– Все в порядке? – прошептал Мартин.
– Да. – Когда он прошел мимо, по спине Айлин пробежали знакомые мурашки. Но она отказалась признаться себе, что причиной столь трепетного волнения могла быть не только рискованность их предприятия. – Доналд напился, быстро уснул и храпит так, что, по-моему, слышно даже на соседнем острове.
Мартин засмеялся и, обняв за талию, притянул ее к себе, уверенный, что она покорится ему как и раньше. Но когда его губы приблизились к ее губам, Айлин отвернулась.
– Нам надо поторопиться, – сухо напомнила она, отстраняясь. – Пойдемте.
От нее не укрылось, что у него по лицу промелькнуло выражение досады, но сделала вид, что ничего не заметила. Айлин заперла дверь, положила ключ в карман и, даже не взглянув на Мартина, прошла через кухню к двери в коридор. Приоткрыв ее, чтобы проверить, все ли спокойно, и услышав шум приближающихся шагов, быстро закрыла ее обратно. Жестами она приказала Мартину спрятаться и широко распахнула дверь как раз в тот момент, когда кто-то уже дотронулся до дверной ручки с другой стороны.
– Ой! – испуганно вскрикнул официант из бара – Мисс Айлин. Извините, я не знал, что вы здесь.
– Добрый вечер, Билли. Я спустилась чего-нибудь попить, – сказала она, улыбнувшись. – Кто-то из поздних клиентов проголодался?
– Да. – Официант взял со стола тарелки с бутербродами и тем самым дал Айлин превосходный повод придержать для него открытую дверь, скрывая за ней Мартина. – Спасибо.
– Пожалуйста. – Мило улыбаясь, Айлин проводила его в коридор и подождала, пока он не скроется за углом. Потом быстро вернулась в кухню и взволнованно прошептала: – Все спокойно. Быстро наверх.
Мартин последовал за ней, удивительно тихо и ловко преодолев два лестничных пролета. Профессиональный взломщик-грабитель произвел бы больше шума, мысленно посмеялась она. Добравшись до нужного этажа, Айлин взялась за дверную ручку и остановилась.
– Я только хотела бы кое-что прояснить, – твердо проговорила она. – Вы ведь не собираетесь ничего забирать из сейфа, да?
Мартин покачал головой.
– Нет. Во-первых, я не хочу, чтобы Доналд что-нибудь заподозрил, пока я не найду настоящих доказательств. А во-вторых, не стоит убирать улики. Если там будет нечто, представляющее интерес, я просто запомню. – Он вновь улыбнулся той опасной обворожительной улыбкой, которая так легко обезоруживала Айлин. – Или вы в чем-то сомневаетесь?
– Нет конечно. – Холодно отозвалась она. – Меня это очень устраивает. Если вы сможете убрать Доналда из моей жизни, я готова поддерживать вас во всем.
Он хрипло рассмеялся в ответ на сдержанно-официальный тон и, не дав ей времени опомниться, поймал в объятия и запечатлел на ее губах легкий мимолетный поцелуй.
– Тогда просто верьте мне, – прошептал он. Искра, вспыхнувшая в его глазах, напомнила Айлин о том, как опасно погружаться в эти туманные серые глубины, как быстро обольстительные чары заставляют ее забыть обо всех разумных причинах соблюдать с ним дистанцию. Она быстро опустила глаза и отвернулась.
– Пойду посмотрю, спит ли Доналд.
В коридоре раздавался все тот же безмятежный храп. Айлин на мгновение остановилась перед дверью в спальню отчима и прислушалась. На самом деле ей требовалась короткая передышка для того, чтобы собрать остатки былого самообладания. Ей уже было недостаточно просто напоминать себе, что Мартину Данбергу нельзя доверять, что он просто хитрая и пронырливая крыса. Потому что, когда он был рядом, у нее кружилась голова, а с чувствами происходили странные метаморфозы.
Но как только сегодня ночью они сделают свое дело, он уедет отсюда, далеко-далеко, обратно в Швецию. Она больше уже никогда его не увидит… А именно это ей и нужно. Айлин сделала глубокий вдох и, напустив на себя обычный холодный вид, вернулась к входной двери и впустила Мартина.
– Все спокойно, – прошептала она, увлекая его за собой через темную гостиную прямо к стенному шкафу, за которым скрывался сейф.
– Вот он. – Она нажала на секретный замок и отодвинула шкаф в сторону. – Как вы его откроете?
– Так же, как обыграл Доналда в покер. – Мартин достал из кармана фонарик и посветил им на сейф. Айлин заметила, что у него на руках надеты перчатки вроде тех, которыми пользуются хирурги. – Я его разгадал. И сейчас разгадаю. – Он присел на корточки и тщательно рассмотрел кодовый механизм. – Когда у Доналда день рождения?
Айлин в изумлении уставилась на него.
– Пятнадцатого августа.
Он кивнул, размял пальцы и начал вращать колесо замка.
– Один, пять, восемь…
Заинтригованная Айлин опустилась на пол рядом с ним.
– Какого года? – спросил Мартин.
Айлин ответила, догадавшись, что он пытается сделать, и затаила дыхание, когда Мартин повернул ручку. Ничего не произошло.
– Хорошо, попробуем номер телефона, – предложил он. Но комбинация цифр опять не сработала. – Как насчет даты его свадьбы с вашей матерью? – спросил он.
Она невесело усмехнулась.
– Сомневаюсь, что Доналд ее помнит. Это было семнадцатого июля.
– Все равно стоит попробовать. Один, семь… – Мартин нахмурился и покачал головой. – Нет, это не то. Дайте подумать…
В следующую секунду Айлин, забыв обо всем, уже предлагала самые разные версии, с нарастающим нетерпением ожидая, когда магическая комбинация откроет сейф. Они испробовали около десяти числовых вариантов, которые могли иметь хоть какое-то значение для Доналда, но ни один из них не подошел.
– Черт, – тихо пробормотал Мартин, задумчиво изучая сейф. – Конечно, даже самые блестящие теории не всегда срабатывают. Но я бы отнес Доналда к типу людей предсказуемых.
Айлин была склонна с ним согласиться. Должно быть, они что-то упустили, что-то на удивление простое…
– Подождите-ка, – ее осенила неожиданная мысль, – попробуй восемь, один, пять.
– Что это?
– Дата его рождения. Но так, как пишут американцы: сначала месяц, потом число, – нетерпеливо пояснила она.
Мартин бросил на нее восхищенный взгляд и начал вращать колесо.
– Ага, похоже… – Он повернул ручку, и дверца легко распахнулась.
– Боже мой, – выдохнула Айлин с восторженным изумлением. – Это надо же быть таким идиотом, чтобы использовать столь очевидный код!
– Скажите спасибо, что он именно такой, – отозвался Мартин с легкой иронией. – Теперь посмотрим, стоило ли это всех наших усилий.
Забыв свои опасения, Айлин заглянула в сейф, но не обнаружила там ничего, кроме бумаг, которые уже видела у Доналда раньше. Мартин аккуратно вынул их, разложил перед собой на полу и принялся разглядывать.
– Счета, чеки, налоговые квитанции… по-моему, обычная бухгалтерия. Хотя погодите… – На верхней полке лежал плоский кожаный чемоданчик. Мартин осторожно достал его и открыл. Он был пуст и даже не заперт. – Ничего. Хотя странно, что он хранит чемодан в сейфе.
– Он всегда берет его с собой, когда ездит в Картахену, – сказала Айлин.
– Гмм. – Мартин еще раз и очень внимательно осмотрел чемодан. Поднял над головой, оглядел с боков, потом поставил и аккуратно ощупал дно. – Вы ничего в нем странного не замечаете?
– Ну… вроде нет, но…
– А… – Он поднял дно чемодана. – Итак, зачем ему ездить в Колумбию с чемоданом с двойным дном? – размышлял он вслух.
– Контрабанда? – нахмурилась Айлин.
– Может быть… Но что именно? – Мартин пошарил в глубине сейфа и достал маленький мешочек из черного бархата.
– Похоже на мешочек для хранения драгоценных камней, – сказала Айлин, взяла у него кусочек бархата и повертела его в руках. – Думаешь, так он отмывает деньги для Хорхе? Покупает камни?
– Возможно, – жестко ответил Мартин. – Бриллианты, например, идеальное вложение денег для тех, кто не хочет, чтобы им задавали лишние вопросы. Легко сбываются, легко транспортируются, и их трудно обнаружить. Версия интересная. Но, к сожалению, у нас нет доказательств. – С некоторым раздражением Мартин уставился на находку. – Нам нужно найти что-то такое, что напрямую связывало бы его с этими ребятами из Колумбии. Квитанции о денежных переводах, записную книжку…
– Похоже, что здесь ничего такого нет, – прошептала Айлин, всматриваясь в пустой сейф. – Не судьба.
Мартин кивнул.
– Думаю, мы выяснили все, что нам надо. Теперь положим все обратно. Осторожнее! – воскликнул он, увидев, что Айлин схватила целую кипу бумаг. – Их нужно класть в том же порядке, в каком они лежали до этого. Я не хочу, чтобы Доналд догадался, что мы здесь побывали.
– Сомневаюсь, что он заметит, – сказала Айлин с неприкрытым сарказмом в голосе.
Мартин покачал головой.
– Не надо его недооценивать. Доналд может быть очень опасен.
– Опасен?! Доналд?! – Айлин чуть не рассмеялась. – Не говорите ерунды. Но если вам станет легче, могу пойти и проверить, спит он или нет.
– Хорошо, – кивнул Мартин.
Она вышла и на цыпочках направилась к двери в комнату Доналда. Храп стал потише, но оставался все таким же размеренным и глубоким.
Доналд опасен! Кто бы говорил! – жестко напомнила она себе. Отчим, может быть грубый и жадный, но она знает, как с ним справиться. А вот Мартин Данберг действительно опасный тип. И она не должна забывать об этом. Ни на секунду.
6
Айлин открыла дверь – гостиная была погружена во мрак.
– Мартин, – испуганно прошептала она.
– Я здесь.
Его голос раздался где-то совсем рядом. Она машинально отступила на шаг и затаила дыхание.
– Думаю нам лучше поскорее уйти отсюда. Я вас проведу. И заприте за собой дверь.
– Хорошо.
Она не видела Мартина, но ощущала его присутствие всем своим существом: слышала его дыхание, чувствовала мускусный запах его кожи – по-настоящему мужской запах, пробуждающий сладкие воспоминания. Он шел следом, когда Айлин на ощупь пробиралась по коридору. Вообще-то она не страдала клаустрофобией, но непроницаемая темнота почему-то сильно на нее давила.
Наконец они достигли кухни и, миновав ее, подошли к задней двери. Тут Айлин остановилась, чтобы достать из кармана ключ. Отперев дверь, она распахнула ее и вдохнула прохладный ночной воздух.
– Итак, – произнесла она сдержанно, – какой у нас теперь план?
– Даже не знаю. – Мартин пожал плечами. – Похоже, дело мне не по зубам. Никакого компромата я не нашел.
Значит, теперь он уедет? Ну что ж, для нее – чем раньше это случится, тем лучше.
– В таком случае… – она вежливо протянула ему руку, – буду вам очень признательна, если вы сообщите мне обо всем, что вам удастся выяснить.
Мартин с насмешливой улыбкой взглянул на ее руку, но пожимать не стал. Вместо этого неожиданно шагнул вперед – и она оказалась прижатой к стене, в кольце из его рук. Их лица были так близко…
– Скажите мне, – прошептал он вкрадчивым тоном, обжигая щеку своим дыханием. – Почему вы вдруг ко мне охладели?
Ей пришлось приложить некоторое усилие, чтобы изобразить вежливое изумление:
– Охладела?
– Вы знаете, о чем я говорю. – Мартин лениво играл с ее локоном, выбившимся из хвоста. – Неужели это та самая женщина, с которой я танцевал пару часов назад? Или у вас есть сестра-близнец?
Айлин почувствовала раздражение. Неужели он действительно уверен, что перед ним не устоит ни одна женщина? Стараясь не замечать искры напряжения, которая всегда вспыхивала между ними, когда они оказывались в нескольких дюймах друг от друга, она заставила себя поднять голову и посмотреть ему в глаза.