Жена по контракту - Кэт Кэнтрелл 17 стр.


– Ваш компьютер уже выдал подходящие варианты? – спросила Дэнни.

– Я еще не ввела ее данные в программу. Сначала ей надо преобразиться внешне. Компьютеру все равно, как ты выглядишь. Но мне кажется, после этого этапа женщины становятся более уверенными в себе и отвечают на вопросы анкеты предельно откровенно и честно. От чистого сердца, так сказать. Так проще подобрать действительно подходящую партию.

– Подождите. То есть внешние данные не играют никакой роли?

– Конечно нет. Внешность не важна в любви.

–  Но… – Дэнни тяжело опустилась на диван. – Вы свели меня с Лео, потому что он придавал особое значение таким качествам, как утонченность, организованность, умение вести приемы и уверенно чувствовать себя среди представителей высшего света. Внешний вид все-таки важен.

–  Да, но это только четыре пункта из анкеты. Все остальные вопросы связаны с вашим отношением к любви, семье, сексу, конфликтам. У вас с Лео ответы совпали по всем сорока семи пунктам. Скажи мне, в чем ваши взгляды не сходятся, и я немедленно верну Лео деньги, которые он мне заплатил.

–  Любовь. Я верю в нее, а он нет. – Услышав собственные слова, Дэнни внутренне содрогнулась.

–  Это неправда. – Элис замолкла на мгновение. – Если, конечно, он не соврал, заполняя анкету. Такое возможно, но маловероятно.

–  Компьютерную программу можно обмануть.

–  Ее – да, а меня – нет. Я сама составила этот тест.

Джульетта с интересом следила за разговором двух женщин, будто за теннисным матчем.

– Но что-то действительно не так, иначе вы бы не вели сейчас этот разговор, правильно? – предположила она.

Если бы только Дэнни могла смириться с мыслью о браке без любви, всей этой неразберихи удалось бы избежать.

–  Да, ты права, – ответила Элис.

– Я просто разочарована и злюсь на себя. Я думала, у меня получится раскрыть ему глаза на то, в чем заключается настоящее счастье. Вы ни в чем не виноваты.

– Поверь, ты можешь это сделать. – Элис положила руку на плечо Дэнни. – Мне жаль, если ему трудно принять все, что ты готова ему дать. Но ты обладаешь всеми качествами, необходимыми для того, чтобы полностью удовлетворить и его эмоциональные потребности.

Неужели он правда нуждается в ней? Дэнни не могла с уверенностью ответить на этот вопрос.

Она поднялась вместе с Джульеттой в комнату для преображений, где находилось огромное количество зеркал и одежды, а приспособлений для нанесения макияжа и создания причесок было больше, чем в костюмерной танцовщиц кабаре в Вегасе.

– Столько всего? – Взгляд Джульетты блуждал по комнате. – Что это такое? Это больно?

Куча вопросов испуганной новенькой отвлекла Дэнни от ее невеселых мыслей.

– Это утюжок для выпрямления волос. Не волнуйся, я не засуну в него твои пальцы при условии, что ты сможешь пройтись на каблуках с книгой на голове. – Щеки Джульетты запылали, и Дэнни рассмеялась. – Я шучу. Садись в это кресло и давай начнем. Выпьем чего-нибудь?

Она прошла к небольшому холодильнику, забитому питьевой водой, лимонами, огурцами и льдом – лучшими помощниками в борьбе за красоту.

–  Спасибо, я не хочу.

–  Тебе надо пить много воды. Это полезно для кожи и притупляет чувство голода, – вспомнила Дэнни уроки Элис. – Можно пить воду с лимоном, он добавляет вкус и прекрасно освежает.

– Я предпочитаю ходить под парусом или плавать. – Джульетта натянуто улыбнулась. – Я скучаю по воде, по морю.

– Откуда ты? – спросила Дэнни, копаясь в ящике с феном, щипцами для завивки и бигуди. Она еще не решила, какая прическа больше всего пойдет Джульетте, но ей однозначно была необходима новая стрижка и чистка лица.

– Юг Франции, Деламер. – Джульетта произнесла это таким тоном, будто речь шла о колонии для прокаженных, а не излюбленном месте богатых и знаменитых.

– Там, наверное, очень красиво. И у вас там есть два замечательных принца. Я читала, принц Алэйн скоро женится. Надеюсь, его свадьбу покажут по телевизору.

Неожиданно Джульетта горько разрыдалась. Дэнни обняла ее и принялась поглаживать по спине:

– О, милая. Что случилось?

– Дела сердечные. Извини, мне трудно сдерживать чувства, – всхлипнув, ответила девушка.

– Поэтому ты уехала из Деламера? Кто-то разбил твое сердце?

Джульетта высвободилась из объятий Дэнни и поспешно вытерла слезы.

– Я хочу забыть о существовании этого мужчины, но там это невозможно. Его фотографии повсюду. Если выйду замуж здесь, мне не придется возвращаться и постоянно видеть его и его идеальную принцессу.

– Принц Алэйн разбил тебе сердце? – наконец догадалась Дэнни.

Джульетта рассеянно кивнула. Ее отстраненный вид говорил о том, что мыслями она находится за тысячи миль отсюда.

– Произошел скандал. Но все в прошлом, и мне надо двигаться дальше. С чего нам следует начать, чтобы превратить меня в женщину, которая понравится американским мужчинам?

Дэнни решила не допытываться о деталях этой истории и провела следующие два часа обучая юную француженку основам безупречного макияжа.

– Если ты подведешь верхнюю губу карандашом на тон темнее твоей помады, твои губы будут казаться более пухлыми. – Она продемонстрировала это, аккуратно накрасив губы Джульетты.

– А зачем это делать? Я же не могу спать накрашенной, а утром мой муж поймет, что природа не наградила меня чувственными губами.

– Что ж, тебе придется придумать, чем его отвлечь, прежде чем он это заметит, – ответила Дэнни и перешла к объяснению различных техник нанесений теней для глаз.

Джульетте действительно требовалось научиться быть более женственной. Глядя на ее обгрызенные ногти, темный загар и секущиеся волосы, Дэнни гадала, как женщине с такой непримечательной внешностью, без капли лоска и шика, удалось заинтересовать представителя королевской династии, но не стала докучать ей вопросами.

Через некоторое время появилась Элис и предложила сделать перерыв на обед. После этого Дэнни прошлась с Джульеттой по магазинам и к концу дня обзавелась новой подругой.

Когда они вернулись, Элис отвела ее в сторону:

– Ты отлично справилась с новенькой. Если тебе нужна постоянная работа, я бы не задумываясь наняла тебя.

– Вы серьезно? – ошарашенно спросила девушка.

– Абсолютно. Чтобы привести женщин в порядок, надо много времени, а я так занята обработкой анкет и встречами с потенциальными женихами. У мужчин не хватает терпения, чтобы выбрать подходящую партию, а я предоставляю им ценную услугу. Короче говоря, дела идут в гору. Ты бы здорово мне помогла.

Элис озвучила сумму зарплаты, и у Дэнни чуть глаза на лоб не полезли.

– Позвольте мне подумать над вашим предложением.

С такими деньгами она вполне могла сама заботиться о своей матери. Лео давным-давно сделал свой выбор в пользу компании, но теперь у нее тоже появился выбор. Но, прежде чем принять окончательное решение, она должна сообщить обо всем мужу. Возможно, его реакция подскажет ей, как лучше поступить.

После выходных, проведенных с женой, Лео никак не мог избавиться от клубничного запаха, въевшегося в кожу. Он перепробовал все – различные виды мыла, жесткие мочалки. Но стоило ему сделать вдох, как он ощущал легкий аромат Даниэллы.

Вместо того чтобы работать, он бесцельно смотрел в окно. Корзина для мусора рядом с его столом была битком набита смятой бумагой. Обычно лист чистой бумаги и карандаш помогали ему думать, нужные идеи сами появлялись в голове. Но сейчас даже это не срабатывало.

Томми Гарретт вскоре пожалеет, что подписал контракт с ним, а не с «Партнерами Морено». Эта сделка – настоящий прорыв для его компании, но Лео никак не мог приступить к составлению детального бизнес-плана. Фантазии о жене по-прежнему преследовали его, проникая в самые отдаленные уголки сознания.

Карандаш в его руке невольно заскользил по бумаге. Вдохновение, которое он так долго подавлял, снова дало о себе знать, и его рука послушно запечатлевала яркие образы. Восхитительные, неземные очертания тела Даниэллы появились на бумаге. От их красоты у него защемило сердце. Пот выступил на его висках, а руку свела судорога, но Лео не остановился, пока не довел до совершенства каждый штрих, каждую деталь.

Внезапно в дверях появилась та, кого он рисовал. Даниэлла в бесподобном голубом платье и туфлях на высоком каблуке стояла на пороге его кабинета.

Лео быстро накрыл рисунок кипой документов, пытаясь загнать вглубь вихрь вырвавшихся на свободу эмоций.

–  Что ты делаешь здесь? – спросил он, вставая из-за стола, и только теперь заметил, что за окном уже стемнело.

–  Пришла повидаться с тобой. У тебя есть пара минут? – Она впорхнула в комнату, будто уже услышала положительный ответ, и села на диван. – Может, ты тоже присядешь?

Лео занял место на противоположном конце дивана, вспомнив о том, как важно держать дистанцию.

–  Как ты?

–  Хорошо. Элис предложила мне работу.

Даниэлла разгладила складки на юбке и скрестила ноги. Лео краем глаза наблюдал за этим движением, которое вмиг пробудило в нем воспоминания об их страстных утехах.

–  Работу? В качестве брачного посредника?

–  Нет. Я буду помогать женщинам, которых она принимает на свои курсы. Прически, макияж и все в таком духе.

–  Ты прекрасно с этим справишься. Ты пришла, чтобы спросить моего разрешения? Я совершенно не против.

–  Я пришла, чтобы спросить, существует ли хоть малейшая возможность того, что ты когда-нибудь меня полюбишь?

Лео стало нечем дышать.

–  Даниэлла, мы уже говорили об этом.

–  Нет, не говорили. Я сказала, что люблю тебя, а ты запаниковал. – Она так крепко сцепила руки, что хрустнули пальцы.

–  Мне не хочется возвращаться к обсуждению этого вопроса. У нас с тобой брак по расчету, выгодный для обеих сторон. Давай не будем отступать от нашего договора.

–  Извини, но нам придется возвратиться к этой теме прямо сейчас. Я люблю тебя и хочу взаимности. Я имею право знать, есть ли у нас шанс построить семейную жизнь, основанную на чувствах.

Он снова услышал слова, от которых его сердце сжалось.

–  Все не так просто, – произнес Лео охрипшим голосом.

–  Объясни мне, что в этом сложного.

–  Ты хочешь, чтобы я выбрал тебя и отказался от своей компании.

– Нет. Я бы никогда не лишила тебя того, что так тебе дорого. Почему нельзя иметь и то и другое?

–  Я устроен иначе. Я никогда не делаю ничего вполсилы. Надеюсь, ты заметила это после нашего уик-энда, когда я неустанно ублажал тебя. – Он сделал паузу, окинув ее взглядом, от которого на ее щеках появился румянец. – Я обратился в брачное агентство, чтобы найти жену, которая будет снисходительно относиться к тому, сколько времени я посвящаю работе. Если кто-то или что-то будет отнимать мою энергию и внимание, рано или поздно это скажется на деле.

Проницательный взгляд Даниэллы, казалось, пронзал его насквозь.

–  Но это вовсе не значит, что ты не испытываешь ко мне никаких чувств.

–  Что ты хочешь, чтобы я сказал? – В его голосе звучало раздражение, вызванное стремлением подавить эти самые чувства. – Что ты права?

–  Я просто хочу, чтобы ты сказал, что в действительности чувствуешь. – Ее нижняя губа задрожала. – Или ты боишься?

– Я не собираюсь это обсуждать.

Кивнув, Даниэлла поднялась.

– Стабильность очень важна для меня, и поэтому я вышла за тебя замуж. Только так я смогла обеспечить своей больной матери достойный уход. Но предложение Элис все изменило. Теперь у меня появилась возможность самой заботиться о маме на деньги, которые мне будут платить.

Назад Дальше