Убийца Бога - Дуглас Ричардс 14 стр.


– Ну, учитывая, как часто срабатывает этот твой генератор ложных тревог, недалек тот день, когда он устроит нам ложное прерывание.

– И ты хочешь позаботиться, чтобы такого не случилось?

– Точно. Я хочу сказать, не станешь же ты прерывать да Винчи, когда он пишет свой шедевр?

– О, да ты считаешь себя да Винчи от секса? Правда? Круто… – Она закатила глаза. – А почему тебя так беспокоит Леонардо? Боишься сломать свою кисть?

Дэвис рассмеялся.

– Ничуть. Просто не хочется прерывать мастера за работой.

Мэдисон чмокнула его и ухмыльнулась.

– Мы в любой момент можем отказаться от секса, – сказала она. – И тогда тебе не о чем будет беспокоиться.

– Похоже на подначку, – усмехнулся парень. – Но я ее не замечу. – Он махнул рукой в сторону компьютера. – Давай, вперед. Я же знаю, ты умрешь, если его не проверишь. – Взглянул на часы на прикроватном столике. – Мы успеем на последний сеанс, если тебе еще интересно, но тогда лучше выбираться из кровати и одеваться. Давай я первым пойду в душ, а ты пока посмотришь свои данные.

Не успел он еще закончить предложение, как Мэдисон, подхватив свой халат, устроилась за компьютером. Дэвис покачал головой и побрел в ванную.

Компьютер Мэдисон был соединен с университетским суперкомпьютером, просеивающим миллиарды страниц данных, которые с непостижимой скоростью генерировал детектор. Месяц за месяцем Мэдисон совершенствовала свою программу, предназначенную выдавать оповещение, если та обнаружит что-то необычное. Дэвис был прав. Она ежедневно получала несколько оповещений, и каждый раз они оказывались ложной тревогой. Но эти ложные срабатывания помогали находить недостатки в алгоритмах. С каждым последующим те становились немного строже, а фильтры – немного лучше.

Мэдисон проглядела данные, желая как можно скорее разобраться, какое сочетание заурядных событий она не учла на этот раз. Несколько минут прошло в изучении материала и размышлениях, а потом у девушки медленно отвисла челюсть. В этих данных не было ничего заурядного. По правде говоря, таких данных просто не могло быть.

– Нет, – пробормотала она. – Наверно, сбой в детекторе.

Она запустила быструю диагностику. Детектор работал отлично. Но как же такое может быть?

Мэдисон Руссо проверяла свои расчеты в третий раз, когда из ванной вышел Грег Дэвис, умытый, одетый и готовый провести поздний вечер в городе.

Потрясенно глядя на экран, девушка начала торопливо запускать перекрестные проверки данных.

Дэвис с восхищением следил за ней, прекрасно зная: Мэдисон не стоит отрывать, если это вообще возможно. Он подозревал, что в таком состоянии девушка ничего не заметит, даже если он начнет играть на трубе у нее над ухом.

Спустя несколько минут она на секунду оторвалась от экрана, и Дэвис тут же спросил:

– Ты что-то нашла, да?

Мэдисон кивнула; ее потрясенное лицо выражало благоговение, но к нему примешивалась доля страха.

– Что там? – задохнувшись, спросил он.

– Это изменит все, – прошептала она.

Потом громко выдохнула и добавила:

– Навсегда.

13

Управляемая бомба прошила двухэтажное здание и взорвалась. Из здания выплеснулся огромный красно-оранжевый шар, а потом все исчезло в огненной буре. Зеркальные стекла разлетелись, а внутренность здания просто испарилась.

До места взрыва было не меньше мили, но все равно машина Джейка вздрогнула, а огненный шар, взмывший в ночное небо, светился даже сквозь закрытые веки.

Когда взрыв прогремел, Джейку показалось, будто с его плеч сняли тяжесть всего мира. Угрозам со стороны ОМП не было конца, но ни одна из них не походила на эту. Способность Миллер раздавать сверхчеловеческий интеллект в сочетании с навыками и опытом Дэша делали этих двоих самыми опасными людьми на планете. И сейчас они устранены.

Редчайший момент, которым можно насладиться. Операция выполнена безупречно.

Джейк подъехал, поздравил Руиса и его группу и стал терпеливо ждать, пока десяток пожарных, прибывших на трех больших машинах, не начнут бороться с огнем. Он связался с начальником пожарной охраны Денвера, воспользовавшись чужим именем – причем обладающим властью, что легко проверить, – и настоял: пожарные должны покинуть место происшествия, как только справятся с пламенем. После чего Джейк, Руис и выделенная группа его людей войдут внутрь, прочешут место и будут искать останки, которые докажут – отпущенное Кире Миллер время закончилось. Учитывая, что эпицентр взрыва пришелся на середину здания, это может оказаться весьма сложной задачей.

На мобильнике Джейка высветился номер. За тысячи миль отсюда звонил его заместитель.

– Как все прошло? – бодро спросил Джейк у Колка.

– Боюсь, полковник, не очень. Штурмовые группы вошли внутрь, но в обоих случаях там было пусто. Ученых не нашли ни дома, ни в кабинетах.

– Какова вероятность, что это просто совпадение?

– Нулевая, сэр. Их предупредили. Компьютеры либо исчезли, либо уничтожены. Они знали, что мы придем.

Лицо Джейка застыло. Его не беспокоило исчезновение двух ученых. Сейчас, когда он отрубил змее голову, эти двое стали всего лишь мелкими безвредными игроками, которых нужно допросить только ради полноты картины. Но сам факт, что их предупредили, добавлял нотку неуверенности в только что проведенную операцию. «Дерьмо».

– Сколько прошло времени от получения сигнала до прибытия ваших людей на место?

– От двадцати до сорока пяти минут.

– Были какие-то признаки беспорядка или поспешных сборов?

– Никаких.

Джейк нахмурился. Ситуация становилась более тревожной. Однако, если уничтожение штаб-квартиры Миллер подало какой-то сигнал тревоги, мгновенно полученный учеными, у них было время скрыться. Они могли заранее заготовить «тревожный чемоданчик» и держать деньги на руках. Учитывая паранойю Миллер и Дэша, каждый член ячеек наверняка был готов в любой момент исчезнуть.

Тем не менее нельзя исключать вероятность, что они получили предупреждение доудара «умной бомбы». Но это могло означать только одно: Миллер и Дэш знали, что Джейк идет за ними.

Джейк подошел к капитану Руису, который в мощный бинокль наблюдал за работой пожарных.

– Капитан, я хочу пройти всю операцию от начала до конца. Мне нужно убедиться, что они не могли каким-то образом ускользнуть.

– Ускользнуть, сэр? – с сомнением переспросил капитан. – Мы фиксировали их тепловые следы вплоть до момента, когда все здание превратилось в шлак. Они не могли сбежать. И не могли выжить.

– Капитан, я ценю ваше мнение, однако давайте все равно пройдемся по операции. Вы видели, как они оба заходят в здание. И соответствие внешности было стопроцентным. Верно?

– Верно.

Джейк, глядя в пустоту, несколько секунд пребывал в задумчивости.

– О'кей, я полагаю, это было до того, как вы заняли позиции. Есть какая-то вероятность, что они вас заметили?

– Нет, сэр. В этот момент я был в пяти милях отсюда. Мы только что идентифицировали этот комплекс как вероятную цель и хотели как можно скорее посмотреть на него вживую. По пути сюда мы обнаружили уличную камеру видеонаблюдения, которая давала приличное изображение входа в здание. И подключились к ней.

Джейк вздрогнул, будто его ударили. Его глаза расширились от ужаса, и на мгновение показалось, что сейчас он взорвется огненным шаром вдвое большим, чем взорвалась «умная бомба».

Капитан не мог не заметить реакцию своего начальника и нервно сглотнул.

– Полковник, это была видеотрансляция в реальном времени , – защищаясь, сказал он. – И там были Миллер и Дэш. Отличные четкие изображения.

Джейк кивнул и быстро отошел в сторону – единственный способ удержать ярость в себе, а не выплеснуть ее несправедливо на молодого капитана.

Их цель сбежала. Джейк в этом не сомневался.

Но виноват был не капитан. Его не посвятили в результаты допроса Розенблатта. Это вина Джейка, и сейчас от разочарования, гнева и самообвинений у него кипела кровь.

Его обманули. Миллер раскусила его еще до того, как капитан и его люди вышли на позицию у комплекса. Но как?

И как только он задал себе этот вопрос, разум тут же подсказал ответ. Эта группа – «Икар», по словам Розенблатта, – могла взломать военные компьютеры и воткнуть туда сторожевые программы, которые предупредят, если кто-то попытается использовать спутники или просматривать базы данных в поисках конкретного объекта к северо-востоку от аэропорта. Ему следовало искать их комплекс без спутников и компьютеров.

И он должен был подумать об этом заранее. Чего не сделал, поскольку дела и так шли хорошо. Слишком хорошо. Ему следовало сообразить, что операция по уничтожению настолько опасной и могущественной группы просто не может быть такой простой, какой кажется.

Розенблатт сказал им, что «Икар» изобрел технологию, которая не позволяла уличным камерам и спутникам получать четкие изображения членов группы. Технология была воплощена в маленьких, размером с брелок для ключей, устройствах, и члены главного совета группы постоянно носили их с собой. Хотя научный эксперт, который прослушал запись допроса, заявил, что это совершенно невозможно и Розенблатт солгал, Джейк знал – эксперт ошибается. Розенблатт сломлен. Он просто не способен на продуманный обман. А этот эксперт – узколобый придурок. Когда-то электричество тоже было совершенно невозможно. И микроволновка. И мобильный телефон. Слово «невозможно» значило мало, когда речь заходила о Кире Миллер.

Тот факт, что капитан получил четкое изображение с уличной камеры, тем более на входе в их штаб-квартиру, – было ясным знаком. Такое могло произойти только в одном случае – если этого хотели Миллер и Дэш. Изображение было подделкой. Вероятно, подделкой были и тепловые следы. Ни одна известная технология не может дать настолько эффективные результаты, но это ничего не значит. Способность вмешиваться в работу камер видеонаблюдения была всего лишь одной, и не самой последней, из арсенала «Икара». Розенблатт рассказал им, что за последние несколько лет группа Миллер усовершенствовала множество разработок в области оптики, электроники и голографии.

Да, Джейк уничтожил их штаб-квартиру, помешал их работе, но не более того. Они снова умудрились исчезнуть, с минимальными потерями и, кажется, без особых усилий. А оставшиеся члены ячейки Розенблатта залегли на дно – по крайней мере сейчас.

У Джейка на руках были все карты. Он в рекордно короткое время выжал из ученого местонахождение штаб-квартиры и без малейших колебаний атаковал ее.

И все равно провалился.

Джейк всегда был уверен, что рано или поздно найдет и уничтожит Киру Миллер. Но сейчас его уверенность здорово пошатнулась.

Сейчас он впервые задумался, сможет ли вообще он и его группа выиграть этот матч.

14

В аэропорт ван Хаттена проводила вся группа. Кира, Дэш и Коннелли составили ему компанию в салоне микроавтобуса, а Гриффин уселся за руль. Всего семь часов назад ван Хаттен был чужаком, но сейчас, разделив опыт усиления и взгляды на будущее человечества, стал частью семьи. Он тепло попрощался с мужчинами, обнял Киру и вылез из микроавтобуса, уставший, но бодрый.

Едва дверь машины закрылась, Гриффин нажал кнопку, и его лицо появилось на экране в салоне, а лица трех остальных членов группы – на маленьком экране рядом с водителем.

– Куда теперь, джентльмены? – серьезно спросил он у своих товарищей из спецназа. – Или вы оставите нас и сядете на самолет?

– Отвези нас к трейлерам, – сказал Коннелли. – А по дороге мы все расскажем.

Назад Дальше