Ты настаиваешь на продолжении игры в повстанческого героя — и я буду единственной, кто уйдёт отсюда живым.
Взгляд Маркко метнулся к мёртвому Эгрону, затем снова переключился на Мару.
— Почему я должен тебе верить?
Мара пожала плечами.
— Почему нет? У меня есть всё, что мне нужно: мёртвый предатель, военные шифры, которые больше никогда не попадут в ненадёжные руки. Я могу себе позволить небольшую щедрость. — Она взметнула брови. — Кроме того, как я уже сказала, мне не по нраву убийства невинных, особенно когда они совсем ещё дети.
Несколько долгих мгновений Маркко пристально изучал её. Мара недвижимо стояла на месте, её сердце колотилось, а глаза неотступно следили за любыми движениями повстанца. И пусть только попробует хоть видом показать, что уязвлённое самолюбие всё-таки перевесило инстинкты самосохранения…
В следующую секунду он медленно отжал дуло бластера от виска Гента и ослабил хватку на его шее. Гент издал тихий булькающий звук, после чего повалился на пол, словно тонкий опустошённый мешок. Ещё несколько мгновений Маркко стоял на месте, целясь в потолок, его взгляд блуждал по Маре, беззвучно приглашая её отречься от своих обещаний.
Но Мара не сдвинулась с места; тогда, сделав глубокий вдох, Маркко развернул бластер дулом вниз и заткнул его в карман своего пальто.
— До скорого, — молвил он, коротко поклонившись. Повернувшись к ним спиной, он шагнул в боковой коридор, из которого вышел, и исчез за поворотом.
Ещё несколько секунд Мара прислушивалась к его удаляющимся шагам, затем распрямилась. По-прежнему сжимая в руке бластер, она подошла к телу Эгрона и забрала меч.
— Пойдём, Гент, — сказала она, пряча оружие обратно в потайное отделение жакета. — Дверь вон там. Нам пора.
* * *
Когда они отдалились от дворца на три квартала и завывание аварийных сирен наконец стихло, Гент решился заговорить.
— Вы и вправду были готовы позволить ему убить меня? — спросил он.
— Если бы он хотел убить тебя, я бы ничем не смогла ему помешать, — ответила Мара. — Прости, но по-иному было просто нельзя. Всё, что я могла сделать, — это попробовать убедить его, что ты ничего для меня не значишь и он не сможет использовать тебя в качестве рычага.
— Но вы правда имперский агент?
Мара сглотнула.
— Была когда-то, — признала она. — Прямо сейчас… скажем так, у меня нет постоянного прибежища.
Гент с трудом переварил это.
— Что же нам теперь делать?
— Убираться отсюда, и как можно скорее, — ответила Мара. — Слишком многие видели нас там, во дворце. Как только они смекнут, что к чему, они будут разыскивать нас обоих. Что тебе нужно, чтобы добраться до дома?
— Не знаю, — буркнул Гент. — Деньги на билет, полагаю. У нас есть время, что бы вернуться в гостиницу за моим рюкзаком?
— Не лучшая из идей, — произнесла Мара, покачав головой. — Мне казалось, что люди Маркко не смогли отследить мой путь в прошлый раз. Но теперь я знаю: Маркко гораздо умнее, чем я думала.
Она бросила хмурый взгляд через плечо. Она совсем забыла о той группировке мятежников, которая по всем предположениям должна была поджидать их на выходе из дворца. Однако она так не встретила ни одного из них у ворот, как, впрочем, не было и других преград на пути к свободе. Неужели они все разбежались по лесам, когда взвыли первые аварийные сирены?
Или, быть может, они снова собрались у гостиницы Мары в надежде свершить отложенное возмездие?
— Нет, это определённо плохая идея, — заключила она. — Прости.
— Всё в порядке, — вздохнул Гент. — Я и сам это уже понял.
— Как бы там ни было, мне тоже придётся оставить там большую часть своих пожитков, — произнесла Мара, роясь по карманам. — Не в курсе, сколько стоит билет до Сибисима?
— Э… не совсем, — сознался он. — Вероятно, сотен восемь. Или девять.
Мара скорчила гримасу.
Иными словами, почти все её сбережения. Похоже, она скатывается на самое дно.
— Держи. — Она протянула ему деньги. — Надеюсь, этого хватит.
— Но я не могу взять ваши деньги, — запротестовал он.
— Бери, — приказала Мара, будучи не в настроении спорить ещё и об этом. — Я смогу заработать себе на отъезд с этого камешка. А ты просто возвращайся домой, ладно?
Он с неохотой принял кредитки.
— Но как я смогу отплатить?
— Об этом не беспокойся, — сказала Мара, вновь оглядываясь. Вроде никаких признаков слежки. — Возможно, когда-нибудь мы снова встретимся. Меж тем… — Она ткнула пальцем прямо перед собой. — Космопорт в той стороне. Сможешь добраться самостоятельно?
— Конечно, — ответил он. — А как же вы?
Она указала направо.
— Там, дальше по улице стоит офис транспортной гильдии. Наймусь пилотом. Береги себя, ладно?
— Конечно, — сказал он. — И вы тоже.
На секунду показалось, будто он собирается обнять её. Но Мара просто отвернулась и зашагала прочь. Она не сомневалась: с ним всё будет в порядке. Ну или просто надеялась на это.
* * *
Парнишка прошагал ещё два квартала в гордом одиночестве, без той таинственной женщины, с которой они только что расстались, прежде чем Тэлон Каррд решил, что пересечься с ним вполне безопасно.
— Прошу прощения, — проговорил он, выступая из тени. — Не вы ли Гент?
Парень застыл на месте.
— Да? — нервно пролопотал он. — А вы кто?
— Моё имя — Тэлон Каррд, — представился мужчина. — Не волнуйтесь, я не имею злых умыслов. Я здесь, чтобы предложить вам работу.
Гент хмыкнул.
— Спасибо, но с меня уже довольно предложений работы. — Он внезапно нахмурился. — А не вы ли — тот, кто прислал мне билет?
— Нет, — заверил его Каррд. — Хотя, должен признать, ваше внезапное исчезновение немного сбило меня с курса на несколько дней. Я хотел подойти к вам с этим предложением ещё на Сибисиме, когда вы внезапно улетели.
— Ладно. — Теперь Гент выглядел немного озадаченным. — Так чего вы хотите?
— Как я сказал, хочу предложить вам работу, — молвил Каррд. — Я руковожу весьма скромной организацией, которая занимается перемещением грузов и информации от одного места к другому…
— Контрабандисты?
Каррд пожал плечами.
— Можно и так сказать. Нам срочно необходим хороший хакер; а наши источники говорят, что вы — лучший.
Он указал в направлении космопорта.
— Если вы желаете обсудить этот вопрос, мой корабль неподалёку. Никакого принуждения, естественно.
— Что ж… — Гент оглянулся через плечо. — Я не знаю. Меня тут кое-кто ищет. Имперцы, ну и кое-кто ещё. Она сказала, что меня могли объявить в розыск.
— Кое-кто ещё — это, очевидно, ячейка повстанческого Альянса, — произнёс Каррд. — Да, и те, и другие действительно заняты вашими поисками.
Гент в который раз оглянулся.
— Хотите сказать, что они уже здесь?
— Уже нет, — заверил его Каррд с нотками чёрного юмора в голосе. — Мои люди разобрались с обоими группами.
Гент удивлённо уставился на него.
— То есть, сейчас вполне безопасно вернуться в гостиницу и забрать мои вещи? А она сказала, что нам придётся всё оставить.
— Можем отправляться, куда захотим, — сказал Каррд. — Мне вызвать лэндспидер?
— Нет, здесь не далеко, — бросил Гент. — Мы можем пройти пешком. Сюда.
— Кстати, о той женщине, — походя заметил Каррд. — Она находилась слишком далеко от меня, чтобы я смог разглядеть её в деталях. Кто она?
— Да не знаю, — честно признался Гент. — Она так и не назвала мне своего имени. Всё, что она сказала: что она когда-то работала на Империю, но потом завязала.
— Любопытно, — задумчиво произнёс Каррд. — И, говорите, она оставила какие-то свои вещи в вашей комнате?
— Да, но не думаю, что мы когда-нибудь сможем вернуть их, — сказал Гент.