Я вообще никогда не отходил от своей деревни более чем на пять дней пути.
– Ладно. Что там проводник говорит, где эта последняя деревня?
– На том берегу реки, сэр.
– Пошли.
Прошло пять дней, а от капитана не было ни слуху ни духу, и Виктор сильно беспокоился, не случилось ли с ним чего. Но на шестой день прибежал Соми и сказал, что отряд Макклая движется к деревне.
– Ну наконец-то! – воскликнул Крамер, выйдя навстречу Фловеру. – Ты где пропадал? Я уже думал, что-то случилось. У тебя потери? – снова спросил Виктор, быстро подсчитав легионеров. Не хватало семерых человек.
– Да. Неделю назад была небольшая стычка, местный правитель оказался чересчур недоверчивым, пришлось его кишки на меч намотать, чтоб другим неповадно было. А так все нормально. Ну что, наш блицкриг закончился?
– Закончился. Несколько дней отдохнем и пойдем обратно.
– Давно пора. А то через две недели начнется сезон дождей, грязь месить у меня нет абсолютно никакого желания. О, какой океан! – восхитился Фловер. – Искупаться бы.
– Не советую.
– Почему?
– Когда увидишь, каких рыбешек ловят местные рыбаки, тебе даже смотреть на воду не захочется, не то что купаться.
– Да, действительно, – подтвердил Фловер, когда отряд вошел в деревню, и он увидел, как на широком плоском камне разделывали тушу огромной рыбины. Ее пасть, занимавшая треть всей туши, была усеяна тремя рядами острых зубов, а вся спина была утыкана крючковатыми шипами, активно выделявшими слизь. – Ты прав, купаться мне расхотелось, но помыться все же следует.
– С этим проблем нет, сейчас Соми обо всем распорядится.
После хорошей трапезы Виктор с Фловером лежали на песке, глядя куда-то вдаль. Они все же рискнули и искупались, никакая рыба их не утащила.
– Нужно тут еще один город построить, – лениво протянул Макклай. – Курорт…
– Да, тут гораздо приятнее, – согласился Виктор. – Но меня сейчас другое волнует. Этот океан на надувных плотиках не пересечь.
– Ты это о чем? – Макклай даже приподнялся на локте и недоуменно уставился на Виктора. – Зачем тебе это?
– Когда мы спускались с орбиты, я видел на радаре челнока остров, он примерно в тысяче километров от этого берега. – Видя непонимание Фловера, Крамер продолжил: – Этих людей кто-то привез сюда явно с Земли, и этот кто-то рано или поздно появится здесь, и мы не сможем им ничего противопоставить, и уж наверняка договориться не удастся. С другой стороны, на этой планете должна быть их база на случай аварии или еще зачем-то. А теперь скажи мне, где бы ты построил эту базу, чтобы ее даже случайно не обнаружили и не раздолбали дикари… ведь всякое может случиться.
– Там, где ее не смогут найти… на острове.
– Правильно. Конечно, велика вероятность, что там ничего нет, и база где-нибудь на другой стороне планеты. Но если она на острове, то, возможно, там находится какой-нибудь законсервированный корабль, пусть всего лишь внутрисистемный шаттл. А это значит…
– А это значит, – продолжил Макклай за Виктора, – если есть внутрисистемный корабль, то где-то среди астероидного поля должен быть спрятан и межзвездный.
– Правильно.
– Я понял! Ты хочешь набрать этих дикарей, забрать тех, кого мы бросили на том каменном шарике, и найти новую планету, чтобы начать все заново. Основать новую колонию!
– Именно так. Еще один звездный прыжок, чтобы улететь так далеко, но чтобы нас уж точно никто не нашел.
– Круто! – Фловер аж на месте усидеть не мог.
– Но тогда зачем ждать?! Давай строить корабль прямо сейчас. Эти рыбаки как-то же ходят в море?
– Их суденышки слишком утлые, чтобы пройти тысячу километров. Не стоит торопиться. Разберемся с горными и лесными боту. Кстати, в лесу растет один вид травы, после высыхания она такая же твердая, как древесина, в долинных лесах такой нет, потому для начала нужно усмирить лесников. А вот через полтора-два года мы попробуем добраться до этого острова, раздобыв все необходимые материалы.
– Отлично!
– Да ладно тебе, здесь все свои. Как говорится, дурная голова ногам покоя не дает, а не наоборот. Поэтому я думаю, ты уже все решил. Может, поделишься?
– Говори… – потребовали остальные.
– Ну следует поработать сначала с горными боту.
– Зачем? – удивился кто-то из зала, Виктор не разглядел кто именно из-за тусклого факельного освещения. – Фловер сказал нам, что на острове должна быть чья-то база, на которой может быть корабль. Не лучше ли сразу с лесниками разобраться, чтобы начать строить парусный корабль?
Все уставились на Крамера, предложение действительно было логичным.
– На первый взгляд все действительно так и обстоит. Но существует лесная специфика ведения боя, – ответил Виктор.
– Какая?
– Армия в три тысячи человек там ничто, это меньше, чем нуль. Численность войск нужно довести хотя бы до десяти тысяч, и чем больше, тем лучше, чтобы не погибнуть в какой-нибудь засаде из трехсот лесников, которые перебьют нас из своих духовых ружей. А они на это мастера. Для того чтобы не сгинуть там бесследно, а тем более кого-то победить, воинам нужна хорошая броня. А раз так, нужна руда, а за ней нужно идти в горы.
Такая аргументация хоть и не всех, но убедила, и дальше веселье пошло своим чередом.
Торжества по поводу победного возвращения генерала Крамера продолжались далеко за полночь, и игристое пиво настроило его на вполне земные желания. Воздержанием он во время похода не страдал, ведь почти в каждом селении ему предлагали женщин, и он ими, естественно, не брезговал. Но с последнего приятного времяпрепровождения прошло уже довольно много времени.
– Саи! – позвал Виктор свою наложницу из боту, заходя в ту часть замка, где жил только он и его избранница. – Ты где?
– Я здесь, муж мой!
Виктор вошел в комнату, из которой звучал голос, про себя скривившись от последней фразы. Его «жена» была далеко не дурна, но подобное обращение его сейчас покоробило, ведь жен у него сейчас было до полусотни, ибо по обычаю боту мужчина становился мужем женщины, с которой он вступил в половую связь.