Но я не могла бы занять твою маленькую очаровательную
танцовщицу, даже если бы и захотела. Подходящий носитель может быть найден только на моей собственной планете в моем собственном времени.
Пожалуйста, не дай им убить меня!
- Они смогут добраться до тебя только через мой труп, - галантно ответил Билл.
- Я бы предпочла не доводить до этого.
- Я в общем-то тоже. Пошли, Иллирия, думаю нам лучше убраться отсюда. - Может они прислушаются к доводам, - тоскливо произнесла Иллирия.
- Сомневаюсь, - сказал Билл. Он услышал звук марширующих ног и повернувшись увидел отряд из примерно десяти карфагенских солдат, тяжело
вооруженных и бронированных, с самим Ганнибалом во главе, выглядящим мрачным и целеустремленным, как все люди, собирающиеся убить химеру.
- Пойдем, - сказал Билл, хватая Иллирию за львиную гриву и таща к выходу.
- Я-то иду, - сказала Иллирия, - только куда?
- С дороги! - орал он, прокладывая путь. Они выскочили через выход, пробежали по запруженной улице, проталкиваясь между пешеходами и
лошадьми, с отрядом позади них, вбежали в высокое здание и, пыхтя и отдуваясь, промчались вверх по ступенькам. Позади них в нижней части здания
слышался топот солдат. Те уже мерной поступью поднимались по ступенькам. Они достигли верхнего этажа, который оказался весьма занятным. Особенно
если учесть, что все двери оказались заперты.
- Ик! - булькнул Билл. - Пойманы как крысы.
- Не сдавайся, Билл! Попробуй окно, - посоветовала Иллирия.
Билл распахнул окно и глянул вниз. Затем перевел взгляд на водосточную трубу. Высунувшись наружу, он подергал ближайшую, проходящую над
окном. Та выглядела достаточно прочной; сделанная из бронзы и имевшая в толщину полтора сантиметра, она крепилась к стене здания тяжелыми
медными заклепками. В те дни знали как строить.
- Уходим через крышу, - сказал Билл, выбираясь наружу.
- Но, дорогой, - сказала Иллирия, замерев в нерешительности в окне. -Я не думаю, что смогу залезть. Видишь ли, у меня копыта.
- Но у тебя еще и змеиное тело. Ради спасения своей жизни, Иллирия, пошевеливайся!
Бравая тсурианская девушка в мифической личине высунулась наружу и обмотала свой хвост вокруг стойки, удачно расположенной в полутора
метрах от окна. Дрожа от страха, но тем не менее достаточно решительно, она последовала за Биллом на крышу.
Крыши Карфагена представляли собой разноцветную выставку уровней и углов. Светило горячее африканское солнце, так как было лето, и холодное
африканское солнце ушло в подземный мир отдохнуть и набраться сил, по крайней мере так утверждалось в древних городских летописях. Билл бежал по
крышам, карабкаясь на более высокие уровни и спрыгивая на меньшие. Позади него пробирались вооруженные солдаты, неуклюже передвигаясь в своих
тяжелых доспехах, с копьями наперевес. Когда Билл, с бежавшей вплотную сзади Иллирией, остановился, он почувствовал щекотание под туникой, ближе
к ребрам. Он обнаружил, что это чинжер, раньше бывший Иллирией.
- Можешь вернуться обратно в чинжера? - спросил Билл, с трудом переводя дыхание.
- Как я могла забыть о чинжере! - воскликнула Иллирия. - Не знаю, но могу попробовать!
- Скорее, нет времени, - сказал Билл, так как некоторые из солдат сбросили свои тяжелые доспехи и теперь довольно быстро приближались к
ним.
А впереди, прямо на своем пути, Билл увидел высокую стену из гладкого мрамора. Театр Диониса! Бог развязности теперь преградил ему путь.
Ящерица выползла на плечо Билла, бросила взгляд на преследователей и попыталась нырнуть обратно в свое убежище. Билл схватил ее, прежде чем
она скрылась из виду.
- Давай, Иллирия! - закричал Билл.
- Минутку, - произнес чинжер. - Здесь что-то, что мне лучше объяснить. Это Иллирия, говорю с тобой изнутри этого чужака чинжера. Здесь
что-то странное. Что это? Нет, не может быть! Ого, Билл, ни за что не угадаешь, что случилось!
- Так скажи мне, - тяжело дыша произнес Билл. Солдаты уже приперли его к стене. Химера неуверенно огляделась, снова свыкаясь с ощущением
нахождения в своем теле. В это время у чинжера остекленели глаза и он весь обмяк. Он был жив, но похоже находился в полукоматозном состоянии, а
может и в полной коме; было трудно сказать.
- Иллирия? Ответь мне!
Ответа от уснувшей ящерицы, лежавшей со смирно скрещенными на зеленой груди всеми четырьмя лапками, не последовало.
Первый из солдат ткнул в Билла копьем. Остальные приближались. И в этот момент химера, освободившись от контроля со стороны Иллирии,
наконец-то осознала себя в качестве смертельно опасного зверя. Она выпустила двойной язык пламени, как у дракона, и расплавила несколько щитов.
Затем она повернулась, чтобы атаковать Билла.
- Ну ладно, - заорал Билл. - Можете убить ее, если так хотите!
Это был сложный для Билла момент. Солдаты отражали бешеную атаку химеры, вернувшейся в себя и полной мифической ярости. Она атаковала в
манере, не виданной со времен Гомера, испуская при этом громкое козлиное блеяние. Эти нервирующие звуки поднимались до ультразвука, вызывая
ноющую боль в зубах солдат, и заставляя их мечи вибрировать о щиты. Чинжер открыл глаза, бросил взгляд на происходящее и поспешно нырнул Биллу в
рубашку, ища укромное местечка у Билла подмышкой, где, как он думал, его не достанут. Солдаты в конце концов смогли прижать химеру к деревянной
крыше своими острыми копьями. Как только химера обнаружила, что она ранена, испускаемые ей звуки усилились. В небе возникли черные точки,
которые быстро выросли в длинноносых женщин с обнаженной грудью и с крыльями как у летучих мышей, каждая из которых была одета в черное змеиное
вечернее платье. Это были гарпии, вызванные из своего мифического сна криком боли их легендарного собрата. Они стали пикировать на солдат, чьи
ряды были удвоены прибывшими двумя взводами варягов, посланными, как позднее узнал Билл, Сплоком, который ожидал подобного развития ситуации и
срочно отправился обратно в будущее за помощью. Варяги были шведскими русскими, а может русскими шведами, в зависимости от того, чей учебник по
истории вы читаете, и им было наплевать на изнеженных чудищ из греко-римской мифологии. Они разили их направо и налево мощными ударами,
раскручивая в сияющие круги свои длинные боевые топоры, разрубая заодно недостаточно быстро убиравшихся с дороги карфагенских солдат.
- Бей их, парни! - закричал Билл, а встроенный транслятор перевел его слова на средне-варяжский, который не был знаком никому из этих
мужчин, так как они были финскими варягами с болот в окрестностях озера Ую. Но им понравилось звучание его голоса, и они возобновили атаку с
новой силой. Химера была окружена. Она издала последний пронзительный крик, вызвавший легкое сотрясение городских стен и издохла.