Отель у моря - Эриксон Кэрол 7 стр.


– Вот. Это то самое место.

Ветер ерошил волосы Райана. Он посмотрел на воду. И тут Кэси поняла. Сердце у нее упало.

– Где ваш отец спрыгнул с моста?

– Именно.

На этот раз Кэси все же дотронулась до его руки.

– Простите. Это было не обязательно. Я не должна была…

Райан повернулся к ней:

– Вы же хотели приехать и посмотреть, где закончилась эта история с серийным убийцей. Вот, пожалуйста.

Райан будто обжег ее взглядом. У Кэси невольно задергался глаз. Должно быть, Райан злится, что она заставила его поехать сюда? Райан производил впечатление человека спокойного и добродушного, но плотно сжатые губы и суровый взгляд говорили о том, что и он способен испытывать гнев, да еще какой. Кэси убрала волосы с лица.

– Если хотите, мы можем уйти.

Опустив плечи, Райан пригладил растрепавшиеся от ветра волосы.

– Нет.

– Тело вашего отца так и не нашли.

– Должно быть, течением отнесло в море.

– А свидетели были?

– Один. Вернее, одна. – Райан прислонился к ограде. – Здесь, на мосту, рано утром шла женщина. Она видела, как мужчина перелез через ограждение и спрыгнул, но была слишком далеко, чтобы помешать ему.

– Эта женщина вызвала полицию?

– Из телефонной будки на мосту она позвонила в береговую охрану, но тело найти не удалось.

Кэси невольно вздрогнула.

– Странно.

– Бывает. Течение в тот день было быстрое.

– Вы или ваши братья разговаривали со свидетельницей?

Склонив голову набок, Райан прислонился к ограде и оперся о нее руками, точно турист, позирующий для фотографии.

– Я – нет. Насчет братьев не знаю, но они мне не рассказывали.

– Я бы хотела пообщаться с этой женщиной, если она, конечно, жива. Женщина была пожилая?

– Нет, совсем молодая – двадцать с лишним, не больше.

– Помните ее имя?

– Нет, но оно должно быть в полицейских архивах.

– У вас ведь есть к ним доступ? Во-первых, вы сын погибшего, а во-вторых, у вас связи.

– Ну да.

Райан отвел взгляд. Посещение моста явно вызвало у него тяжелое чувство. Кэси прокашлялась.

– И вообще, неплохо было бы изучить дело вашего отца. Свежий взгляд больше замечает.

– Наверное.

Тут Райан прищурился и застыл.

– Может быть…

Выругавшись, он оттолкнул Кэси в сторону. С трудом удержав равновесие, Кэси обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Райан перевешивается через ограждение. Неужели еще один Броди собрался прыгать с этого моста?..

Глава 6

Ограждение впивалось в ребра, однако Райан не выпускал лямки рюкзака, висевшего на плечах у женщины.

– Не делайте этого.

Она посмотрела на него печальными, красными от слез глазами. Тут к Райану подбежала Кэси и схватила его за руку:

– Что вы делаете?

– Позвоните в полицию. На карнизе женщина. Кэси ахнула и стала искать телефон. Между тем женщина перестала сопротивляться и просто молча смотрела на Райана. Она опустилась на колени на стальном карнизе, тянувшемся по всей длине моста. Ничто не отделяло ее от бушующих вод.

– Лезьте обратно на мост. Подумайте о своей семье!

Всхлипнув, женщина выпрямилась в полный рост. Райан по-прежнему не выпускал ее рюкзак, но понимал, что женщина может просто снять его. Райан протянул ей руку:

– Держитесь.

Женщина медлила с ответом. Посмотрела на небо. Сердце у Райана замерло. И тут она обеими руками уцепилась за него. Упершись ногами в ограду, Райан перетащил ее на другую сторону. Вскрикнув, женщина упала на него, потом скатилась на асфальт и замерла, свернувшись клубком. Свидетелями развернувшейся драмы стали несколько пешеходов, образовавших полукруг вокруг Райана и этой женщины, которой на вид было не больше двадцати пяти. Кэси протолкалась между зеваками.

– Полиция уже едет. Вон там, на мотоциклах. Двое офицеров оттеснили любопытствующих и присели на корточки перед женщиной, продолжавшей лежать в той же позе. Потом завыли сирены, ее подняли на ноги и усадили на заднее сиденье машины. Офицер задал Райану несколько вопросов, записал его имя и номер телефона, после чего полиция уехала.

– Боже мой! Поверить не могу… чтобы такое… прямо на наших глазах…

Кэси прижала ладонь ко рту.

– Таких вещей вообще не должно происходить. Эта женщина явно нуждалась в помощи.

– Райан Броди, вы настоящий герой. Рисковали собой, спасая незнакомую женщину.

– Глупости. Она бы меня в любом случае за собой не утянула – такая маленькая, худенькая… А вот если бы на ее месте оказался здоровый бугай, я бы еще подумал.

Здоровый бугай… вроде папы…

– А я уверена, что вы бы все равно попытались. Как думаете, сколько людей удается спасти, прежде чем они прыгнут?

– Хочется верить, что таких больше, чем тех, которые все же спрыгивают. Во всяком случае, полиция делает что может, старается следить…

– Но при жизни вашего отца они еще не проявляли такой бдительности.

– Да. – Райан принялся разминать онемевшие пальцы, которыми только что цеплялся за лямки рюкзака. – Теперь давайте пообедаем, а потом наведаемся в архив. Если, конечно, не хотите еще задержаться.

– Издеваетесь? Нет уж, хватит с меня. – Кэси дотронулась до плеча Райана. – Спасибо, что согласились поехать сюда. Я же видела, как вам тяжело.

Райан замер – ему не хотелось, чтобы Кэси убирала руку.

– Нельзя избегать всего, что тяжело и трудно.

– Конечно, если бы вас на мосту не оказалось, неизвестно, спасли бы эту женщину или нет. Может, пока она не испытывает к вам благодарности, но потом поймет, что вы для нее сделали. – Кэси погладила его по плечу, потом опустила руку. – Не бывает ничего случайного. Ну ладно, поехали обедать.

Сорок пять минут спустя Райан откусил большой кусок гамбургера и вытер с подбородка жир. Потом взглянул на Кэси, насаживавшую на вилку бледный лист салата.

– Питаетесь прямо как кролик.

– У некоторых… – многозначительно произнесла Кэси, – нет возможности целыми днями торчать в спортзале, оттачивая безупречную фигуру.

Вот как? Значит, на фигуру Райана Кэси внимание обратила. Но неужели она считает его самовлюбленным качком, с наслаждением играющим мускулами перед зеркалом?

– Такая уж у меня служба. Нужно держать себя в форме.

– А моя служба другая, – ответила Кэси, отправляя в рот дольку помидора, и поспешно сменила тему: – Вы собираетесь наводить справки про ту женщину на мосту?

– Да, позвоню кое-кому, но скорее всего ее отправят в психиатрическую лечебницу. Пропишут ей лекарства. Может, у нее болезнь какая-нибудь.

– Думаю, эта женщина на самом деле прыгать не собиралась, просто пыталась таким способом привлечь к себе внимание. А вам как кажется?

– Не знаю. Наверное, вы правы, иначе она не стала бы так долго сидеть на карнизе.

– Да, она взывала о помощи, и вы откликнулись. – Кэси отодвинула стул и потянулась за сумкой. – Перед уходом сбегаю в дамскую комнату.

Порывшись в кошельке, Кэси достала одну из карт и положила на стол.

– По счету расплатитесь этой.

Ну наконец-то у него появилась возможность заплатить за Кэси! Райан открыл ее кошелек и увидел внутри фотографии. Со снимка в пластиковом кармашке улыбалась симпатичная молодая женщина с медными волосами. Райан принялся разглядывать снимок. У незнакомки была такая же пышная фигура и полные губы, как у Кэси. Да, тут сходства обнаруживалось определенно больше, чем с семейством скандинавского типа, фотографию которого Кэси выставила в качестве фона на ноутбуке. Внезапно кошелек был выхвачен у Райана из рук.

– Что вы делаете?

Обернувшись, он увидел пылающие гневом карие глаза, золотистые крапинки в которых были похожи на искры.

Райан вскинул руки, будто сдаваясь.

– Успокойтесь, не собирался воровать ваши деньги. Наоборот, хотел убрать вашу карту и заплатить за обед.

Ноздри Кэси все еще возмущенно раздувались, когда она прятала кошелек в сумку.

– Я же сказала – кто приглашает, тот и платит.

– Кто эта женщина на фотографии? В зеленом платье?

Райан протянул свою кредитку официанту.

– Моя… б-бабушка. В молодости.

– Так я и подумал.

Кэси удивленно вскинула брови.

– Нет, не в том смысле, что она старо выглядит… Просто сразу понял, что это ваша родственница. Вы с ней очень похожи.

– Да, это моя бабушка по отцовской линии. К сожалению, умерла молодой.

– Красивая женщина.

– Спасибо.

Кэси отпила глоток воды и улыбнулась.

– Ну что, поедем в архив?

Полчаса спустя они вошли в шумное здание управления. Шон неоднократно уговаривал Райана перебраться сюда, однако тот предпочитал тишину и покой Крествью.

Первым делом они заглянули в кабинет лейтенанта Хили. Когда Райан представил ему Кэси, тот сразу оживился.

– Как же… Кэси Мэннинг… Читал вашу книгу. Отличная работа! Ловко вы этого подонка Уокера на чистую воду вывели!

Да, похоже, чары Кэси оказывают такое воздействие только на Райана.

– Рада, что вам понравилось. Уокер, к сожалению, придерживается другого мнения.

– Кертис доложил мне об убийстве Баннистера. Начальника тюрьмы Валла-Валла уже поставили в известность. Но надо еще найти исполнителей.

– Пожалуйста, постарайтесь. Наверное, с Баннистером расправились те же люди, которые прислали куклу.

Хили гордо выпятил грудь:

– Не волнуйтесь, всех к ногтю прижмем. А вы, я вижу, уже за новую книгу взялись. – Хили шутливо погрозил Кэси пальцем. – Смотрите, с Райаном надо держать ухо востро.

– Если что-то будет известно по делу Баннистера, пожалуйста, сообщите. Чисто из профессиональной солидарности.

Хили пожал плечами:

– Ладно. А брат твой не против, чтобы про вашего отца книгу писали?

– Мы все за. Хотим разобраться, что произошло. Лейтенант невесело улыбнулся:

– Ну, дело ваше. Только вот не знаю, надо ворошить это осиное гнездо или нет.

– Ничего, рискнем. Кстати, о книге. Нам бы в архив заглянуть.

– Как говорят испанцы, мой дом – твой дом.

Архив находился в подвале. В нос сразу ударил запах старых бумаг, но вскоре его сменил аромат цветочных духов. Из-за сетки, за которой располагалась стойка, на них смотрела Мари Джордано. Ярко накрашенные красной помадой губы растянулись в улыбке.

– Никак один из мальчиков Броди пожаловал навестить старушку!

– Старушкой вас назвать язык не повернется, – ответил Райан.

Мари фыркнула, но взгляд сразу стал кокетливым.

– Все вы так говорите, однако предпочитаете кого помоложе.

Она бросила красноречивый взгляд на Кэси. Райан представил их друг другу.

– Мари, Кэси пишет книгу о нашем отце. Та поджала накрашенные губы.

– Вот как? Это же вы написали книгу о Дэниеле Уокере?

– Да. Читали?

– Нет. На работе таких историй хватает. Мне больше нравятся любовные романы со счастливым концом.

Кэси растерянно моргнула. Тон Мари звучал почти враждебно.

– Кэси хочет доказать, что отец невиновен. Вернуть ему доброе имя.

– Ну-ну. – Мари повернулась к Райану: – Чем могу помочь?

– Мне нужно дело о самоубийстве отца.

– Это еще зачем? – Мари покосилась на Кэси.

– Я же сказал, Кэси пишет книгу. Хотим разыскать женщину, которая видела, как отец прыгает с моста.

– Сладкую Крошку?

– Что?..

– Прозвище у нее такое было. Она ведь проституцией на жизнь зарабатывала. Шла рано утром по мосту – видно, от клиента возвращалась. А может, сама прыгнуть хотела, кто ее знает.

Назад Дальше