Девочка и мертвецы - Данихнов Владимир Борисович 7 стр.


— Меньше, блин, всякие глупости думать надо! — сказал вслух.

— Это точно, — ответили из темноты скрипучим голосом: с Мариком будто дерево заговорило. — Меньше думай, больше ешь.

Марик вздрогнул:

— Кто это там?

— Это я там, а зовут меня Маленький Мертвец.

Мальчишка прижался к стене и выдавил:

— Что еще за Маленький Мертвец?

— Тот, про которого тебе Катенька рассказывала; который в колодце живет.

— А что ты тут делаешь? — Марик едва сдерживался, чтоб не застучать зубами — событие, по его мнению, с трудом вписывалось в знакомую реальность дедова дома.

— Невидимое платье шью, — сказал Маленький Мертвец. — Для Катенькиного неслучившегося бала.

— Платье?

— И хрустальные туфельки мастерю. — Маленький Мертвец вздохнул — словно дверью скрипнул. — Вот только умения не хватает: неровные туфельки выходят, с хрустальными заусеницами.

Марик набрался смелости и подошел к шкафу, из-под которого доносился голос. Постоял, собираясь с духом. Лег на живот, заглянул под шкаф: пыль и больше ничего. Хотя нет, постойте: в дальнем углу что-то темнеет, какая-то объемная бесформенная тень.

— Маленький Мертвец, это вы? — позвал Марик.

Маленький Мертвец не ответил. Марик сунул руку под шкаф и дотронулся пальцем до тени: холодная, металлическая. Он залез под шкаф с головой и вытащил старую игрушечную машинку с отвалившимися колесиками. Вот так тень! Не похоже на Маленького Мертвеца.

— Померещилось, блин, — прошептал Марик, откладывая игрушку на полку. — Впрочем, во время бури и не такое случается, — успокоил он себя. — Помнится, как-то тур из ангара выбрался и замерз, в сплошную ледышку превратился; так мертвецы его в качестве детской горки использовали, катались. Вот тогда жуть была, а это разве жуть? Это глюк, а не жуть.

Более не задерживаясь, Марик бегом отнес Катенькины вещи в сушилку и вернулся в свою комнату.

— Тук-тук. Я тут.

Катенька вздрогнула и обернулась.

— Отнес, блин, — буркнул Марик. Подошел к компутеру, стараясь держаться подальше от девочки, — он еще помнил нелепое предположение Ионыча — и спросил: — Нравится музыка?

— Очень нравится, дяденька.

Марик вздохнул:

— Это мне друзья по сети прислали. Очень старая музыка. Классический русский рок. Ты, наверно, не знаешь, что это такое…

Но Катенька знала и поспешила обрадовать Марика:

— Я знаю! Дядя Ионыч играл на гитаре старую музыку. Он говорил, что это классический русский рок.

— Серьезно?

Катенька тонко запела:

— «Я пытался уйти от охотников на мертвецов… я брал острую бритву и правил твой нос… моя жертвааааа… жертвааааааа моя…» Это припев, — объяснила Катенька. — Он повторяется несколько раз, для усиления смысла песни. Правда, смысла я не поняла, — призналась девочка, — но песня всё равно нравится: пусть и без смысла.

— Это Желтый Наутилус или как-то так, — сказал Марик. — Очень старая и жестокая песня, деду она не нравится, а мне — да. Мне кажется, блин, что она о наших серых. Я как-то видел, как мертвяк осколком стекла отрезал… — Марик осекся, виновато посмотрел на девочку. — Тебе это неинтересно, наверно. Мы-то к Снежной Пустыне близко, серые часто попадаются, привыкли к их выходкам. А у вас там, возле Лермонтовки, мертвяков, говорят, вообще нет. Цивилизация!

— Нет. — Катенька кивнула.

— Смотри, у меня Желтого Наутилуса много, тоже по сети переслали…

— А как это — «переслали по сети»? — спросила Катенька.

— Ну мой компутер соединен с другими компутерами посредством проводов и беспроводных сигналов в одну огромаднейшую компутерную сеть. И по этой сети можно пересылать друг другу что угодно: музыку, запахи, игрушки, осязательные эффекты, видюшки с приколами. А можно просто болтать.

— Ты можешь разговаривать с другими людьми через эту штуку? — удивилась Катенька. — Вот так чудо!

— Да какое там чудо, блин! Вот, смотри… — Марик нажал на кнопкодавке пару клавиш. В видеоящике появилось белое окошко в зеленой рамке. Внутри окошка располагалась колонка, состоявшая из разнообразных имен и кличек. — Видишь? Моя знакомая Drakonitsa в сети. Она из Лермонтовки: твоя соседка, считай. Хорошая, блин, девчонка, хоть и заносчивая чутка. Если хочешь, можем с ней поболтать.

— У нее такое странное имя?

— Это не имя, а ложноним. На самом деле ее зовут Оля Тер-Молодцова.

— Оля, — прошептала Катенька, до крови кусая мизинец. — Я запомню. Это, наверно, важно.

— Ну не так уж и важно, — пробормотал Марик. — А если начистоту, то совсем неважно: вся эта болтовня в сети бессмысленна. — Он нажал кнопку:

— Олька? Ты тут?

— Марик! — Катенька вздрогнула и обернулась, пытаясь понять, где прячется неизвестная девочка, голос которой она только что услышала. Но вот что удивительно: рядом не было никаких девочек!

Не сразу Катенька сообразила, что голос идет из звучалок компутера. Компутер каким-то непостижимым магическим образом превратил голос неизвестной девочки в разумное радио, которое не только произносит слова, но и может в прямом эфире отвечать на вопросы.

— Марик, братишко! Че да как? — воскликнула Drakonitsa.

— Намано всё. — Марик усмехнулся. — Вот, показываю знакомой сетку.

— Знакомой? Че за знакомая, почему я как всегда не в курсах? Ну-ка, знакомая, прояви себя!

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Катенька с девчачьим радио. — Меня зовут Катя.

Drakonitsa захохотала:

— Приветище, подружко!

— Че да как, Олька? — спросил Марик. — И ваще?

— А че ты интересуешься?

— Да, блин, интересно.

— А че я должна отвечать?

— Да ни че!

— А че ты такой дерзкий?

— А вот так!

— И че?

— Вот че!

— Ха-ха!

— Че «хе-хе»?!

— Нихехе! Нихехе!

У Катеньки голова пошла кругом: она совершенно не понимала, о чем говорят Марик и Drakonitsa. Видимо, подумала Катенька, их речи слишком умны для меня; подожду, может, перейдут на язык попроще.

— У нас тут буря, — сказала, наконец, Drakonitsa. — Родаки сидят у телеящика и трясутся от страха, как трусливые мохноклюи. — Она захохотала. — А мне пофигу! Если захочу, паду гулять по крышам, как кошко! И никто меня не остановит, если че!

Марик бросил взгляд на зарешеченное окошко, расположенное под потолком. Снежная буря лепила на стекло символы новой власти — хаотичной власти разбушевавшейся стихии. Среди снежинок вспыхивали и гасли злые синие искры.

— Я б на твоем месте не стал выходить из дома, — сказал Марик. — В такую погоду даже я не рискну — в клочки порвет.

— Ну да, как я забыла про нашего смелого погонщика туров! — Drakonitsa захохотала. — Если ты не падешь, то никто не падет! Куда мне до тебя, п-п-плин!

— Зря ты, Олька, — мягко сказал Марик. — Я ж о тебе забочусь, а ниче-то там.

— Лана, сорьки, — буркнула Drakonitsa. — Я с родителями погавкалась, че-то настроение нулевое… не хотела тя обидеть, Маричек, прости засранку.

— Да ниче.

— А откуда твое подружко взялось? Эй, Катюха, ты откудова такая правильная на Марикову голову свалилась?

Катенька понурилась.

— Не доставай ее, Олька, — поспешно вмешался Марик. — Она жила на ферме возле Лермонтовки, всего боится.

— Ферма? — Drakonitsa задумалась. — Цыплячья, штоле? Че за ферма, почему я как всегда не в курсах?

— Большой серый дом, — прошептала Катенька. — Из северного окна видно черные пятна на горизонте, черные линии и холодные черные огни.

Она обняла себя за плечи:

— Наверно, это и есть Лермонтовка.

Drakonitsa долго молчала.

— Как-то ты странно говоришь, будто не по-русски или чё там, — настороженно сказала она. — А че, ты в Лермонтовке ни разу не была или чё?

— Нет.

— А чё так? Там же, наверно, час езды на драндуплете. Или даже меньше. Или че?

Катенька молчала.

— Але, гараж!

— Олька! — Марик нахмурился. — Девчонка черт знает скока жила без общения. Не доставай ее.

— Тоже мне, прынц на белом коне! — Drakonitsa фыркнула. — Ферма на севере… — Она постучала пальцами. — Чета я слышала недавно про ферму на севере или че там… не знаю тока про твою или че ваще… в новостях чета было. Ща вспомн…

Что-то загремело неподалеку, ударило по ушам ватными молотками и резко стихло — будто радио выключили.

Drakonitsa замолчала.

— Ну вот и всё, — грустно сказал Марик, нажимая клавиши. Катеньке показалось, что кнопкодавка вместе с громом испустила свой маленький пластмассовый дух.

— Случилось что-то ужасное, дяденька? — испуганно спросила девочка.

Марик улыбнулся:

— Ничего особенно ужасного. Буря, блин. Снег вспучило где-то у Камней из-за перепада температур. Искры метров на сто вверх поднялись и зафигачили радиоволны или че там; несколько часов доступа в сеть не будет.

— Очень жалко, — прошептала Катенька. — Мне понравилось слышать голос тетеньки.

— Да какой, блин, тетеньки? — Марик раздраженно ударил манипуляшкой по столешнице. — Ты чего, блин, несешь? Она твоя ровесница, может, чутка старше. Кто тебя научил так говорить? Этот твой грязный турище… как его там… Ионыч?

Катенька покраснела:

— Не говори так про дядю Ионыча! — Ее глаза засверкали ярче драгоценных каменьев. — Ты ничего не знаешь о нем! Дяденька хороший, заботится обо мне!

Марик долго смотрел на девочку, удивленный произошедшей с ней переменой: казалось, еще немного, и она кинется на него с кулаками.

— Ладно, — сказал Марик. — Прости или чё там.

Катенька опустила руки. Марик коснулся ее щеки кончиком пальца. Девочка вздрогнула. Марик провел пальцем по свежей царапине:

— Это тоже твой «хороший дяденька» сделал? — спросил.

Катенька оттолкнула руку:

— Тебе-то какое дело? Али ты мой брат?

— Ты — моя гостья, — сказал Марик. — Гостья, она как родственник. Даже роднее. Так что ты теперь моя сестренка. А если сестренке кто-то или что-то, блин, угрожает, я хочу знать, что именно — чтоб помочь.

Катя отвернулась:

— Я упала, Марик. Упала и ударилась об стену, вот и весь сказ.

— По крайней мере, ты не назвала меня дядей, — заметил Марик. — А про Ионыча мой дед как-то рассказывал. Говорил, он взял из приюта девочку, но не для того, чтоб заботиться, а чтоб она работала у него по дому. Еду готовила, прибиралась и так далее. Такой вот он человек.

Катенька промолчала.

— Еще дед говорил, что девочку хотели забрать обратно в приют, но Ионыч каждый раз откупался от инспекторов посредством самогонной взятки. А еще, блин…

— Замолчи! — Катенька замахнулась.

Замерла на секундочку.

Ударила — звонко, отрывисто.

Марик удивленно потрогал щеку. Катенька сидела рядом, склонив голову, и била себя по руке:

— Плохая, плохая! Что ты натворила, мерзавка такая? — Она заплакала.

— Кать, да ладно тебе, не изводись…

Катенька вздрогнула, медленно сползла со стула на пол и упала перед мальчишкой на тощие коленки.

— Простите, дяденька. Ради всего святого, простите. Иначе я и не знаю, что делать: со скалы в пропасть разве что, да и на том свете покоя, наверно, уже не найду.

Назад Дальше