И будет продолжаться это время,
Покуда Марс останется в цепях.
Затем придет прекраснейший меж всеми
Великий муж с веселием в очах.
Друзья мои, ликуйте на пирах,
Раз человек, отдавший душу богу,
Как ни жалеет он о прошлых днях,
Назад не может отыскать дорогу.
В конце концов того, кто был из воска,
Удастся к жакемару приковать,
И государем даже подголоски
Не станут звонаря с кастрюлей звать.
Эх, если б саблю у него отнять,
Не нужны б стали хитрость и уловки
И можно было б накрепко связать
Все горести концом одной веревки *.
ГЛАВА III
О том, как Гарантюа одиннадцать месяцев пребывал во чреве матери
Грангузье был в свое время большой шутник,потогдашнемуобычаюпил
непременно до дна и любил закусить солененьким. На сей предмет онпостоянно
держал основательный запас майнцской и байоннской ветчины,немалокопченых
бычьих языков, в зимнее время уйму колбас, изрядноеколичествосолониныс
горчицей, на крайний же случай унегобылаещеикраисосиски,ноне
болонские(онбоялсяломбардскойотравы),абигоррские,лонгонейские,
бреннские и руаргские.
Уже в зрелом возрасте онженилсянаГаргамелле{1},дочерикороля
мотылькотов, девице из себя видной и пригожей, ичастенькосоставлялиони
вместе животное о двух спинах и весело терлись друг о друга своими телесами,
вследствие чего Гаргамелла зачала хорошего сына и проносила егоодиннадцать
месяцев.
Должно заметить, что женщины вполне могут столько носить,идажееще
больше, особливо если это кто-нибудь из ряда вон выходящий, кому назначены в
удел великие подвиги.
Уже в зрелом возрасте онженилсянаГаргамелле{1},дочерикороля
мотылькотов, девице из себя видной и пригожей, ичастенькосоставлялиони
вместе животное о двух спинах и весело терлись друг о друга своими телесами,
вследствие чего Гаргамелла зачала хорошего сына и проносила егоодиннадцать
месяцев.
Должно заметить, что женщины вполне могут столько носить,идажееще
больше, особливо если это кто-нибудь из ряда вон выходящий, кому назначены в
удел великие подвиги. Так, например,Гомерговорит,чтомладенец,коего
нимфа понесла от Нептуна, родилсячерезгод,тоестьспустядвенадцать
месяцев. Между тем, как указывает в книге III АвлГеллий,длительныйэтот
срок в точности соответствовал величию Нептуна, ибо Нептунов младенец только
за такой промежуток времени и мог окончательносформироваться.Потойже
причине Юпитер продлил ночь, проведенную им сАлкменой,досорокавосьми
часов, аведьвменьшийсрокемубынеудалосьвыковатьГеркулеса,
избавившего мир от чудищ и тиранов.
Господа древние пантагрюэлисты подтверждают сказанное мною и объявляют,
что ребенок вполне может родитьсяотженщиныспустяодиннадцатьмесяцев
послесмертисвоегоотцаичтоего,разумеется,должнопризнать
законнорожденным:
Гиппократ, _De alimenta_ {2},
Плиний, кн. VII, гл. V,
Плавт, _Cistellaria_ {3},
МаркВарронвсатире_Завещание_ссоответствующейссылкойна
Аристотеля,
Цензорин, _De die natali_ {4},
Аристотель, _De nat. animalium_ {5},
Геллий, кн. III, гл. XVI,
Сервий в _Комментариях к Экл._, толкуя стих Вергилия:
Matri longa decem {6}, и т. д. -
имногиедругиебезумцы,числокоихумножится,еслимыкним
присовокупим еще и законоведов: _ff. De suis et legit.,l.Intestato{7},
13, а также: _Autent., De re.stitut. et ea que parit in undecimo mense_ {8}.
Наконец был состряпан по этому поводу крючкотворительный закон: _Gallusff.
De lib, et posthu. et l. septimo ff. De stat. homin._ {9}, и ещеямогбы
сослаться на некоторые законы, да только пока нерешаюсь.Благодарятаким
законам вдовы смело могут пускаться во все тяжкиецелыхдвамесяцапосле
кончины супруга.
ГЛАВА IV
О том, как Гаргамелла, носившая в своем чреве Гаргантюа, объелась требухой
Вот при каких обстоятельствах и каким образом родилаГаргамелла;если
же вы этому не поверите, то пусть у вас выпадет кишка!
А у Гаргамеллы кишка выпала третьего февраля, после обеда,оттогочто
она съела слишком много _годбийо. Годбийо_ - это внутренности жирных _куаро.
Куаро_ - это волы, которых откармливают в хлеву ина_гимо.Гимо_-это
луга, которые косятся два раза в лето.