Отличное предложение - Ноэль Бейтс 14 стр.


Айлин глубоко вдохнула густой и сладкий аромат жасмина и гибискуса, пропитавший теплый влажный воздух. Окружающая красота действовала на ее израненное сердце, как лечебный бальзам. Она долго сидела на каменном парапете, ощущая себя частичкой солнечного света и мягкого бриза, долетавшего с моря. Потом грустно вздохнула, поднялась и направилась в обратный путь.

Днем в казино было тихо. Жара навевала сон, и после полудня жители острова и туристы попросту спали. Проходя через бар, Айлин увидела за стойкой Доналда, но останавливаться не стала, потому что не была уверена, что сумеет сдержаться. Так хотелось сказать, что она кое-что знает о его сомнительной деятельности во «внерабочее время»!

Айлин решила спуститься в погреб, чтобы проверить наличие необходимого ассортимента спиртных напитков. Обычно этим занимался управляющий баром Мануэль, но сейчас он был в отпуске. Кроме того, в погребе было прохладно.

Она как раз пересчитывала бутылки с шампанским на нижней полке, когда услышала тихий звук за спиной. Айлин резко выпрямилась и обернулась.

– Доналд! Как ты меня напугал!

– Прости, пожалуйста, – протянул он с пьяной усмешкой. Странно, подумала Айлин, напиваться уже с утра… это слишком даже для Доналда. – Я не хотел тебя отвлекать от работы.

– Я просто проверяю вина, – пояснила она.

– Гмм. Должно быть, интересное занятие. – Он нетвердо стоял на ногах. – Это не винный погреб. Это, черт возьми, какой-то оптовый склад. Не успевают разгрузить привезенные бутылки, как они тут же уходят через заднюю дверь.

Айлин нахмурилась.

– Надеюсь, ты не обвиняешь Мануэля в воровстве? – резко спросила она. – Он работает у нас уже более десяти лет.

Доналд пожал плечами.

– Я только хочу сказать, что у Мануэля, у единственного, кроме нас с тобой, человека… есть ключ от погреба. Вчера ночью я искал «Камю». Там должно было оставаться как минимум пять бутылок.

– Не знаю, как это случилось, но их там девять, – спокойно проговорила Айлин. – Я только что проверяла.

– Где? – спросил Доналд с раздражением и досадой.

– В конце нижней полки. – Она указала рукой. – Посмотри сам.

– Ага, вот они… – Но, похоже, это его не очень интересовало. – Ну и как, ты вчера хорошо провела вечер? – ехидно полюбопытствовал Доналд. – Получила удовольствие?

Айлин взглянула на него с опаской. Она ожидала подобного вопроса и теперь боялась сболтнуть лишнего.

– Да, спасибо, – осторожно проговорила она.

– Наверное, поздно вернулась домой, – продолжал он.

– На самом деле я вернулась раньше тебя. Я слышала, как ты пришел.

– Ах да… – кивнул Доналд. – Ведь ты еще не спала в это время.

– Ты меня разбудил, – запротестовала Айлин, но ее сердце испуганно забилось. К чему он клонит?

– Неужели? Может, что-то другое не давало тебе заснуть? – В его голосе звучал неприкрытый сарказм. – Или кто-то другой?

– Я… я не понимаю, о чем ты, – с деланным недоумением проговорила она.

Доналд расхохотался.

– Маленькая недотрога! Что, тебе и в голову не приходило, что твой красавчик смотается на следующее же утро? Провела с ним веселую ночку… Похоже, он все-таки получил то, что никому еще не удавалось взять?

Айлин была просто в шоке от его грубости и косого недоброго взгляда.

– Мне, вообще-то, плевать, с кем ты шляешься. Да переспи ты хоть со всеми мужиками в округе, если тебе это нравится! Но вот чего я не потерплю, так это чтобы ты влюбилась в смазливого прощелыгу, который хочет нагреть руки на казино, женившись на тебе.

– Если я соберусь выйти замуж, ты меня не остановишь! – бросила она ему в ответ.

– Только если выйдешь с моего согласия, – проговорил Доналд с расстановкой. И было в его тоне что-то такое… мерзкое, что заставило ее содрогнуться.

– Я знаю условия завещания моей матери, – огрызнулась Айлин. – Ты не можешь не дать согласия на мой брак без достаточно веских причин. Кроме того, через два года, когда мне исполнится двадцать пять, опекунство закончится в любом случае.

– Да, закончится. – Теперь тон Доналда стал просто-напросто угрожающим. Он двинулся на нее, оттесняя назад. – И что дальше, а? «Большое спасибо, Доналд, и до свидания»? О нет, я заслуживаю большего за все, что сделал для казино. Я превратил его из захолустной лачуги в подобие небольшой денежной скважины. – Его лицо стало багровым за исключением небольшой бледной полоски вокруг рта. – Я заслуживаю большего.

Айлин сделала еще один шаг и оказалась в дверном проеме маленького чуланчика в углу погреба. Она оглянулась через плечо и с ужасом обнаружила, что он весь завален старыми матрасами и постельным бельем.

Ей было достаточно одного взгляда на Доналда, чтобы утвердиться в своих подозрениях. Она попробовала увернуться от него, но он был наготове. Доналд схватил ее за плечи и грубо втолкнул в темное помещение.

– Значит, так: я хочу быть уверен, что получу свою долю. И я собираюсь сделать это прямо сейчас. До того, как ты меня надуешь. – В его голосе звучала ледяная усмешка. – У меня уже приготовлены бумага. Ты продашь казино одному моему другу. И не волнуйся: получишь за него хорошие деньги за вычетом моей доли. Но это только в том случае, если подчинишься. С каждым днем отсрочки цена будет падать.

– Ни за что! – яростно воскликнула Айлин. – Ты меня не заставишь!

– Не беспокойся, заставлю. Я буду держать тебя здесь столько, сколько потребуется. Пока этот чертов Мануэль в отпуске, я единственный, у кого есть ключи от погреба. Так что можешь кричать, сколько влезет. Никто тебя не услышит. И никто даже не поинтересуется, куда ты пропала. А твой смазливый дружок улетел. Недавно тебе пришло приглашение от школьной подруги. Она предлагала погостить у нее в Штатах. И ты уехала сегодня днем – я сам отвез тебя в аэропорт.

Айлин уставилась на него в полном ужасе.

– Ты сумасшедший, – выдохнула она. – Ты же знаешь, что это не сойдет тебе с рук. Как только выберусь отсюда, я отправлюсь прямиком в полицию.

– К этому времени я буду уже в безопасности. В какой-нибудь теплой южноамериканской стране, где мне будет обеспечена неприкосновенность, – самодовольно усмехнулся он. – Я же тебе говорил, что у Хорхе большие связи.

– Хорхе Варгас. Мне бы следовало догадаться, что он во всем этом замешан, – заметила Айлин, очень стараясь, чтобы ее голос звучал зло и ехидно. Она не хотела доставить Доналду удовольствие, показав, что испугалась. – Это его деньги ты проиграл Мартину вчера вечером, да? Вот в чем все дело. Ты вел с ним какие-то дела, а теперь не можешь отдать долги?

Доналд самодовольно рассмеялся.

– Значит, догадалась? Но это уже не имеет значения. Хорхе все равно, каким образом он получит обратно свои деньги. На самом деле он очень даже заинтересован в том, чтобы на время заполучить казино. Так что завтра он приезжает. Поможет мне убедить тебя подписать бумаги. – Отчим схватил Айлин за плечи и оттолкнул к стене. – Тебе будет о чем подумать здесь, в темноте и без еды. И в компании крыс. Уверен, к утру ты запоешь по-другому.

Доналд помолчал, затем косо взглянул на нее и добавил:

– На самом деле, казино не единственное, что интересует Хорхе. В последний раз, когда был здесь, Хорхе сказал, что ты его тоже интересуешь. Может, теперь тебе стоит быть с ним поласковее. – С этими словами он захлопнул дверь.

Айлин невольно содрогнулась, услышав скрежет ключа в замке.

7

Она сидела на старом матрасе, поджав под себя ноги, и пыталась привыкнуть к темноте. Может, Доналд – сумасшедший? Или он был пьянее, чем ей показалось вначале? Неужели отчим вправду считает, что может ее запугать и заставить отказаться от наследства в пользу Хорхе Варгаса, этой мерзкой и скользкой ящерицы в человеческом обличье?

От одной только мысли об этом уроде у нее по спине пробежали мурашки. Какого рода уговоры он собирается применять? Догадаться несложно, подумала она с содроганием, вспомнив, как Хорхе смотрел на нее и лапал своими гадкими потными руками, пока она не наступила каблуком ему на ногу – в качестве предупреждения.

Но беда заключалась в том, что Доналд скорее всего был прав: никто ее не хватится. Их обычными посетителями были в основном туристы, которые приезжали на остров ненадолго. Никто даже не спросит о ней. А если даже и спросит, у Доналда есть наготове правдоподобное объяснение. Только у Мартина могло зародиться какое-то подозрение. Но Мартин улетел.

В дальнем углу чулана что-то зашуршало. Айлин вздрогнула и еще сильнее поджала ноги. Доналду было вовсе не обязательно напоминать ей о крысах. Ее забила дрожь, но уже не от холода. Она пробыла здесь совсем недолго, но казалось, что прошла уже целая вечность.

Неужели Доналд действительно будет держать ее здесь, пока она не подпишет бумаги? Несмотря ни на что, в это было трудно поверить. Хотя если он и вправду попал в отчаянное положение… Айлин была уверена, что идея ее заточения принадлежала не Доналду. Уж слишком все тщательно было продумано. Она мало что знала о Хорхе Варгасе и парнях из Картахены, но ни капельки не сомневалась, что те не оставят ее в покое, пока не добьются своего.

Эта мысль неизбежно привела к другой, еще более неприятной. Дядя Виктор. Конечно, он будет возражать против любых незаконных сделок. Но он уже старый, со слабым здоровьем. Для Хорхе и его дружков не составит труда уломать его. Если она уступит и подпишет бумаги, то следующей жертвой станет дядя Виктор. Айлин решила держаться до конца.

Когда ее глаза привыкли к темноте, она разглядела рядом с матрасом бутылку с водой и пластиковый стакан. Пить хотелось ужасно, но она позволила себе сделать лишь пару маленьких глотков, так как не знала, когда Доналд принесет ей еще воды, и принесет ли вообще.

Айлин упрямо тряхнула головой, пытаясь не поддаваться страху. Иначе к тому времени, когда ее выпустят отсюда – если, конечно, когда-нибудь выпустят, – она превратится в беспомощную полоумную идиотку, которую никто даже и слушать не станет.

Закрыв глаза, она пыталась придумать, как ей отвлечься от страшных мыслей. И тут же на ум пришли… воспоминания о Мартине Данберге. Возрожденные в памяти нежные поцелуи согрели ее, придали сил. Если бы только…

Нет смысла мечтать о том, как все могло бы сложиться замечательно. Мартин ведь тоже хотел, пусть по-своему, нагреть руки на «Эсмеральде».

Ей удалось убедить его, что он лишь зря тратит время. Сейчас Мартин уже, наверное, в Швеции.

А она здесь, заперта в тесном холодном чулане. Без света, без еды. И даже не представляет, что будет с ней дальше.

В темноте она сумела разглядеть слабо светящийся циферблат своих часов. Неужели не прошло еще и получаса с тех пор, как Доналд запер ее здесь?! Она легла на матрас, глядя в темноту и стараясь представить изумительный вид с горы, которым любовалась сегодня утром. Покрывало из пышной зеленой растительности, стелющееся по горному склону до самого пляжа, и синее море, искрящееся на солнце. Теплый тропический дождь на лице, сладкое благоухание цветов… Хотелось бы верить, что все это было не в последний раз.

Айлин снова решительно тряхнула головой. Нет, ей нельзя поддаваться отчаянию. Надо быть сильной. Она в сотый раз взглянула на часы. Почти десять. Значит, она пробыла здесь уже почти шесть часов. Иногда ей удавалось задремать. Но уже через несколько минут она просыпалась и возвращалась к этому кошмару. Где она? Что с ней произошло?

Назад Дальше