Потерянные - Тимоти Зан 12 стр.


Ты настаиваешь на продолжении игры в повстанческого героя — и я буду единственной, кто уйдёт отсюда живым.

Взгляд Маркко метнулся к мёртвому Эгрону, затем снова переключился на Мару.

— Почему я должен тебе верить?

Мара пожала плечами.

— Почему нет? У меня есть всё, что мне нужно: мёртвый предатель, военные шифры, которые больше никогда не попадут в ненадёжные руки. Я могу себе позволить небольшую щедрость. — Она взметнула брови. — Кроме того, как я уже сказала, мне не по нраву убийства невинных, особенно когда они совсем ещё дети.

Несколько долгих мгновений Маркко пристально изучал её. Мара недвижимо стояла на месте, её сердце колотилось, а глаза неотступно следили за любыми движениями повстанца. И пусть только попробует хоть видом показать, что уязвлённое самолюбие всё-таки перевесило инстинкты самосохранения…

В следующую секунду он медленно отжал дуло бластера от виска Гента и ослабил хватку на его шее. Гент издал тихий булькающий звук, после чего повалился на пол, словно тонкий опустошённый мешок. Ещё несколько мгновений Маркко стоял на месте, целясь в потолок, его взгляд блуждал по Маре, беззвучно приглашая её отречься от своих обещаний.

Но Мара не сдвинулась с места; тогда, сделав глубокий вдох, Маркко развернул бластер дулом вниз и заткнул его в карман своего пальто.

— До скорого, — молвил он, коротко поклонившись. Повернувшись к ним спиной, он шагнул в боковой коридор, из которого вышел, и исчез за поворотом.

Ещё несколько секунд Мара прислушивалась к его удаляющимся шагам, затем распрямилась. По-прежнему сжимая в руке бластер, она подошла к телу Эгрона и забрала меч.

— Пойдём, Гент, — сказала она, пряча оружие обратно в потайное отделение жакета. — Дверь вон там. Нам пора.

* * *

Когда они отдалились от дворца на три квартала и завывание аварийных сирен наконец стихло, Гент решился заговорить.

— Вы и вправду были готовы позволить ему убить меня? — спросил он.

— Если бы он хотел убить тебя, я бы ничем не смогла ему помешать, — ответила Мара. — Прости, но по-иному было просто нельзя. Всё, что я могла сделать, — это попробовать убедить его, что ты ничего для меня не значишь и он не сможет использовать тебя в качестве рычага.

— Но вы правда имперский агент?

Мара сглотнула.

— Была когда-то, — признала она. — Прямо сейчас… скажем так, у меня нет постоянного прибежища.

Гент с трудом переварил это.

— Что же нам теперь делать?

— Убираться отсюда, и как можно скорее, — ответила Мара. — Слишком многие видели нас там, во дворце. Как только они смекнут, что к чему, они будут разыскивать нас обоих. Что тебе нужно, чтобы добраться до дома?

— Не знаю, — буркнул Гент. — Деньги на билет, полагаю. У нас есть время, что бы вернуться в гостиницу за моим рюкзаком?

— Не лучшая из идей, — произнесла Мара, покачав головой. — Мне казалось, что люди Маркко не смогли отследить мой путь в прошлый раз. Но теперь я знаю: Маркко гораздо умнее, чем я думала.

Она бросила хмурый взгляд через плечо. Она совсем забыла о той группировке мятежников, которая по всем предположениям должна была поджидать их на выходе из дворца. Однако она так не встретила ни одного из них у ворот, как, впрочем, не было и других преград на пути к свободе. Неужели они все разбежались по лесам, когда взвыли первые аварийные сирены?

Или, быть может, они снова собрались у гостиницы Мары в надежде свершить отложенное возмездие?

— Нет, это определённо плохая идея, — заключила она. — Прости.

— Всё в порядке, — вздохнул Гент. — Я и сам это уже понял.

— Как бы там ни было, мне тоже придётся оставить там большую часть своих пожитков, — произнесла Мара, роясь по карманам. — Не в курсе, сколько стоит билет до Сибисима?

— Э… не совсем, — сознался он. — Вероятно, сотен восемь. Или девять.

Мара скорчила гримасу.

Иными словами, почти все её сбережения. Похоже, она скатывается на самое дно.

— Держи. — Она протянула ему деньги. — Надеюсь, этого хватит.

— Но я не могу взять ваши деньги, — запротестовал он.

— Бери, — приказала Мара, будучи не в настроении спорить ещё и об этом. — Я смогу заработать себе на отъезд с этого камешка. А ты просто возвращайся домой, ладно?

Он с неохотой принял кредитки.

— Но как я смогу отплатить?

— Об этом не беспокойся, — сказала Мара, вновь оглядываясь. Вроде никаких признаков слежки. — Возможно, когда-нибудь мы снова встретимся. Меж тем… — Она ткнула пальцем прямо перед собой. — Космопорт в той стороне. Сможешь добраться самостоятельно?

— Конечно, — ответил он. — А как же вы?

Она указала направо.

— Там, дальше по улице стоит офис транспортной гильдии. Наймусь пилотом. Береги себя, ладно?

— Конечно, — сказал он. — И вы тоже.

На секунду показалось, будто он собирается обнять её. Но Мара просто отвернулась и зашагала прочь. Она не сомневалась: с ним всё будет в порядке. Ну или просто надеялась на это.

* * *

Парнишка прошагал ещё два квартала в гордом одиночестве, без той таинственной женщины, с которой они только что расстались, прежде чем Тэлон Каррд решил, что пересечься с ним вполне безопасно.

— Прошу прощения, — проговорил он, выступая из тени. — Не вы ли Гент?

Парень застыл на месте.

— Да? — нервно пролопотал он. — А вы кто?

— Моё имя — Тэлон Каррд, — представился мужчина. — Не волнуйтесь, я не имею злых умыслов. Я здесь, чтобы предложить вам работу.

Гент хмыкнул.

— Спасибо, но с меня уже довольно предложений работы. — Он внезапно нахмурился. — А не вы ли — тот, кто прислал мне билет?

— Нет, — заверил его Каррд. — Хотя, должен признать, ваше внезапное исчезновение немного сбило меня с курса на несколько дней. Я хотел подойти к вам с этим предложением ещё на Сибисиме, когда вы внезапно улетели.

— Ладно. — Теперь Гент выглядел немного озадаченным. — Так чего вы хотите?

— Как я сказал, хочу предложить вам работу, — молвил Каррд. — Я руковожу весьма скромной организацией, которая занимается перемещением грузов и информации от одного места к другому…

— Контрабандисты?

Каррд пожал плечами.

— Можно и так сказать. Нам срочно необходим хороший хакер; а наши источники говорят, что вы — лучший.

Он указал в направлении космопорта.

— Если вы желаете обсудить этот вопрос, мой корабль неподалёку. Никакого принуждения, естественно.

— Что ж… — Гент оглянулся через плечо. — Я не знаю. Меня тут кое-кто ищет. Имперцы, ну и кое-кто ещё. Она сказала, что меня могли объявить в розыск.

— Кое-кто ещё — это, очевидно, ячейка повстанческого Альянса, — произнёс Каррд. — Да, и те, и другие действительно заняты вашими поисками.

Гент в который раз оглянулся.

— Хотите сказать, что они уже здесь?

— Уже нет, — заверил его Каррд с нотками чёрного юмора в голосе. — Мои люди разобрались с обоими группами.

Гент удивлённо уставился на него.

— То есть, сейчас вполне безопасно вернуться в гостиницу и забрать мои вещи? А она сказала, что нам придётся всё оставить.

— Можем отправляться, куда захотим, — сказал Каррд. — Мне вызвать лэндспидер?

— Нет, здесь не далеко, — бросил Гент. — Мы можем пройти пешком. Сюда.

— Кстати, о той женщине, — походя заметил Каррд. — Она находилась слишком далеко от меня, чтобы я смог разглядеть её в деталях. Кто она?

— Да не знаю, — честно признался Гент. — Она так и не назвала мне своего имени. Всё, что она сказала: что она когда-то работала на Империю, но потом завязала.

— Любопытно, — задумчиво произнёс Каррд. — И, говорите, она оставила какие-то свои вещи в вашей комнате?

— Да, но не думаю, что мы когда-нибудь сможем вернуть их, — сказал Гент.

Назад Дальше