— Возлагаю этот проект на тебя, Конни. Пусть Кен добудет список и сделает копию. Посмотри и убедись, значится ли там Джейн Конрад, Выясни также, нет ли в списке имени Дана, только не говори Кену, что ищешь.
Кен достал нужный список через несколько часов. Все объяснялось просто — у него был свой человек в архиве Федерального управления. К сожалению, список оказался за прошлый год. Тем не мене Конни внимательно просмотрела его и обнаружила знакомое имя.
Итак, Джейн Конрад покупала любимое вино в магазине Саверо! Хотя Дан в списке на значился, Конни показалось весьма подозрительным, что молодой человек заказывает ту же самую марку.
Девушка задумалась. Кен, сидя за соседним столом, заполнял какие-то бланки, время от времени с интересом и, как показалось самой Конни, с восхищением поглядывая на нее.
Синяя папка! Они совсем о ней забыли!
Конни порылась в сумочке и извлекла на свет папку, взятую в квартире у Стива. Девушка принялась придирчиво изучать список имен и капиталовложений. Очень скоро она обнаружила, что вся информация оставляет как бы два больших раздела. В одном содержались данные по проектам капиталовложений, список предполагаемых клиентов и суммы в долларах. Во втором — данные, касающиеся отдельных клиентов, числом около пятнадцати, для которых Стив разработал целые перечни ценных бумаг. В числе этих привилегированных вкладчиков был и Майкл.
Конни хорошо соображала в математике. Во всяком случае цифр не боялась. Девушке понадобилось совсем немного времени, чтобы понять: Стив поделил пять тысяч долларов Майкла на семь долей, которые и принесли ту или иную прибыль. Только одно капиталовложение оказалось убыточным.
Выплаты по самому выгодному капиталовложению, — сюда Стив поместил почти три тысячи из сбережений Майкла, — удвоили сумму первоначального вклада. Фирма называлась «Комби».
Проглядев остальные бумаги, Конни убедилась, что Стив вкладывал в «Комби» капиталы всех своих пятнадцати клиентов.
Конни толкнула Кена в бок.
— Ты можешь достать мне список инвесторов компании «Комби». Пожалуйста, солнышко!
— Вообще-то такие вещи не делаются, — поморщился он. — Но устоять перед обаянием Конни не смог.
Не прошло и двух часов, как Кен уже раздобыл нужную информацию.
Девушка снова уселась за стол и принялась изучать список, сама точно не зная, что ищет. Может быть, ключ к разгадке, намек, хоть какое-нибудь объяснение того, почему выплаты по вкладам Майкла совпали с началом переговоров о пересмотре дела и вкладчику пришлось поспешить в Хьюстон…
Дойдя до имени очередного инвестора, девушка застыла. Стэнли Корфф. Вклад его составлял один миллион шестьсот тысяч долларов: во много раз больше, чем у любого другого инвестора «Комби».
Конни откинулась на спинку кожаного кресла, напряженно размышляя. Уж где замешан Стэнли, там и до Саверо недалеко. Слишком легко вырисовывается картина заговора! Стив заманил Майкла в Хьюстон за прибылью. А люди Саверо воспользовались возможностью устранить важного свидетеля. Стив не убивал Майкла собственноручно, однако сыграл на руку бандитам.
Выяснить правду можно было только одним способом: потребовать объяснений у Стива. Если она, Конни, поговорит с другом напрямую, он не станет лгать. А если и станет, она прочтет это по глазам.
К сожалению, новые сведения придется утаить от Роббинса. До поры до времени…
Уговорить Кена было делом одной минуты: ее чары действовали на Брида все сильнее. Молодой человек лично доставил Конни к тюрьме. Добиться свидания оказалось труднее, однако дежурный офицер узнал в беспокойной гостье недавнюю спутницу Роббинса. Конни рвала и метала до тех пор, пока не получила желанного разрешения.
Вид Стива поверг девушку в непритворный ужас. Под левым глазом у него красовался огромный синяк. Левая рука была в кровоподтеках.
— Что произошло? Ох, Стив, кто это сделал?
Юноша мрачно оглянулся на охранника.
— Я поскользнулся и скатился с лестницы.
— Перестань мне врать! — рассердилась Конни. — А то я не в состоянии определить следы побоев! Это дело рук полицейского?
— Не понимаю, о чем ты, Конни…
Худой, изможденный Стив тяжело опустился на стул напротив гостьи. Он даже не попросил снять наручники. Просто сидел неподвижно, глядя в пространство. В отрешенном взгляде читалась бесконечная усталость.
Конни с трудом сдерживала готовую прорваться ярость. Как это случилось? Впрочем, ответ она знала слишком хорошо. С арестованными обращаются не лучшим образом. Тюрьма — ужасное место, кишмя кишит садистами.
— Ты была у меня в квартире? — поинтересовался Стив.
— Да, была. В жизни своей не видела такого свинарника!
Клуни попытался усмехнуться и поморщился от боли. С губ его сорвался слабый стон.
— Стив, я хочу, чтобы ты рассказал мне про «Комби».
— Ты рылась в моих бумагах, — вздохнул он.
— Разумеется. Я веду расследование. И я отлично помню все секреты твоей квартиры.
— Тебе не следовало копаться в моих личных архивах, Конни…
Он что, не понимает, что его обвиняют в убийстве? Как ей прикажете расследовать преступление и при этом уважать конфиденциальность?
— А ну-ка послушай меня, Стив Клуни. У тебя куча неприятностей. Либо ты станешь помогать мне, либо я позабуду о том, что мы знакомы. А теперь выкладывай про «Комби»!
— Превосходные условия для инвестиций. Как только стало возможно, я немедленно ввел туда своих клиентов.
— Тебе известно что-нибудь о других вкладчиках?
Стив на мгновение отвел глаза.
— Нет…
— Тогда откуда ты узнал про «Комби»?
— Да так, слухом земля полнится. Не помню в точности, кто мне это дело присоветовал.
— Ты мне лжешь, Стив!
Стоящий позади охранник презрительно фыркнул: дескать, чего еще ждать от подозреваемого? Может быть, Стив не хочет рассказывать в присутствии полицейского?
— Не пойму, чего ты от меня добиваешься, Конни. Все мои клиенты остались довольны.
— Откуда ты узнал про сроки выплат?
— Я получил письмо с сообщением о том, в какой момент выгоднее всего снять деньги.
— Именно тогда ты и написал Майклу.
— Разумеется.
Эту информацию Стив Клуни выложил, ни секунды не поколебавшись, и Конни убедилась: вот теперь арестованный не лжет.
Если сроки выплат и письмо подстроены Стэнли, адвокат и его присные, эти отпетые мерзавцы, доподлинно знали, когда именно Майкл окажется в Хьюстоне.
— Это очень важно, Стив. Откуда пришло письмо?
— Из «Комби», надо думать.
— Там стояла подпись?
— Стояла, но не помню, чья.
Лжет или нет? Так не хотелось верить в то, что Стив причастен к мерзкому заговору, однако все возможно!
— Конни, я не убивал его!
Стива Клуни увели: арестованный шел сгорбившись, с трудом волоча ноги и глядя в пол. В груди Конни расплавленной лавой закипал гнев. Кто-то избил ее друга. Что за подлый прием! Теперь Стив боится с ней говорить, пугается собственной тени.
Это мучительное ощущение было хорошо знакомо девушке. Знакомо с самого детства. Человек не смеет и слова вымолвить. Старается сделаться как можно более незаметным. Нельзя такого допускать!
Покинув тюрьму, Конни решительно зашагала по улице, миновала Дворец правосудия и свернула прямо к полицейскому участку.
Вся еще пылая гневом, она переступила порог здания, где по коридорам и между столов, то и дело сталкиваясь друг с другом, расхаживали полицейские в форме и неприметные юристы. Сегодня девушка была не в настроении тратить время на вздорные формальности. Она поднялась на последний этаж и атаковала секретаршу, охраняющую дверь Чарльза Мортона, начальника полицейского управления.
— Мне нужен Мортон, — объявила девушка. — Я Констанс Грант.
Секретарша позвонила по внутреннему телефону, и ответ последовал мгновенно. Чарлз Мортон собственной персоной выглянул из-за двери кабинета и уставился на гостью с опаской, словно узрел ядовитую змею.
— Заходите, — нехотя пригласил он.
Конни вошла и чинно присела на стул.
— Приятно снова вас повидать, шеф.
— Какого черта вы тут делаете? С вами, свидетелями, у меня и так хватает проблем? Один убит. Вторая, эта Гарднер, затеяла скандал по поводу коррупции в полицейском управлении. Сколько можно?!
Но Конни не испытывала к начальнику ни малейшего сочувствия.
Тот метнул на гостью испепеляющий взгляд.
— Чего пришли? Хотите сообщить, что в морг подложена бомба?
— Мне просто нужна ваша помощь. Я хочу подать жалобу по поводу обращения со Стивом Клуни, который содержится в тюрьме по обвинению в…
— А то я не знаю, кто такой Стив Клуни! — раздалось в ответ. — Что еще случилось?
— Я друг Стива, — пояснила девушка. — Я только что от него. Парня избили.
— Это не моя проблема, — отмахнулся Мортон. — Обращайтесь к начальнику тюрьмы.
— Я обращаюсь с жалобой к вам. Полагаю, речь пойдет об оскорблении действием.
— Я не приму вашей жалобы!
— А мне думается, что примете, потому что я останусь здесь до тех пор, пока вы не соизволите исполнить свой долг. — Девушка невинно захлопала ресницами. — Уверена, что здесь со мной ничего не случится, я ведь свидетельница «под защитой», и…
— Если вы намекаете, что мои ребята опасны, вы заблуждаетесь! — Мортон откашлялся. — Но здесь ошиваются не только полицейские. Мы арестовываем, задерживаем, приводим на допросы… очень нехороших людей, мисс Грант. Я не могу вас здесь оставить.
— Спасибо, солнышко! Значит, выйдет по-моему. Я очень ценю вашу помощь и…
В дверь деликатно постучалась секретарша.
— К телефону просят мисс Грант. Третья линия, сэр.
Телефонный звонок? Но кому известно, что она здесь? Девушка поднесла к уху телефонную трубку.
— Алло?
— Я уже предупреждал тебя один раз, — раздался шепот. Голос был мужским, однако опознать его возможности не представлялось.
— Простите, очень плохо слышно. Кто это?
— Ты отлично знаешь, кто это. Я в последний раз советую тебе, Конни Грант: уезжай из города и не возвращайся. Если поднимешься на свидетельскую трибуну — тебе не жить!
— Кто это? — Девушка тянула время, знаками давая понять Мортону, чтобы тот проследил, откуда сделан звонок. — Я еще не все дела закончила. Может, мы могли бы встретиться и обсудить?..
— Мое следующее предупреждение тебя не порадует. Я знаю, где ты, Конни Грант. Днем и ночью не спускаю с тебя глаз.
В трубке раздались короткие гудки.
7
— Нет, Кена я не осуждаю, — проговорил Ник негромко и угрожающе. Он вцепился в руль «БМВ» так крепко, что побелели костяшки пальцев. — Кен ни в чем не виноват. Ты задурила ему голову своим вкрадчивым голосочком. Ты заставила беднягу отконвоировать тебя к Стиву, но не словечком не обмолвилась о том, что собираешься порхать по полицейскому участку, словно курица-наседка.
Конни очень хотелось напомнить Нику, что наседки не порхают, а тихо-мирно сидят на гнезде, но затеять перепалку сейчас девушка просто не посмела. Ей еще не доводилось видеть Ника в таком состоянии, хотя злился он и прежде.