Путешествие с холостяком - Дуглас Мишель 16 стр.


– Почему ты спрашиваешь?

От мягкого звука его голоса по коже Куин побежали мурашки.

– Эйден, это праздник твоих родителей. Думаю, твоя мама, а возможно, и папа не будут в восторге от того, что ты пригласил меня.

– Предоставь это мне.

Она бы охотно согласилась, но поймут ли они? Не исключено, что ее отведут в укромный уголок и снова предложат крупный бонус, чтобы она исчезла и оставила в покое их сына.

– Я не обижусь, если ты передумал.

Эйден решительно поднял подбородок, и Куин дрогнула.

– Зато я очень обижусь, если ты передумала.

– Ладно, – вздохнула она. – Пусть будет по-твоему. – Куин взяла накидку и сумочку. – Пойдем, а то опоздаем.

– Собираешься весь вечер показывать, как тебе тяжело и неприятно?

Куин резко остановилась.

– Конечно нет! – Однако Эйден прав: сегодняшнее торжество будет тяжелым испытанием. – Просто беспокоюсь. – Она не хотела испортить ему праздник.

– Не стоит. – Эйден взял у нее из рук шелковую шаль в тон платью и накинул ей на плечи. – Ты очаровательна.

Его дыхание щекотало висок, посылая импульсы в низ живота.

– Спасибо. – Дрожь в голосе выдала ее возбуждение.

Он крепче обнял ее за плечи и привлек к себе. Куин закрыла глаза.

– В другое время я бы сделал все, чтобы соблазнить тебя.

Куин не была уверена, что оказала бы сопротивление. Нечеловеческим усилием она заставила себя выскользнуть из его рук.

– Сейчас это немного неуместно. К тому же ты выглядишь так шикарно в вечернем костюме с галстуком. Было бы обидно помять его. – Куин представила лицо его матери. – Сегодня я сменила образ «вамп» на образ леди. Прошу относиться ко мне соответственно.

Его глаза потемнели.

– Разве я когда-нибудь относился к тебе иначе?

– Нет.

– Тогда пошли. – Он взял ее под локоть.

Куин скрипнула зубами, загоняя поглубже внутреннюю «вамп».

Торжество проходило в бальном зале одного из самых престижных отелей Сиднея. Из окон открывался великолепный вид на гавань и оперный театр. Ночь за окном сверкала огнями, и точно так же вспыхивали драгоценности на изысканных туалетах гостей – элиты сиднейского общества. Глядя на гламурную толпу, Куин мечтала оказаться в тиши маленького городка Нулабор Плейн и любоваться совсем другими световыми эффектами – блеском звезд на небосклоне.

Она знала, что Эйден в роли хозяина вечера часто будет оставлять ее одну. Куин не возражала. Он представил ее симпатичным людям, с которыми она мило побеседовала. Зато Куин получила возможность незаметно наблюдать за Эйденом.

– Слышал, у вас с моим сыном было настоящее приключение.

Куин повернулась и увидела отца Эйдена, протягивающего ей бокал шампанского. Улыбнувшись, она приняла его недрогнувшей рукой и похвалила себя за выдержку.

– Поздравляю с юбилеем, мистер Фейерхол, – сказала она, чокнувшись с ним. Они выпили по глотку. – Приключение? Можно и так сказать.

Мистер Фейерхол открыл было рот, но в этот момент рядом возникла его жена.

– Прекрасно выглядите сегодня, Куин. Платье вам к лицу.

Вместе с тетей они целый день искали это платье. Конечно, Куин все рассказала Маре, и та, прищелкнув языком, постановила, что Куин нужен вечерний туалет как у Одри Хэпберн. Они нашли то, что искали: розовый с черным шелк, расшитый черным кружевом по корсету и подолу длинной юбки. Платье достаточно простое, но соблазнительное и очень дорогое.

Куин легко уловила подтекст в словах Веры Фейерхол.

– Спасибо. Я заплатила за него целое состояние, но ни секунды не жалею. – Куин назвала имя известного дизайнера, с удовлетворением заметив, как у Веры расширились глаза. – Но мы обе знаем, что не туалет делает женщину.

– Как вы правы, дорогая. – Вера подняла бровь. – У вас был насыщенный день.

Неужели Эйден рассказал ей о походе в зоопарк или она шпионила за ним? Впрочем, неважно.

– Вы правы.

– Я пойму, если вы устали и незаметно ускользнете, чтобы проверить, в порядке ли дети. Конечно, мы не можем отпустить Эйдена, но будем счастливы заказать вам такси.

– Не сомневаюсь, – сухо сказала Куин. – Ваше гостеприимство хорошо известно.

Том Фейерхол хмыкнул. Вера отшатнулась.

– Я только стараюсь быть вежливой, Куин. Думаю, здесь вам не совсем комфортно.

– Вера, – тихо одернул ее муж.

– Ни в коем случае, – откликнулась Куин, имитируя полную искренность. – Вижу, вы даже пригласили моих родителей. Надеюсь, не ради меня. – Она указала на пару в другом конце зала.

– Так вы из тех Лаверти? – Вера не могла скрыть изумления.

Куин кивнула, чувствуя легкую тошноту.

– Не беспокойтесь обо мне, миссис Фейерхол. Такси мне не понадобится. Я не жалуюсь на здоровье и достаточно вынослива.

Вера отступила. Том потрепал Куин по плечу:

– Не обращайте внимания на мою жену, дорогая. Она слишком опекает Эйдена. А с тех пор, как…

Куин неуверенно подняла на него глаза:

– Понимаю. – Она кусала губу. – Я предупредила Эйдена, что мое присутствие здесь сегодня неуместно.

– Мой сын бывает очень настойчив.

Куин улыбнулась:

– Мне не хотелось бы портить праздник вам и вашей жене. Если хотите, я уйду.

Его взгляд был обезоруживающим, как у сына.

– Очень благородно с вашей стороны, Куин, но прошу вас остаться. Вера еще не поняла, в каком мы долгу перед вами. Я неумышленно толкнул Эйдена на ложный путь и не знал, как исправить ошибку. Благодаря вам, он сделал это сам.

Значит, Эйден постоял за себя? Отверг политическую карьеру? На душе у нее полегчало.

– Не думаю, что это моя заслуга.

– Вы излишне скромны.

– Не стоит сожалеть, что вы уговорили Эйдена идти в политику. Преодоление горя – долгий процесс.

– Спасибо, дорогая.

Родители упорно смотрели в ее сторону, явно готовясь к решительным действиям.

– Не смею больше задерживать вас, – поторопила Куин, не желая, чтобы он стал свидетелем назревающей семейной сцены. – Ваши гости, уверена, жаждут вашего внимания.

Он с усмешкой отошел.

Куин заметила родителей сразу, как вошла в зал. Неизвестно, сколько времени им потребовалось, чтобы узнать ее. Куин не сомневалась, что половина гостей уже обсуждает новость о том, что Эйден встречается с неподходящей женщиной. Сплетни дошли до родителей. Увы, она не была и никогда не будет подругой Эйдена.

– Если у тебя сохранились остатки совести, – с ходу начал отец, – ты немедленно уйдешь отсюда.

С его точки зрения, совести у нее никогда не было. Куин изобразила радостную улыбку:

– Привет, папа. Рада видеть. Вы с мамой хорошо выглядите. Думаю, вам приятно услышать, что ваши внуки здоровы и счастливы.

– Не позорь нас перед людьми, Куин, – резко заметила мать.

Куин посмотрела на них и покачала головой. Они не виделись девять лет. Странно, что она не чувствовала близости с когда-то родными людьми. Однако она испытала облегчение: неужели когда-то она хотела быть похожей на них?

– Значит, теперь ты положила глаз на молодого Фейерхола и, пользуясь его горем, собираешься погубить еще одного мужчину?

Куин упрямо подняла подбородок:

– Вы оба потеряли право вмешиваться в мою жизнь девять лет назад, когда отказались от меня. Вы ужасные люди, ваша жизнь пуста, и я не желаю иметь с вами дело. – Она готова была отойти, но в эту минуту к ним подошел Эйден.

Он поглядел на нее, потом на ее родителей.

– Куин?

– Это мои родители – Райан и Уэнди Лаверти. – Она не стала лгать, что ей приятно представить их. Шок в его глазах не удивил ее. Может, стоило раньше быть чуть откровеннее относительно своего происхождения. – Мой отец – ученый секретарь университета, мать – ведущий исследователь. – Она указала на Эйдена. – Думаю, вы узнали Эйдена Фейерхола.

Все без улыбки пожали друг другу руки. Отец Куин первым нарушил молчание.

– Молодой человек, примите мой совет: держитесь подальше от этой женщины.

Эйден напрягся.

– Уверяю вас, она не принесет ничего, кроме горя и разочарования.

– Боюсь, не готов согласиться с вами, сэр. Куин потрясающая женщина, самая умная и добрая из всех, кого я встречал в жизни.

Эйден был великолепен – уверенный, вежливый, решительный.

– Если я услышу еще одно оскорбление в ее адрес, то попрошу вас покинуть этот зал.

Куин была готова аплодировать.

Эйден повернулся к ней, игнорируя ее родителей:

– Твой напиток согрелся, пойдем, принесу тебе новый. – С этими словами он взял ее под руку и увел к бару.

Куин села на стул, ожидая, когда Эйден сделает заказ. Он протянул ей бокал минеральной воды, и она рассмеялась:

– Мастерски проделано.

– Да уж. – Он уселся рядом. – А я-то думал, моя мать невыносима.

– И не ошибся, – усмехнулась Куин.

Эйден поперхнулся напитком.

Куин пожала плечами:

– Ты заслуживаешь лучшей участи, чем женщина легкого поведения рядом.

– Ты слышала?

– Угу. – Куин случайно оказалась рядом, когда Вера произнесла эти слова в начале вечера.

Оба смутились.

– Прости, Куин. Моя мать…

– Эйден, мы устроили настоящее шоу в Аделаиде. У нее есть основания не доверять мне, но она действует в твоих интересах.

– Чего не скажешь о твоих родителях. – Эйден сжал ее ладонь. – Я не знал, что они приглашены сегодня.

Куин в ответ непроизвольно сжала его руку, но спохватилась. Им с Эйденом не стоит дотрагиваться друг до друга.

– Не ожидала их встретить. Извини, если они шокировали тебя. Вероятно, следовало раньше рассказать о них. Но… теперь у меня с ними нет ничего общего.

– Давай уйдем, если хочешь, – предложил Эйден.

– Ни в коем случае.

– Не притворяйся, что тебе безразлично, сердце мое.

Куин с трудом сдерживала слезы, но упрямо заявила:

– У меня есть гордость, и я не доставлю твоей матери и моим родителям такого удовольствия.

Эйден тихо чертыхнулся, вызвав у нее улыбку.

– К тому же я обещала твоему отцу, что останусь до конца вечера.

Мужчина тоже улыбнулся:

– Потанцуем?

Куин соскользнула со стула:

– Думала, ты никогда не предложишь.

Эйден проводил Куин до гостиницы. Оба молчали. Эйден держал руки глубоко в карманах, не рискуя дотронуться до Куин. Стараясь глубоко дышать, он твердил себе, что совладает с вожделением, чего бы это ни стоило.

Они остановились у двери, стараясь не встречаться глазами. Куин достала из сумочки пластиковую карточку-ключ. Эйден взял карточку у нее из рук, вставил в замок и приоткрыл дверь. Куин наконец подняла глаза. В них была тревога и неуверенность. Ее губы обещали блаженство. Эйден повторял про себя, как мантру: «Я справлюсь». Если он сделает шаг, то забудет обо всем, кроме ее соблазнительного тела. Однако, не удержавшись от искушения, он склонил голову и поцеловал ее.

Ее губы нерешительно приоткрылись ему навстречу. Больше всего на свете Эйден хотел зайти с ней в комнату и целовать до тех пор, пока оба не потеряют рассудок от желания. Ему не терпелось раздеть и ласкать податливое тело, узнавая, что вызывает вскрик, или стон, или страстный шепот. Эйден мечтал заниматься с ней любовью горячо и стремительно, медленно и нежно, утопая в блаженстве, которое они могли дать друг другу.

Но он не мог себе этого позволить.

Ему нужно больше, чем одна ночь с этой женщиной. Эйден понял это в одно мгновение, когда увидел, как непринужденно Куин беседовала на вечере с незнакомыми людьми. Ей было тяжело, но никто не догадался об этом. Встреча с ее родителями лишь укрепила его намерение. Даже если это причинит боль матери, он собирался сохранить Куин в своей жизни.

Назад Дальше