Я позвонила Патчу. После нескольких гудков включился автоответчик, и я торопливо наговорила сообщение: «Скотт на месте, я двигаюсь к своему посту. Позвони мне сразу, как появишься. Мне нужно знать, что ты на месте».
Повесив трубку, я поежилась от пронизывающего насквозь ледяного ветра, от которого голые ветки кустов гремели, словно кто-то играл на полностью расстроенном фортепьяно. Обхватив себя руками, я попыталась хоть немного согреться. Что-то было не так. Не в правилах Патча было игнорировать звонки, особенно от меня и особенно в таких опасных ситуациях. Мне хотелось обсудить такой неожиданный поворот событий со Скоттом, но он уже скрылся из виду. И если я сейчас его отвлеку, то могу поставить под угрозу всю операцию. Поэтому я двинулась в горку в сторону парковки, которая располагалась на холме и с которой открывался вид на все кладбище.
Оказавшись на месте, я оглядела стоящие внизу неровные ряды надгробий, которые как будто вырастали прямо из травы и казались черными и мрачными. Каменные ангелы с распростертыми за спиной крыльями, казалось, парили в воздухе над землей. Луна то и дело скрывалась за облаками, а два из пяти фонарей на парковке не горели.
Белый мавзолей внизу мерцал слабым призрачным светом.
«Скотт!» – мысленно позвала я, постаравшись вложить в этот зов всю свою ментальную энергию. И когда ответом мне стал лишь резкий порыв ветра, я поняла, что Скотт меня не слышит. Я не знала, на какое расстояние могут вообще передаваться мысли, но Скотт, судя по всему, был слишком далеко.
Я присела на корточки за каменной оградой парковки и осторожно выглядывала из-за нее, не отрывая глаз от мавзолея.
Неожиданно через стену перепрыгнул бродячий черный пес, заставив меня испуганно отшатнуться. На вытянутой лохматой морде злобно поблескивали внимательные глаза. Он прошел вдоль стены, остановился, чтобы предупреждающе зарычать на меня, и скрылся из виду. Слава богу.
Теперь, когда я была нефилимом, зрение мое стало гораздо острее – но я все равно была слишком далеко от мавзолея, чтобы разглядеть все так детально, как мне хотелось бы. Дверь в него была закрыта, но это казалось естественным: Скотт ведь вполне мог закрыть за собой дверь, когда входил.
Затаив дыхание, я с нетерпением ждала, когда же появится Скотт, волоча за собой связанную беспомощную Дабрию. Минуты шли за минутами. Я то и дело меняла позу, чтобы не затекали ноги. Проверила телефон – пропущенных звонков не было. Мне оставалось только надеяться, что Патч следует плану и патрулирует кладбище со стороны нижних ворот.
Внезапно я вздрогнула от ужасной мысли: а что, если Дабрия засекла Скотта? Что, если она затаилась и напала на него со спины? Что, если она поняла, что он придет не один?
Сердце у меня ушло в пятки.
А вдруг она позвонила Пепперу и изменила место встречи уже после того, как мы со Скоттом ушли из «Дьявольской сумы»?
Хотя в любом случае Пеппер бы перезвонил мне, мы обменялись номерами телефонов.
Я была погружена в эти тревожные раздумья, когда черный пес вернулся и начал недвусмысленно рычать на меня, стоя у забора. Уши у него были прижаты, а шерсть на загривке стояла торчком.
– Пшел! – зашипела я на него, махнув для наглядности рукой.
Он оскалил зубы и начал угрожающе рыть лапами землю. Я хотела было отступить подальше от стены, на безопасное расстояние, как вдруг…
Мне на шею сзади набросили горячий провод и начали душить. Я вцепилась в шнур, чувствуя, как он все туже затягивается у меня на горле, упала на спину, брыкаясь и дергаясь. Периферическим зрением я видела, что шнур мерцает голубоватым светом. Ощущения были такие, будто мне на кожу плеснули кислотой. Пальцы мои покрывались волдырями там, где касались шнура, я чувствовала мучительную, невыносимую боль. Тот, кто напал на меня, еще туже затянул шнур, перед глазами у меня поплыли огненные вспышки.
Засада!
Черный пес продолжал лаять и метаться кругами, но я уже плохо видела его, перед глазами все плыло. Я начинала терять сознание. Собрав все свои оставшиеся силы, я сконцентрировалась на собаке, пытаясь передать ей мысленное послание: «Фас! Фас! Укуси его! Укуси того, что напал на меня!»
Я не чувствовала в себе сил, чтобы пытаться внушить что-то своему противнику, понимая, что он сразу заметит, как я копошусь в его голове. И хотя я никогда не пыталась воздействовать на сознание животных, этот пес по размерам был меньше любого нефилима или падшего ангела, и раз я смогла в свое время заставить их поверить мне, то с псом все должно быть еще проще и легче…
«Давай! Нападай!» – снова скомандовала мысленно псу, чувствуя, как сама проваливаюсь в темноту и небытие.
К моему облегчению и в некоторой степени удивлению, собака бросилась вперед и сомкнула челюсти на ноге нападающего. Я услышала, как щелкнули зубы пса, слышала, как они вонзились в плоть моего противника и как тот выругался низким мужским голосом. Голос был настолько знакомым, что я окаменела. Я знала этот голос. И я доверяла этому голосу.
Страшно разозлившись, я с новыми силами начала сопротивляться. Пес отвлек внимание нападавшего и заставил его ослабить хватку – я смогла как следует ухватиться за веревку, не обращая внимания на обожженные пальцы, и оторвать его от горла, отбросив в сторону.
Словно змея, смертоносный шнур скользнул по земле, и я сразу узнала его.
Это был кнут Скотта.
Глава 29
Но на меня напал не Скотт.
Кашляя и со свистом хватая ртом воздух, я все же успела заметить, что Данте снова бросился на меня, быстро повернулась и заехала ему ногой в живот. Он отлетел назад и рухнул на землю, вид у него был совершенно ошарашенный.
Взгляд у него сразу стал жестким.
Как и мой.
Я прыгнула на него, повалила, уселась ему на спину и безжалостно начала бить его головой об землю. Но я старалась не разбить ему голову – мне надо было вывести его из строя, но так, чтобы он мог говорить. У меня было слишком много вопросов к нему – и я должна была получить на них ответы немедленно.
« Принеси мне кнут! » – скомандовала я собаке, транслируя ей мысленно картинку, чтобы она точно могла понять мою команду.
Пес послушно подбежал ко мне, неся в зубах кнут, «дьявольская сила» почему-то на него не действовала. Может быть, этот образец для него совершенно безвреден? Впрочем, я с трудом верила в то, что происходит: я могу управлять сознанием животных. Ну по крайней мере этого конкретного животного – точно.
Я перевернула Данте на живот и, словно наручниками, связала ему руки кнутом. Кнут обжигал мне пальцы, но я была слишком взбешена, чтобы обращать на это внимание.
Данте издал протестующий стон.
Поднимаясь, я чувствительно пнула его ногой под ребра, чтобы он окончательно пришел в себя.
– Очень рекомендую начать прямо с объяснений, – сказала я.
Данте лежал одной щекой на земле. Губы его изогнулись в неприятной улыбке:
– Я не думал, что это ты, – сказал он невинно, словно издеваясь надо мной.
Я села на корточки и заглянула ему в глаза:
– Если ты не станешь разговаривать со мной, я отдам тебя Патчу. А мы оба знаем, что разговор с ним не сулит тебе ничего хорошего.
– Патч, – Данте хмыкнул. – А ты ему позвони. Давай. И посмотрим, ответит ли он.
Ледяной ужас сковал мою грудь.
– Что ты имеешь в виду?!
– Развяжи мне руки и возможно, я расскажу тебе со всеми подробностями, что́ именно я с ним сделал.
Я ударила его по лицу с такой силой, что руку обожгло словно огнем.
– Где Патч?! – снова спросила я, стараясь, чтобы в моем голосе не было слышно паники – я понимала, что это только позабавит Данте.
– Ты хочешь знать, что́ я сделал с Патчем? Или… с Патчем и Скоттом?
У меня земля закачалась под ногами. Значит, это действительно была ловушка, и мы все в нее угодили: сначала Данте вывел из игры Патча и Скотта, а потом пришел за мной. Но почему ?!
Я пыталась сложить все детали пазла у себя в голове.
– Это ты шантажировал Пеппера Фрайберга. Поэтому ты и оказался сегодня здесь, на кладбище, так ведь? Можешь не отвечать – это единственное объяснение, которое имеет смысл.
А я-то думала, что это Дабрия. Если бы я не была так упряма, я бы, возможно, могла бы увидеть более полную картину, могла бы рассматривать и другие возможности, могла бы разглядеть какие-то знаки и намеки…
Данте протяжно вздохнул:
– Я буду говорить только после того, как ты развяжешь мне руки. И никак иначе.
Я так злилась, что страшно удивилась, обнаружив, что в глазах у меня стоят слезы. Я ведь доверяла Данте. Я согласилась, чтобы он тренировал меня и был моим советником. Я выстроила с ним особенные отношения. Я относилась к нему как к одному из немногих моих союзников в мире нефилимов. Без него, без его помощи я бы никогда не продвинулась так далеко, как сейчас.
– Почему ты делал это? Почему ты шантажировал Пеппера? Зачем?! – крикнула я, но Данте даже глазом не моргнул мне в ответ.
Я не могла заставить себя ударить его еще раз. Я едва держалась на ногах – так сильно меня потрясло его предательство. Облокотившись спиной о стену, я старалась глубоко дышать, чтобы не потерять присутствия духа окончательно. Колени у меня подгибались, а в горле стоял предательский комок.
– Развяжи мне руки, Нора. Я не хотел причинять тебе вред – правда, не хотел. Я не хотел делать тебе больно. Мне надо было успокоить тебя, вывести из игры – и все. Я хотел поговорить с тобой и объяснить, что я делаю и почему, – он говорил со спокойной уверенностью, но я не собиралась поддаваться на его уловки.
– А Патчу и Скотту хотел причинить вред? И сделать больно хотел? – спросила я. Патч не мог чувствовать физическую боль, но это не значило, что Данте не может мучить его с помощью «дьявольской силы» и доставлять ему страдания.
– Нет. Я просто связал их так же, как ты связала меня. Они оба сейчас злятся так, как никогда в жизни не злились, но прямой опасности для них никакой нет. Конечно, «дьявольская сила» им не на пользу, но они вполне смогут справиться со всеми неприятными последствиями ее воздействия.
– Тогда я даю тебе ровно три минуты на то, чтобы ответить на те вопросы, которые я задала тебе раньше. Если ты не ответишь на них или твои ответы меня не удовлетворят, я позову койотов. В этих местах их полно, все от них стонут: они едят домашних животных, котов и маленьких собачек, особенно сейчас, зимой, когда холодно и голодно. Впрочем, я уверена, что ты и сам смотришь новости, так что слышал, наверно, об этом.
Данте фыркнул:
– Ты о чем говоришь вообще?
– Я могу управлять животными, Данте. Вот этот бродячий пес набросился на тебя именно тогда, когда мне было очень нужно. И я уверена, что койотами управлять ничуть не сложнее. Я не могу убить тебя, но это не значит, что я не могу заставить тебя жалеть о своем обмане. Итак, первый вопрос: почему ты шантажировал Пеппера Фрайберга? Нефилимы ведь не партнерствуют с архангелами.
Данте поморщился, безуспешно пытаясь перевернуться на спину.
– Ты не можешь все-таки развязать меня, чтобы мы могли поговорить цивилизованно?
– Ты закрыл вопрос с цивилизованностью в ту самую минуту, когда набросился на меня с удавкой и пытался задушить.
– Мне понадобится гораздо больше, чем три минуты, чтобы рассказать тебе все, – упорствовал Данте, похоже, не слишком впечатлившись моими угрозами.