Берти поняла, что с этой частью рассказа у Майкла связаны серьезные переживания, потому что голос его приобрел новый оттенок. Она слушала его, затаив дыхание, боясь потревожить малейшим движением.
— Это случилось в Алабаме. К тридцати пяти годам я был самым молодым совладельцем фирмы по установке морозильных систем… Это была фирма с годовым доходом в полусотню миллионов долларов… Ты мне не веришь? Ну конечно, теперь обо мне этого не скажешь…
(Поцелуй: верю!)
— …Мы поставили оборудование на огромный молочный завод в Алабаме. Холодильные агрегаты. В Алабаме тогда стояла неслыханная жара, и наш босс очень переживал за гарантию. Меня отправили туда, чтобы никаких накладок не вышло. До Бирмингема я долетел самолетом, а там взял в прокате машину, чтобы через полштата добраться до нужного мне места. Уже был вечер, и дорога была пустынной. А ночью случилось это…
Майкл мог и сейчас вспомнить ту ночь до мельчайших подробностей.
Он выехал из Бирмингема и через два часа заметил, что не посмотрел на указатель топлива, когда брал машину. Как так получилось и куда смотрел? Как назло, до этого он проехал мимо заправки, а теперь ни одной по пути. Возвращаться? Нет, не хочется терять время.
Чтобы не заглохнуть где-нибудь, Майкл старался экономить топливо — сильно не гнал, под горку позволял машине скатываться самой, не касаясь педали газа. И вот, когда автомобиль спустился с очередного холма, двигатель заглох. Майкл посмотрел на указатель и удивился, что стрелка не на нуле. Это было странно — ведь автомобиль стоял не на уклоне, а почти горизонтально. Он постучал по доске приборов, но стрелка не шелохнулась. Попробовал завести мотор, стартер лишь пожужжал впустую, а потом и вовсе перестал реагировать на поворот ключа.
Он вышел из машины и осмотрелся — по правую и левую стороны от дороги расстилались поля с кормовыми травами, в сумраке казавшиеся бескрайними. Его удивило, что вокруг было очень тихо, как перед грозой, хотя на небе не было ни облачка — солнце уже зашло, но у горизонта все еще сохранялось белесое свечение. Пощелкивания остывающего двигателя — вот и все звуки. Не слышно было даже щебета птиц и стрекота насекомых.
Майкл вернулся к машине, дернул ручку капота. И только собрался открыть его, как слева вдруг вспыхнуло зарево. Он повернулся и зажмурился от яркого радужного сияния. Свет как неожиданно вспыхнул, так же неожиданно и погас. Но, открыв глаза, Майкл понял, что ослеп. Не до конца — он еще различал поднесенные к лицу собственные ладони, но дальше ничего не видел.
Сначала он подумал, что такой яркий свет могла дать вспыхнувшая сухая трава на меже между полем и дорогой, но вспомнил, что еще не осень и стебли, несмотря на жару, должны быть достаточно сочны и крепки. Потом он решил, что какие-то проказники катаются по чужим угодьям на машине с мощными прожекторами — такое он видел не раз. Но и этот вариант отпал — вокруг по-прежнему стояла тишина, а между тем шорох собственных подошв по асфальту он отчетливо слышал.
Зрение постепенно возвращалось. Он уже видел машину, край дороги, когда заметил, что в поле продолжает что-то светиться. Наверное, все-таки пожар!..
И Майкл кинулся с насыпи, еще не зная, что, собственно, он может предпринять. И надо ли? Не проще ли позвать кого-нибудь на помощь. Но, опять же, — кого? Да и машина заглохла.
Сбегая вниз, он поскользнулся, проехал на копчике до самого края насыпи (ночная трава и вправду оказалась сырой) и крепко стукнулся о корягу.
Он лежал на спине, испытывая боль внизу позвоночника и в затылке, и не мог пошевелиться — удалось только повернуть голову и увидеть, что возвышающийся над посадками радужный огонек приближается.
Майкл снова сделал попытку подняться, но был словно прикован к земле. Теперь он наконец услышал звуки — кто-то, громко шурша травой, шел сюда через поле. Ему стало страшно — казалось, что происходит что-то необъяснимое и невозможное. Как и многие взрослые, для укрепления нервов он иногда смотрел какой-нибудь фильм ужасов. Любил читать ужастики Брэдбери, Маккамона, и сейчас в сумке на пассажирском сиденье у него лежало свежее издание Стивена Кинга — собирался почитать на ночь.
Но впервые в жизни его сознание разделилось на две части — одна, прагматичная, присущая члену цивилизованного общества, отступила на второй план, а другая — первобытная суть получеловека-полуживотного, со всеми его страхами и предрассудками, взяла верх.
Когда огонек приблизился настолько, что отчетливо показался над краем поля, Майкл приготовился увидеть нечто ужасное.
Из поля на межу вышли три фигуры. Майкл отчетливо видел каждую из них. Но пристальный взгляд обратил на центральную — это была женщина, одетая в странный балахон, оставлявший неприкрытыми только лицо и руки. Несмотря на бесформенность одеяния, при каждом дуновении ветра ткань облепляла тело, и видно было, что у женщины стройная юная фигура. Быть может, потому его мужской взгляд и зацепился за нее в первую очередь.
Но вот двое ее спутников, придерживающих женщину за локти, на первый взгляд должны были производить отталкивающее впечатление — большеголовые, длиннорукие, они чем-то походили на червей, по иронии эволюции обретших голову и конечности. Если и были на них одежды, то такие, что не поймешь, одежды ли это или просто складки на коже. Их половая принадлежность тоже не поддавалась определению.
Но от этих двух, так непохожих на людей существ исходила добрая энергия, и страх Майкла постепенно уходил.
Он вдруг подумал, что стал жертвой чьего-то жестокого розыгрыша. Дополняло нереальную картину яркое радужное пятно над головами троицы — оно походило на фонарь, освещавший дорогу, и плыло по воздуху само по себе.
Может быть, думал Майкл, я так здорово треснулся, что помутился разум?
Но фигуры были так живы и выразительны, что невольно заставляли поверить в себя…
— Все это время я так и не мог пошевелиться. А потом вместо огонька вдруг вспыхнула радуга. Самая настоящая радуга, но только в ночи, на небольшом пятачке рядом со мной. Я был заворожен этим явлением. Когда радуга исчезла, двое длинноруких пропали. И женщина осталась одна. Ее силуэт едва угадывался впереди. Когда я почувствовал, что вновь могу шевелиться, то поднялся и направился к ней.
Было темно, и я не видел ее лица. Только услышал голос: «Мне нужно домой. Отвезите меня домой…».
— А где ваш дом? — спросил Майкл.
По голосу он понял, что это молодая девушка, значительно моложе его, быть может, даже школьница.
Она назвала точный адрес — так, будто неустанно повторяла его про себя долгое время, как заранее заготовленную фразу.
Майкл знал, где это, — перед тем, как выехать из Бирмингема, он тщательно изучил карту, и названный городишко был неподалеку. Всего двенадцать миль в сторону от шоссе.
Но машина сломана!
Вдвоем с девушкой они поднялись по склону. К удивлению Майкла, у автомобиля горели габаритные огни. Он открыл водительскую дверь, повернул ключ — двигатель завелся с полоборота.
— Фантастика, — произнес он и сразу заткнулся, поняв, что этим словом можно охарактеризовать все, что произошло за эти минуты…
— Потом оказалось, что прошли не минуты — два с половиной часа. И ни одной машины за это время! Даже при том, что я не сомневался в своем здравомыслии, этот факт можно было объяснить опять-таки столкновением со сверхъестественным.
Помню, что меня все подмывало спросить ее — кем же были те два типа, похожие на червей. И не привиделись ли они мне все-таки? Но почему-то я боялся задать этот вопрос. Усадил ее в машину рядом с собой. Когда на минуту включил салонный свет, впервые смог разглядеть ее лицо и убедился в том, что она молода. На вид не больше восемнадцати лет. Очень хорошенькая, но взгляд какой-то отстраненный, затуманенный.
По шоссе я проехал не больше трех миль, когда увидел заправку. Попросил работника залить полный бак и тронулся дальше. Но в этот момент девушка стала выходить из своего странного полусонного состояния. Она испуганно посмотрела на меня, спросила, кто я. Мне нечего было ответить, кроме правды. Узнав, что я инженер, еду по делам, а сейчас везу ее, как она просила, домой, она несколько успокоилась. Но, правда, всю дорогу задавала один и тот же вопрос.
«Вы не бросите меня?» — Она спросила это, наверное, раз пятнадцать.
Корю себя, но, когда мы въехали в городишко, я уже начал испытывать раздражение.
По указателям я быстро нашел улицу и нужный дом. К тому же она подсказывала. Уже было утро, но городок спал. И все же из дома на шум вышел мужчина средних лет, худощавый, с заспанным лицом — я уж потом понял, что это было лицо человека, измученного переживаниями. А в тот момент я сообразил только, что это отец моей незнакомки — они были очень похожи.
Что-то крича, он подбежал к машине, все свое внимание обратив на дочь. Только раз посмотрел на меня, да и то с таким гневом и даже с ненавистью, что мне стало не по себе. Потом из дома высыпали еще пятеро — мужчины и женщины разных возрастов. Они сначала оторопели, увидев девушку, а потом бросились к ней. А она что-то им говорила, с радостью принимала объятия и поцелуи. Не знаю почему, но в тот момент я решил ретироваться. Завел двигатель и дал газу.
Через два дня я прочитал в местной газете статью о том, что в соседнем городе произошла невероятная история — после шести лет отсутствия в семью вернулась девушка, которую считали похищенной. Виновными местные острословы считали гостей либо с Сириуса, либо с Тау Кита. Вскоре все местные издания протрубили эту историю на разные лады и все больше потешались над несчастной и ее семьей. Из газет я и узнал ее имя и настоящий возраст — ее звали Джессика, и ей было двадцать два года…
— Джессика? — прервала его рассказ Берти.
— Да, это мать Джессики. Девочка носит ее имя.
— Прости, что я вмешалась, продолжай, пожалуйста…
— На третий день ко мне заявились полицейские. Кто-то из соседей записал номер машины. Семья Джессики выдвигала обвинение в похищении в мой адрес. Инициативу проявлял отец — я не зря угадал в нем ненависть. Он словно пытался выместить на мне все свои жизненные неудачи, включая газетный скандал и невозможность ходить по городу, не привлекая к себе внимания зевак. Но дело было прекращено, ведь глупо было винить в похищении того, кто никогда не был в Алабаме. Пока шло расследование, мы с Джессикой почти не общались, но я заметил какой-то дискомфорт в ее душе, словно она считала себя лишней, чужой всем, несмотря на то что вновь обрела семью. Сознание ее будто застыло на возрасте примерно пятнадцати-шестнадцати лет — видимо, на моменте исчезновения. Естественно, она принимала все близко к сердцу. И я впервые задумался над ее вопросом, которым она надоедала мне всю дорогу: «Вы не бросите меня?». Я-то сначала малодушно посчитал, что она просто боялась, не высажу ли ее из машины.
А через две недели я вернулся в Дулут…
— Как в Дулут? — не удержалась Берти. — Разве ты жил здесь?
— Жил и работал. Пока у меня была семья. Но после той встречи все пошло наперекосяк. Эта история не выходила у меня из головы. Я стал плохо спать ночами, часто и на виду у всех погружался в глубокую задумчивость, стал меньше уделять внимания работе — естественно, все это не могло не сказаться на отношении со стороны прочих совладельцев фирмы и, прежде всего, босса. Поняв, что нельзя держать это внутри, я рассказал все жене, как единственному человеку, которому я мог довериться.