма, город кишит инспекторами, социальный отдел ждет своего часа, Селене никак не удается нажать нужные кнопки, чтобы дорожный отдел занялся постройкой моста, а «чудесный мужчина» – на самом деле ходячий автомат, и секс вписан в его ежедневник под рубрикой «получить разрядку».
К тому же разве в ее жизни был хоть день или час, когда на горизонте не собирались тучи? Жизнь научила ее выкручиваться. Такую науку не следует забывать.
Оставив Мэтти за игрой, а Алексу спящей под присмотром Терезы, Майя покинула магазин, чтобы окончательно уладить вопрос с бумагами. Заодно предстояло забрать Констанс из школы и отвезти их с Мэтти в «Несбыточную мечту», в группу продленного дня. За эти недели «БМВ» наездил больше миль, чем у Акселя за месяцы.
Майя парковалась не у нового, а у прежнего магазина – отчасти чтобы не мешать рабочим сновать туда-сюда, отчасти чтобы лишний раз не попадаться Акселю на глаза. К тому же это позволяло развернуться еще до того, как дети будут в машине. Торопясь к «БМВ», она размышляла о том, что Клео, пожалуй, не узнает свой замшелый товар в чистеньких предметах на новых полках.