Выпустив скатерть, Синтия принялась терзать ногтем кутикулы.
– Ничего не делала, просто шла. Это что, запрещено?
– Когда еще толком не рассвело? В тумане?
– Это уже мое дело. – Синтия принялась собирать крошки в салфетку, потом сжала ее в кулаке. – Чего вы от меня хотите, мистер Броди? Я не видела лица Джозефа, не разговаривала с ним. Повторяю – я не знала, что самоубийца Джо Броди, иначе попыталась бы спасти его.
Райан взял ее холодную руку в свою.
– Успокойтесь, Синтия, я просто хотел встретиться с женщиной, которая последней видела моего отца живым. Думаю, он был бы рад, что со дня первой встречи с ним вы проделали такой путь…
В голубых глазах Синтии стояли слезы.
– Чтоб вы знали – я с самого начала не верила, что Джозеф Броди убийца. Уж кто-кто, а он на такое способен не был. А с моста, наверное, спрыгнул, потому, что не мог больше бороться против всей этой клеветы.
– Спасибо. – Райан пожал Синтии руку. – Мы с братьями тоже считаем, что отец невиновен, и мисс Мэннинг того же мнения. Поэтому и решила написать книгу. Вместе мы восстановим его доброе имя.
– Будьте осторожны, – шепнула Синтия. Райан, взяв Кэси за локоть, повел ее к двери.
– Спасибо, Синтия. Предложение очень интересное. Мы вам перезвоним.
Когда они вышли на тротуар, Кэси развернулась к Райану:
– Не поняла. Что это было?
– Просто решил ей помочь. Если покупатели увидят, что дом пользуется спросом, сразу заинтересуются.
Кэси покачала головой. Медные пряди блеснули в солнечных лучах.
– Я не об этом. Синтия сказала «будьте осторожны». Что она имела в виду?
– Вы тоже слышали? – Райан потер костяшками пальцев подбородок. – Я уж решил, мне показалось.
– Чего нам остерегаться? И почему Синтия так нервничала?
– Эта женщина – бывшая проститутка. Должно быть, пугаться при виде полицейского – уже рефлекс.
– Нет, Райан, дело не только в этом. Ты ведь и сам понимаешь: эта женщина чего-то недоговаривает.
Райан взял Кэси за руку и потянул к машине.
– Мало ли о чем она умалчивает. Может, наше предположение верно, и Синтия действительно собиралась спрыгнуть с моста, но, увидев моего отца, передумала.
– А потом узнала, что человек, удержавший ее от самоубийства, – тот самый полицейский, который уже спасал ей жизнь, избавив от агрессивного сутенера? Звучит неправдоподобно. Может, Джозеф Броди назначил ей встречу на мосту?
– По-вашему, отец специально позвал Синтию в качестве свидетельницы? Нет, он не смог бы так с ней поступить.
Кэси прислонилась к машине.
– Так вот почему вам не нравится моя версия? Потому что в этом случае ваш отец предстает человеком холодным и бесчувственным.
– Ну, не знаю. – Райан опустил голову. – В одном вы правы – Синтия определенно нервничала. И почему она несколько раз повторила, что сделала бы все, лишь бы спасти Джозефа Броди?
– Возможно, он заранее рассказал Синтии о своем намерении прыгнуть с моста. Она согласилась помочь, а потом почувствовала себя виноватой. В любом случае что-то здесь нечисто.
Райан оглянулся на дом.
– Надо задать Синтии еще пару вопросов.
– Согласна, но сейчас не получится – Синтия показывает дом потенциальным покупателям.
– Вы совершенно правы. – Райан обошел машину и открыл пассажирскую дверцу. – Ладно, дадим ей возможность собраться с мыслями.
Почти всю дорогу до отеля Райан молчал. Во время разговора с Синтией у него сложилось впечатление, будто все ее слова имеют двойной смысл. На что она пыталась намекнуть?
Когда они вышли из лифта на этаже, где находился номер Кэси, Райан предложил:
– Если хотите, могу подождать, пока вы проверяете, на месте ли зубочистка.
Прежде чем уйти, Кэси прислонила к двери зубочистку. Райан несколько раз повторил, что зубочистка может упасть, даже если кто-то просто будет идти мимо по коридору, но Кэси решила, что уловка должна сработать. Она опустилась на корточки.
– Так, зубочистка там же, где и была…
– Уверены? А что, если злоумышленник заметил вашу «сигнализацию» и перед уходом вернул зубочистку на место?
– Но я ведь запомнила, как располагалась зубочистка по отношению к узору на ковре.
– Где вы этому научились? – спросил Райан, беря у нее зубочистку.
– Там же, где и все, – в Интернете.
– Может, поужинаем где-нибудь? Или опять будете есть в номере? – с притворной небрежностью осведомился Райан.
– Деловой ужин? Почему бы и нет? В семь вас устроит?
– Хорошо, встретимся в лобби в семь.
Закрыв дверь, Кэси принялась осматривать комнату. Все вещи лежали там, где она их оставила, и все же Кэси нервничала. Должно быть, так на нее подействовала встреча с Синтией Фелпс. Сев на кровать, Кэси сбросила туфли. Она действительно хотела, чтобы ужин был исключительно деловым. Надо сосредоточиться на работе, чтобы выкинуть из головы все мысли о великолепной фигуре Райана. Вот именно, дело исключительно в его внешности. Красивый, мускулистый парень, любая женщина засмотрится. Но это еще не значит, что непременно надо заводить с ним роман. Кэси закусила нижнюю губу. Хватит думать о Райане как о мужчине, а не как об интервьюируемом! Кэси должна сосредоточиться на работе. Она докажет виновность Джозефа Броди, и никто ей не помешает.
Кэси приняла душ и выбрала юбку. Оставалось надеяться, что смотреться она будет по-деловому, несмотря на то что юбка в цветочек и доходит до середины бедра. Кэси потянулась за ремнем. Тут в дверь постучали, и она вздрогнула. Взглянув в глазок, Кэси увидела приветливо машущего рукой Райана. Да, в своей любви к пунктуальности этот человек определенно заходит слишком далеко. Бросив взгляд на голую грудь, Кэси поспешно натянула первую попавшуюся футболку. Потом чуть-чуть приоткрыла дверь.
– Вы слишком торопитесь.
– Просто зашел забрать папки из архива. Перед ужином хотел кое-что проверить.
Кэси распахнула дверь во всю ширь.
– Проходите. Папки на столе, я их не открывала. Занята – решаю, что надеть.
Райан вошел, окинув Кэси взглядом с ног до головы.
– Рад, что это не окончательный вариант. Я, конечно, в моде не разбираюсь, но, по-моему, эта футболка к этой юбке совсем не подходит.
– С таким чутьем в стилисты идти надо. – Кэси одернула юбку и сделала реверанс.
Райан ответил шутливым поклоном и направился к столу. Склонившись над папками, покосился на ее телефон и проговорил:
– Вам звонят.
Райан бросил Кэси вибрирующий мобильник. Поймав его на лету, Кэси прочла на дисплее «номер неизвестен». Впрочем, такая уж у нее работа – постоянно звонит много незнакомого народу. Кэси ответила на звонок:
– Алло.
– Здравствуйте, Кэси. Это Дэниел Уокер.
Глава 8
Низкий голос звучал вкрадчиво, однако был ровным, точно остро отточенный клинок. По спине Кэси пробежал холодок. Она опустилась на край кровати. Кэси ни разу не выказывала слабости в присутствии Уокера, не собиралась она этого делать и сейчас.
– Откуда вы звоните?
Услышав ее тон, Райан резко вскинул голову и прошептал: «Кто это?» Неужели так заметно, что Кэси испугалась? Кашлянув, она включила громкую связь. Уокер рассмеялся.
– Эта штука называется телефон. Нахмурившись, Райан в два шага пересек номер и опустился на корточки возле кровати.
– Вы прекрасно поняли вопрос, Уокер. Неужели вам разрешили мне позвонить?
– При известной ловкости можно обойтись и без разрешения.
– Еще раз подошлете своих отморозков – учтите, полиции известно о ваших планах!
Уокер прищелкнул языком. Кэси передернуло.
– Кэси, Кэси, за этим я и звоню. Меня вызвал в кабинет начальник тюрьмы, и вам я скажу то же, что и ему, – и в мыслях не было никого к вам подсылать. И вообще, я невиновен и сейчас готовлюсь к апелляции…
Возмущенная Кэси порывисто вскочила и, едва не толкнув Райана, направилась к окну.
– Дьюк Баннистер предупредил, что вы хотите мне отомстить, и после этого с ним расправились ваши подручные.
– Кто такой Дьюк Баннистер? Судя по имени, боксер?
– Вы с ним сидели в одной камере в тюрьме Валла-Валла. – Кэси облизнула губы. – Хватит прикидываться дурачком. Сами отлично знаете, кто такой Баннистер.
– Боюсь, не имел… м-м-м… удовольствия общаться с мистером Баннистером. Или он предпочитает, чтобы к нему обращались просто Дьюк?
– Этого мы теперь не узнаем. Его убили.
– Значит, неизвестно откуда появляется бывший заключенный, утверждает, будто знаком со мной, а потом предупреждает о якобы готовящейся мести? Ну как тут не поверить?
Уокер кашлянул.
– Да. Сразу после предупреждения меня заперли в сауне, а потом в отель доставили куклу.
В трубке стало тихо. Переглянувшись с Райаном, Кэси пожала плечами. Наверное, Уокера застиг охранник.
– Вы меня слышите?
– Какую куклу?
– Точно такую же, как та, что была у вашей дочери. Я сразу поняла, что без вас тут не обошлось.
Вдруг в телефоне послышались рыдания. От неожиданности Кэси едва не выронила мобильник. Ей стало невольно жаль Уокера, но Кэси подавила неуместное чувство в зародыше. Уокер не заслужил сочувствия. Тут раздались крики, Уокер торопливо прошептал:
– Это не я. Я бы ни за что… И связь прервалась.
Кэси оперлась руками о стол и ощутила на плечах сильные пальцы Райана. Глубоко вздохнув, она повернулась к нему. Райан стоял совсем близко, и Кэси слегка задела его грудью. От этого прикосновения зеленые глаза Райана сразу изменили оттенок.
– Что есть, то есть – врать он умеет.
– Как думаете, что Уокер имел в виду – «это не я», «я бы ни за что»? «Я бы ни за что не убил свою семью» или «Я бы ни за что не стал подсылать к вам отморозков»?
– Не знаю. Скорее всего, и то и другое. Первое связано со вторым. Если Уокер и впрямь хочет доказать, что не убивал свою семью, с его стороны было бы неразумно мстить мне за то, что разоблачила его. Это равносильно признанию вины, а чистосердечно каяться Уокер не намерен.
– Когда вы упомянули о его дочери, он, кажется, отреагировал вполне искренне.
– Уокер ловкий притворщик.
– А зачем он приложил столько усилий, чтобы просто позвонить и сказать, что вам угрожает кто-то другой? Притом что Уокер уже заявил о своей непричастности к этому делу начальнику тюрьмы.
Кэси отвернулась и уставилась в окно. На улице уже темнело.
– Не берусь судить, что творится у Дэна Уокера в голове.
– С чего вдруг? В книге вы брались судить об этом безапелляционным тоном, со стопроцентной уверенностью. Подумайте сами. Хорошо, допустим, Уокер поделился планами с Баннистером, а потом дал задание сообщникам. Но звонить вам для Уокера означает подвергать риску все дело, особенно после того, как его вызвали к начальнику тюрьмы.
Кэси задернула занавески.
– Райан, Уокер обожает внимание. К тому же этот человек не упускает ни единого случая заявить, что невиновен.
– Вам виднее, – пожал плечами Райан.
– И вообще, других врагов у меня нет. Кому еще пришло бы в голову запирать меня в сауне или присылать кукол? А Баннистера убили за то, что предостерег меня.
– Уверены?
– Ну конечно! Не пойму, к чему вы клоните. Кэси скрестила руки на груди.
– Вы согласились на встречу с Баннистером, потому что в эсэмэске он написал, будто хочет что-то вам сообщить.
– Да…
– Баннистер уже предупредил вас насчет Уокера. Что еще он мог вам сказать? Да еще и назначив новую встречу на следующий день после предыдущей!