А у тебя? Я имею в виду, какие у тебя фантазии?
— Я… гм… — она попыталась придумать какой-нибудь мужской образ, совершенно не походящий на Дэвида. — Байкеры. Да, они самые! Одетые в кожу нехорошие парни.
Он широко раскрыл глаза и засмеялся.
— Итак, ты предпочитаешь этих «черных ангелов»?
— Не все ли равно! — Серена заглянула в свой ежедневник. — Я предупредила тебя, что мне пора уходить?
— Натали предупредила меня, когда мы договаривались о встрече. — Он вздохнул. — Действительно, ты подала мне замечательную идею про мотоциклы.
Может быть, нам стоит выставить на аукцион нечто такое, что пришлось бы по вкусу мачо и богатым мужчинам? Если предположить, что большинство пришедших мужчин не будут холостяками?
Серена задумчиво кивнула.
— В течение вечера можно устроить еще один аукцион. Возможные покупатели, мужчины и женщины, могут подавать заявки на торги, указав предлагаемые цены на различные предметы.
— Какие предметы?
— Что-нибудь связанное с эпохой, которую представляет каждый из холостяков. Например, коллекционный пистолет для ковбоя, нож для пирата. Я подчеркиваю: что угодно. Пока это только мои идеи, наметки сценария.
Он рассмеялся.
— Мне определенно нравится эта затея. Я представлю ее инвесторам. Черт! Жаль, что мало времени. Хорошо, хоть место проведения выбрали заранее и успели заказать. Хотя бы об этом не нужно теперь беспокоиться. Но детали еще не утрясены, все висит в воздухе. Завтра утром я провожу последние интервью, подбирая себе секретаря. Потом мы можем с тобой пообедать. Сегодня вечером мы оба все еще раз проверим, а у тебя будет время прикинуть, что нужно сделать для подготовки.
Теперь Серена чувствовала себя на родной почве, и в ее голосе прозвучала уверенность:
— Тогда ленч будет поздним, но идея отличная.
Нужно утрясти все необходимые мелочи как можно быстрее, и я сразу начну подготовку.
— Мы начнем, — поправил он ее. — Не волнуйся, у меня совершенно нет намерения вмешиваться в твои дела и стоять на пути, но я хотел бы тесно сотрудничать с тобой, тем более что на меня возложена финансовая сторона вопроса. Я хочу быть полностью в курсе происходящего. — И напоследок произнес, блеснув улыбкой:
— Итак, теперь мы с тобой будем много времени проводить вместе.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Это ведь была твоя идея? — сурово спросила его Серена, стоя на парковке.
Она удивилась, увидев во вторник входящего в ее офис Дэвида в зеленой рубашке поло и джинсах.
Необычный наряд для деловой встречи в рабочий день. Он потянул ее на улицу — показать открытый автомобиль, который взял напрокат. В машине лежал пакет с чипсами, сэндвичами и фруктами.
— Пикник, — недоверчиво протянула она. — Я думала, встреча будет сугубо деловой.
Он прижал руку к груди, широко раскрыл глаза в неубедительном плутовском удивлении.
— Никогда не поверю, что ты можешь думать только в офисе. Я недавно вернулся на юг и еще не успел привыкнуть к его пышной природе и солнышку. Почему бы нам не поговорить о предстоящем обеде? Обсудим где-нибудь за городом его подготовку, звуковое оформление, а заодно и перекусим?
— Нет.
Но все же она не устояла, когда он рукой провел по ее плечу и слегка прижал к себе, одновременно открывая дверцу автомобиля.
— Не могу избавиться от ощущения, что меня провели, — пробормотала она, сдаваясь.
В парке не было никого. По извилистой дороге вдоль озера они поднялись по невысокому холму, и тут, под деревьями, Дэвид остановил машину. Отсюда открывался отличный вид на озеро. Через пару недель вокруг будет полно купающейся и катающейся на лодках публики, но сегодняшняя погода этому не способствовала.
— Ты постарался выбрать уединенное местечко, заметила Серена, оглядывая окрестности, пока Дэвид доставал шерстяное покрывало и стелил его под деревьями.
— Думаю, в тени мы неплохо устроимся.
Он уселся между корзиной и небольшим холодильником, который также принес с собой.
— Не знаю, как ты, а я голоден.
Еды он привез много. Она сбросила с ног туфли и уселась на уголок покрывала. Несмотря на ее опасения, Дэвид действительно намеревался обсудить дела. Вчера она весь вечер составляла перечень своих предложений и неотложных дел, и теперь он быстро просматривал его, коротко уточняя и делая замечания.
Серена незаметно уничтожила свой сэндвич и пакет чипсов, пока они заполнили три страницы пометками. Дэвид доел фрукты и убрал в корзину мусор. Потом он вытянулся на покрывале, повернувшись на бок и опираясь на локоть. Когда она попросила приблизительно перечислить участников аукциона, он быстренько назвал имена подходящих холостяков из своей компании.
Серена, устроившись рядом, записывала их.
— А что же ты? Ты намеренно пропустил себя, насмешливо заметила она.
По секрету говоря, она боялась, что он вообще откажется участвовать в аукционе. Не станет он стоять перед залом, наполненным женщинами его круга, предлагая романтическую прогулку даме, заплатившей высшую цену.
Он сел, взгляд его внезапно стал загадочным, завораживающим и хищным, как у дикого зверя, увидевшего забавного маленького зверька, с каким можно порезвиться.
— Ты сделаешь на меня заявку, Серена?
Она покраснела, тело, ее чувствительное и такое предательское тело, обдало жаром.
— Нет. Не забывай, что это благотворительный вечер. Мы хотим, чтобы публика раскошелилась на большие суммы, а у меня… хм… слишком мало денег.
— Будет достаточно и небольших сумм. — Он упорно смотрел на нее, и под этим откровенным взглядом у нее закружилась голова от волнения и предвкушения наслаждений.
Какая нелепость, что она так сходит с ума. Он даже ничего особенного не сделал — только взглянул на нее.
— Чтобы увеличить сборы надо сразу установить приличную стартовую цену. Более того… парням может понадобиться некоторая помощь, чтобы они спокойнее себя чувствовали перед романтической прогулкой. Нужно создать соответствующую атмосферу, но не слишком интимную, чтобы и холостяк, и выигравшая аукцион дама не почувствовали неловкости. К разработке призов тоже следует подойти очень осторожно. Не каждой девушке захочется ужинать при свечах.
— А что захочешь ты?
Она не отрывала взгляда от блокнота, который держала в руках. Словно он задал вопрос, касающийся жизни и смерти, ответ на который она может найти только на листе бумаги.
— Мы уже выяснили, что у меня мало денег для участия в торгах, а потому…
— Я просто рассматриваю разные варианты, — он подобрался к ней поближе, и она почувствовала запах его мыла, тепло его кожи. — Если ты сделаешь меня своим на один вечер… Что ты станешь со мной делать?
Она нервно рассмеялась.
— Будь осторожнее, когда станешь рассказывать другим об аукционе. Твоих холостяков могут счесть жиголо. Ты же хочешь попасть на первые полосы газет, потому что мы соберем большие суммы для благотворительных целей, а не потому, что власти сочтут нашу затею глубоко порочной.
— Представь, что ты — одна из участниц аукциона. Хочешь, я скажу тебе, что сделаю с тобой?
— Нет! Нет и нет! Мы отклонились от дела.
— Вовсе нет. Ты подошла к ключевому моменту.
Конечно, большинство лотов должны быть направлены на благотворительность, но мы не можем не предложить вечер, которыми женщины могут воистину насладиться! Потому моя работа состоит в том, чтобы показать, что хотят женщины.
— И как ты это сделаешь?
Он криво улыбнулся:
— Я столько практиковался… ночами во время сессии. Помнишь? А ты мне нравилась тогда…
Серена судорожно сглотнула. Она нравилась ему в колледже? Когда они познакомились, то немного флиртовали, но очень немного.