Подумав, что настало самое подходящее время решить небольшую проблему, Натали осторожно спросила:
— Помнишь, как мы в первый раз занимались любовью?
— Еще бы! — Алекс улыбнулся.
В это мгновение Натали почувствовала, что, пока она с ним, больше в мире ничего не имеет значения. Но все же решила продолжить.
— В то время… — Она замялась, прикидывая, как сформулировать вопрос, чтобы не выдать Бримсона.
— Ну-ну?.. — подначил Алекс, заинтригованный ее смятением.
— Ты знал, что я собиралась замуж?
— Да.
— Почему же ты так поступил? — тихо просила Натали.
Гринфилд не изменил позы, однако не водил с невесты глаз.
— Это тебя очень волнует?
Отвернувшись к зеркалу, Натали стала старательно расчесывать волосы. Она не хотела врать. Да, это ее волновало.
Стремительным движением Алекс поднялся с кровати и взял у нее из рук щетку, бросил на туалетный столик и, развернув Натали лицом к себе, нежно обнял. Его темные лаза, казалось, прожигали ее насквозь.
— Натали, ты еще не была замужем, — мягко сказал он. — Я хотел, чтобы ты была со мной и ни с кем другим. — Гринфилд грустно усмехнулся, словно подсмеиваясь над собой. — И я хотел быть с тобой… Хотел понять, что это такое, когда ты рядом. И в нашу первую ночь я ничего не планировал. Это… просто так получилось. И ты не оттолкнула меня. Я очень остро чувствую людей… Ты можешь не верить, но это так. Поэтому мне и везет во всех начинаниях. Но, если бы ты хоть намеком дала понять, как тебе неприятны мои действия, я бы остановился.
Остановился бы? Натали по-прежнему не могла отделаться от сомнений. Гринфилд всегда стремится получить то, что ему нужно. Он сам об этом рассказывал.
— Значит, это была моя ошибка? — спросила она.
— Нет, дорогая, — вздохнул Алекс. — Ошибки… все были моими. Когда я понял, что у меня есть шанс, я не смог его не использовать. Я хотел тебя, Натали. И, понимаешь ли, я видел, что ты тоже хочешь меня.
— Да, — призналась Натали. — Уют и уединенность нашего коттеджа… И еще ты…
— А что я? — тут же спросил Апекс.
— Я не хочу льстить твоему эго, но дело в том, что ты соткан из того материала, из которого получаются самые фантастические любовники, дорогой.
Почему-то он помрачнел и замкнулся. Но тут раздался звонок в дверь.
— Ты кого-то ждешь? — бросил Гринфилд.
Натали пожала плечами.
— Может, соседке что-то надо. — Она направилась к двери, радуясь представившейся возможности перевести дыхание.
Это была не соседка.
Томас Салливан ворвался в квартиру, размахивая газетой и захлебываясь от возмущения.
— Это идиотская шутка?! — заорал он, метая глазами молнии. — Я дал тебе время успокоиться и прийти в себя, а ты…
— Дорогая, кто этот человек?
Резкий, как удар хлыста, голос Гринфилда, донесшийся из гостиной, заставил Томаса обернуться. Если бы взгляды могли убивать, то от Салливана осталось бы сейчас лишь мокрое место.
— Мой бывший жених, — коротко ответила Натали, чувствуя, что ее новый избранник готов взорваться.
— Натали моя! — воинственно заорал Томас. — И была моей все эти годы!
Алекс подошел к нему. Он был крупнее, выше и явно сильнее Томаса.
— Больше она не твоя, — очень тихо сказал Гринфилд. — Ты плохо относился к ней. Ты не заслуживаешь ее, гнусный подонок. Ты унижаешь ее одним своим присутствием. Выводишь из себя. И получил то, что тебе причиталось.
Протестуя, Салливан вскинул руку.
— Эй, заткнись…
Схватив за лацканы пиджака, Алекс без усилий оторвал противника от пола.
— Если ты еще хоть раз подойдешь к ней, я тебе голову оторву! И все остальные части тела! Понял ты, мешок с дерьмом?
— Послушайте! Вы не понимаете, — прохрипел Салливан. — У меня теперь новый психоаналитик…
Выражение лица Алекса испугало даже Натали.
— Ты, червяк! — рявкнул Гринфилд. — Куча прогнивших отбросов! Я тебя сейчас…
Натали должна была как-то остановить побоище, ибо не было никаких сомнений по поводу намерений Алекса.
— Отпусти его, Алекс! — взмолилась она.
— Чего ради? — прорычал тот.
— Я не хочу, чтобы ты бил его.
Гринфилд искоса бросил на нее быстрый взгляд, но, увидев, насколько Натали обеспокоена, с большой неохотой поставил Томаса на ноги.
— Вот так-то лучше, — буркнул Салливан, приглаживая волосы.
— Пожалуйста, уходи, Томас, — вмешалась Натали.
Со стороны Салливана было сущей глупостью считать, что он сможет схватить тигра за хвост. Она видела: Гринфилд снова готов взорваться, и тогда его не удержать.
Салливан, по-прежнему ничего не понимая, сделал еще одну попытку обрести счастье.
— Я люблю тебя, дорогая.
— В самом деле? — брезгливо осведомилась Натали.
— Да. Ради тебя я готов на все.
— И ты хочешь, чтобы я была счастлива, Томас?
— Конечно, хочу!
— В таком случае мне жаль, Томас, но я не люблю тебя. И счастлива с этим человеком, за которого и собираюсь замуж. Так что если ты в самом деле желаешь мне счастья…
— Но мы так долго были вместе, — страстно возразил Салливан. — Как ты можешь быть счастлива с кем-то еще? — Получив в ответ презрительное молчание, он возопил: — Так что же мне теперь делать?!
— Обратись к новому психоаналитику, — с иронией посоветовала Натали.
— И тебе понадобится хороший хирург, если ты сейчас же не уберешься, — предупредил Гринфилд.
— Да. Полагаю, мне пора уходить, — занервничал Салливан. Он с опаской отодвинулся от Алекса и с болезненным недоумением взглянул на Натали. — Неужели ты будешь с ним счастлива?
— Я уже счастлива, Том, — заверила она.
— Мне очень жаль. Жаль, что я так поступил. Жаль, что потерял тебя… — В первый раз Салливан позволил себе выглядеть несчастным и растерянным.
— Слишком поздно, Томас, — мягко сказала Натали. — Прощай.
Уходя, Салливан сдавленно всхлипнул.
Слабак, с презрением подумала Натали и повернулась к человеку, который на самом деле был сильным.
— Ты должна была мне позволить прикончить его. — Алекс яростно сверкнул глазами.
— Жаль, что так получилось, — смущенно пробормотала она.
— Жаль, что я не выкинул его за дверь, — рявкнул Алекс.
— Все кончено.
Она умоляюще посмотрела на Алекса. Он продолжал буравить ее настороженным взглядом.
— Тебе нужен я?
— Да, — подтвердила Натали, понимая, что Алекс все еще не уверен в ней.
— Он может вернуться.
— Дорогой, я не хочу, чтобы он возвращался. Если он появится, то снова окажется за дверью.
Гринфилд никак не мог успокоиться.
— Верность требуется и от меня, и от тебя, Натали.
— Да, так и есть.
— Я считаю, что тебе лучше перебраться ко мне.
— Ты все еще хочешь на мне жениться?
— Да, — горячо сказал он.
— Мне не нравится, что ты мне не доверяешь.
— Я-то тебе доверяю. — Он нахмурился. — Просто хочу уберечь тебя.
— Так я буду твоей секретаршей?
— Натали… — Алекс поморщился.
— Просто я хочу оберегать тебя, дорогой.
Гринфилд тяжело вздохнул.
— Хорошо, если ты будешь жить у меня, думаю, нам придется заниматься кое-какими делами. Хорошо. Ты будешь моей секретаршей.
— Отлично. Я перебираюсь к тебе. Но ты все равно должен на мне жениться.
— Свадьба уже назначена, — напомнил Гринфилд. — Но, если ты хочешь, я могу жениться на тебе хоть завтра, и черт с ней, со свадьбой.
— Нет-нет, меня все устраивает. — Натали испугалась, что снова расстроит мать.
— Значит, договорились.
— Договорились, сэр.
Алекс наконец улыбнулся. Затем хмыкнул. Потом расхохотался. Теперь его лицо выражало безграничное счастье. Он сгреб Натали в объятия и закружил по комнате, после чего остановился, в упор посмотрев на нее.
— Ты обставила меня, дорогая. Прими мои поздравления.
Алекс поцеловал ее. Натали чувствовала себя превосходно. Во-первых, благодаря заступничеству Алекса, Салливан убрался восвояси посрамленным и не скоро оправится от нанесенного его мужскому самолюбию удара. Во-вторых, она снова добилась своего: она будет секретаршей Гринфилда!
12
Полтора месяца пролетели для Натали почти незаметно. Жизнь под одной крышей с Алексом разительным образом отличалась от существования рядом с Салливаном. Гринфилду принадлежал пентхауз недалеко от того района, где жила Натали. В ее распоряжение была предоставлена не только изысканная роскошь, но и прислуга, которая убирала, стирала, гладила и покупала продукты. Гринфилд лично готовил завтрак на двоих, поужинать вместе им часто не удавалось.
Почти каждый выходной жених и невеста окунались в водоворот светской жизни. Алекс настаивал, чтобы Натали тратила его деньги на дорогие платья, и порой даже отправлялся с ней за покупками убедиться, что она ни в чем себе не отказывает. Натали же просто не привыкла, не считая, тратить деньги и покупать все, что понравится. С трудом она удерживалась от желания рассматривать ярлычки с ценами. Но сколько бы ни стоила та или иная вещь, Алекса это не волновало.
В его обществе она пьянела от счастья, и Алекс, похоже, чувствовал то же самое. К удивлению Натали, его друзья охотно приняли и признали ее. Наверное, потому, решила она, что ни у кого не хватит отваги критиковать выбор Гринфилда, тем более что он так нежно и заботливо относится к своей будущей жене. В этом смысле Алекс был выше всяких похвал, что еще раз подтверждало верность его слова.
Гринфилд устроил Мэри Форрест личной помощницей к одному из своих высокопоставленных друзей. Красавица блондинка не высказала никаких претензий, когда ее попросили освободить место. Натали заняла пост секретаря Алекса и старалась помогать ему во всем.
Нередко они брали работу на дом. Натали нравилось делить с Алексом его труды и заботы, и он быстро привык к ее постоянной помощи. Он даже сказал, что это прекрасная система: муж — босс, жена — секретарша. Эффективная и действенная.
За неделю до свадьбы в конференц-зале состоялось совещание руководящего состава. Николас Бримсон заметил, что его бывшая подчиненная выглядит счастливой и довольной. Натали подтвердила, что так и есть. Николас улыбнулся и заметил, что у мистера Гринфилда появляется все больше человеческих черточек.
Накануне свадьбы Натали приехала к родителям. Она хотела провести под родительским кровом последнюю ночь, после которой ее ждет жизнь замужней женщины.
Алекс отпустил ее неохотно, словно все еще боялся, будто, упусти он невесту из виду хоть на минуту, она может сбежать. Предполагать такое было просто абсурдно. Тем не менее, расставаясь, Гринфилд предупредил свою нареченную, что если она не появится в церкви точно в срок, то последствия будут самыми ужасными.
Сара Митчелл непрестанно суетилась, проверяя, все ли в порядке в преддверии великого дня. Муж и дочь тщетно старались успокоить ее. Сара настояла, чтобы они выпили снотворное, чтобы как следует выспаться. Ричард, не споря, принял пилюли. Ведь жена всегда все знает лучше.
Натали разбудили лучи яркого утреннего солнца, хлынувшие в окно ее спальни. Вот он — день ее свадьбы! Сегодня она станет миссис Александр Гринфилд.