Для Роландо все было кончено. Пуля разорвала ему сердце.
Фелипе и Малко медленно возвращались по той же тропе. Малко обуревала бессильная ярость. Над ними просто издевались: уже второй раз план срывался прямо у них на глазах.
— Нам обязательно нужно найти этого мальчишку, — сказал Малко. — Иначе его тоже прикончат. Теперь я не сомневаюсь, что здесь замешан чамало. Ленц, Боланос, Роландо — звенья одной цепи. Не говоря уже о том, что сейчас и я должен был бы лежать в столичном морге после сердечного приступа...
— Сеньор SAS, — заметил Фелипе, — они, скорее всего, не знают, о чем мы говорили с Роландо...
— Возможно, но они за нами следят. Смерть Роландо доказывает это как нельзя лучше. Времени даром они не теряют...
Он вспомнил бесстрастное лицо одного из братьев Майо в аэропорту. Возможно, именно он нажал на спусковой крючок.
Ужин в ресторане продолжался как ни в чем не бывало. Дирекция предпочла умолчать о несчастном случае. Богатые господа крайне неприязненно относятся к подобным происшествиям...
Малко собрался было сесть за стол, как вдруг услышал свое имя:
— Малко!
Напрягшись всем телом, он медленно обернулся. Фелипе незаметно сунул руку под пиджак.
Ослепительно улыбаясь и сверкая блестками платья, через два столика сидела Кристина. Рядом с ней были два брата Майо и третий незнакомый мужчина. Она жестом подозвала Малко к себе.
— Что вы делаете в Акапулько, сеньор Малко? — непринужденно спросила она.
Малко поклонился и поцеловал ей руку.
— Я искал вас, моя дорогая, — с улыбкой ответил он. — Хочу похитить вас у этих людей, которые не могут по достоинству оценить вашу красоту.
Малко подумал, что оба Майо тут же схватят его за горло. Но этого не произошло — вероятно, потому, что поблизости сидел несокрушимый, как стадо слонов, Фелипе, державший руку на рукоятке револьвера.
Кристина удивленно подняла бровь, не понимая, куда клонит Малко. А он тем временем продолжал:
— Почему бы вам не пересесть за наш столик? Думаю, эти господа смогут хорошо повеселиться и без вас.
На этот раз один из Майо вскочил, опрокинув стул, но красные ногти индианки впились в его запястье, и он снова занял свое место.
— Я тебя убью, — прошипел он.
— Как Хосе Боланоса? — бросил Малко. Наступило грозное молчание. Кристина, нахмурившись, встала.
— Идемте танцевать, — сказала она Малко. — Нам нужно поговорить.
И она увела Малко прочь, провожаемая оторопелыми взглядами четверых мужчин. Увидев, как роскошная брюнетка тащит Малко за руку на танцплощадку, Ариана чуть не подавилась мороженым.
— Вы с ума сошли, — сказала Кристина, когда начался танец. — Серджио страшно злопамятен. И ему ничего не стоит убить человека. Зачем вы так поступаете? Из ревности, что ли?
Малко посмотрел ей в глаза.
— Кристина, вы — либо дура, либо бессовестная шлюха.
Она задрожала от негодования. Малко продолжал:
— Поскольку я знаю, что вы не дура...
— Сеньор Малко, вы меня возмущаете и разочаровываете, — перебила Кристина. — Как вы смеете оскорблять женщину?
— С тех пор, как я с вами познакомился, произошло много странных событий, — ответил Малко. — Меня пытались убить. Некоторые из моих знакомых погибли при загадочных обстоятельствах. Вы общаетесь с подозрительными личностями. По вашим же словам, эти Майо — типичные убийцы.
Она слегка прижалась к нему и тихо проговорила:
— Почему бы вам не наслаждаться солнцем Акапулько, вместо того чтобы терять время на всякую ерунду? Приезжайте завтра в мой особняк. У меня есть яхта, будем загорать в открытом море, где видны плавники акул...
— Небось, собираетесь меня к ним столкнуть?
Она резко отстранилась.
— Хочешь, чтобы я приказала своим друзьям разрезать тебя на куски или выколоть твои глаза? Со мной еще никто так не обращался...
— Полегче, — перебил ее Малко. — Я иностранец, а в Мексике еще сохранилась полиция. У ваших друзей могут быть крупные неприятности.
Она пожала прелестными обнаженными плечами.
— Меня никто не посмеет тронуть! Полиция подвластна деньгам. А деньги — мои. Не забывайте, что я — наследница самого Аримана. — Слегка смягчившись, она прибавила: — Приезжайте завтра, и мы с вами попробуем помириться. Адиос.
Кристина скользнула между танцующими и вернулась к своему столу. Малко направился к Фелипе и Ариане. Для одного дня слишком много совпадений: в тот момент, когда убили ныряльщика, Кристина тоже была в «Перле»!
— Поехали отсюда, — сказал Малко.
Заметно удивившись, Ариана последовала за ним. На часах не было еще и одиннадцати. Она удивилась еще больше, когда Малко поцеловал ей руку в холле «Хилтона» и сказал:
— Я немного устал. Увидимся утром на пляже. Вопреки своим словам, он выглядел необычайно бодрым и свежим. Раздосадованная Ариана направилась к лифту, явно сожалея о несостоявшемся продолжении встречи с настоящим аристократом.
Фелипе ждал Малко у отеля, где самозабвенно гремел ансамбль уличных музыкантов.
— Вперед, — сказал Малко.
— Куда это, сеньор SAS?
— Искать Эудженио — того самого паренька, пока с ним не случилось несчастье.
Они сели в автомобиль, но вместо того, чтобы ехать к центру Акапулько, Малко повернул направо и помчал машину вдоль берега, в направлении аэропорта. Через пару километров начинались горы. В каком-то месте Малко резко свернул на грунтовую дорогу, спускавшуюся к морю, остановился и выключил фары. Через полминуты мимо них на полном ходу пронеслась другая машина. Поскольку дальше начинались сплошные виражи, преследователи не скоро должны были сообразить, что «объект» исчез.
— Откуда вы знаете дорогу, сеньор SAS? Ведь вы первый раз в Акапулько.
— Да мы же вчера здесь проезжали, — отозвался Малко.
Благодаря своей феноменальной памяти он словно фотографировал глазами те места, в которых побывал, и мог найти эту дорогу даже двадцать лет спустя.
Они снова выехали на шоссе и взяли курс на Акапулько. На всякий случай Фелипе посоветовал держаться подальше от побережья и выбирать узкие окраинные улицы. Они вынырнули из этого лабиринта уже на церковной площади в полной уверенности, что за ними никто не следит.
Малко припарковал машину напротив церкви. Здесь царило большое оживление. Неподалеку мальчишка-чистильщик энергично драил стоптанные мокасины голого до пояса докера. На эти пять минут даже простой грузчик мог вообразить себя «патроном», сеньором, богачом. Докер небрежно бросил мальчику монетку в полпесо, как миллионер бросил бы доллар, и пошел к ожидавшей его в двух шагах босоногой жене.
— Позвольте мне, — сказал Фелипе и встал на место докера.
Мальчишка, сидя на деревянном ящике, принялся яростно натирать его туфли. Малко увидел, как Фелипе завел с чистильщиком разговор, и благоразумно отошел к витрине с мексиканскими сомбреро. Светлые волосы и галстук выдавали его с головой, и все вокруг узнавали в нем гринго — грозу и бич мексиканского населения.
Фелипе вернулся через десять минут, пуская зайчики туфлями, которые вновь обрели давно ушедшую молодость.
— Он знает Эудженио в лицо, — сказал Фелипе. — Кажется, ничего не заподозрил. Я сказал, что кое-что привез Эудженио от родственницы из Мехико. Похоже, по вечерам тот не работает. Зато приходит сюда утром, около одиннадцати, когда чистильщики распределяют между собой рабочие места.
— Он не знает, где Эудженио живет? Фелипе покачал головой.
— Даже если бы знал — не сказал. Бедняки боятся иностранцев. Они знают: когда кого-то ищут — это не сулит ничего хорошего, На всякий случай можно здесь немного поболтаться. Но и только.
Они побрели пешком по извилистым улочкам, где, кроме них, не было ни одного приезжего. Жители околачивались у своих порогов. Шикарные магазины сменились освещенными керосиновой лампой деревянными сарайчиками, где предлагался самый что ни на есть немыслимый товар. Малко остолбенел, увидев игуану, которую нарезали кружочками на деревянной доске.
— По вкусу не отличишь от цыпленка, и намного дешевле, — пояснил Фелипе, явно понимавший толк в таких делах.
Малко его слова не убедили: игуана казалась ему ненамного аппетитнее крокодила.
Спустя час они вернулись ни с чем на церковную площадь. Чистильщики, видимо, уже перебрались к «Перле» или к большим отелям.
— Надо ехать назад, — сказал Фелипе. — Сегодня надеяться уже не на что, сеньор SAS. Не то во всем Акапулько узнают, что Эудженио искал светловолосый гринго.
Фелипе был прав. Они не торопясь, как и подобает благонамеренным туристам, побрели к машине.
Подъезжая к отелю, Фелипе вынул кольт и положил его на колени — на всякий случай. Малко расстегнул куртку и дотронулся до рукоятки сверхплоского пистолета.
Но навстречу им выскочил лишь портье. На тротуаре играл все тот же ансамбль. В холле было пусто и холодно. На основных позициях дремали стоя несколько мексиканцев — работников отеля. Но даже в полусне они все же ухитрялись в нужный момент протянуть руку за чаевыми.
— В десять часов, на этом же месте, — предложил Малко.
— Да хранит Господь ваш сон, сеньор SAS! — сказал Фелипе, блеснув ровными белыми зубами.
Они вместе поднялись наверх. Пока Малко открывал дверь своего номера, Фелипе стоял в коридоре. Но в комнате не было никого. Зато взглянув на стол, Малко несказанно удивился. На нем высилась гора тропических фруктов: ананасы, авокадо, огромные апельсины и манго. Рядом лежал конверт. Малко вскрыл его и прочел: "От дирекции отеля «Хилтон».
Польщенный таким вниманием, Малко поднял телефонную трубку.
— Соедините меня с номером 611, пожалуйста.
Раздались длинные гудки, и вскоре звонкий голос ответил «Алло?»
— Выслали?
— Нет. А вы?
— Что за вопрос? Если бы я спал, то не мог бы вам звонить. Заходите — я угощу вас фруктами. Подарок от дирекции. Нашел у себя на столе, когда вернулся.
— Отлично! — сказала Ариана. — Приду. Только вот... Я не накрашена.
— До встречи.
Если бы он пригласил ее полюбоваться с балкона лунным пейзажем, она непременно спросила бы, за кого он ее принимает. Но угостить экзотическими фруктами в жаркую летнюю ночь — что тут такого? Пусть даже это предложил мужчина, к которому она чуть-чуть неравнодушна...
Через пять минут Ариана уже стучала в дверь. Малко успел надеть свежую рубашку и побрызгаться одеколоном.
В белом шелковом кимоно и золотистых сандалиях Ариана была необычайно хороша! Этот наряд как нельзя лучше подходил стройной фигуре Арианы.
Малко поцеловал ей руку.
— Какая красота! — воскликнула она, увидев корзину с фруктами.
Подбежав к столу, она с чисто детским нетерпением сорвала с корзины целлофан. Послышался негромкий треск. Девушка схватила апельсин, но пальцы соскользнули, и фрукт остался на месте.
— Ого, какой тяжелый! — заметила она.
Когда Ариана снова протянула руку, Малко пронзила мгновенная догадка.
— Не трогайте! — крикнул он. — Ложитесь!
Ариана замерла с протянутой рукой. Малко прыгнул на нее, повалил на пол и стал оттаскивать от стола. Она принялась ожесточенно сопротивляться, царапаясь и крича:
— Вы с ума сошли! Отпустите меня, обманщик!
— Не вставайте, — взмолился Малко, — не то нам конец. — Он только что увидел тянущийся за апельсином провод и запальный шнур.