Гаргантюа и Пантагрюэль - Франсуа Рабле 5 стр.


И будет продолжаться это время,

Покуда Марс останется в цепях.

Затем придет прекраснейший меж всеми

Великий муж с веселием в очах.

Друзья мои, ликуйте на пирах,

Раз человек, отдавший душу богу,

Как ни жалеет он о прошлых днях,

Назад не может отыскать дорогу.

В конце концов того, кто был из воска,

Удастся к жакемару приковать,

И государем даже подголоски

Не станут звонаря с кастрюлей звать.

Эх, если б саблю у него отнять,

Не нужны б стали хитрость и уловки

И можно было б накрепко связать

Все горести концом одной веревки *.

ГЛАВА III

О том, как Гарантюа одиннадцать месяцев пребывал во чреве матери

Грангузье был в свое время большой шутник,потогдашнемуобычаюпил

непременно до дна и любил закусить солененьким. На сей предмет онпостоянно

держал основательный запас майнцской и байоннской ветчины,немалокопченых

бычьих языков, в зимнее время уйму колбас, изрядноеколичествосолониныс

горчицей, на крайний же случай унегобылаещеикраисосиски,ноне

болонские(онбоялсяломбардскойотравы),абигоррские,лонгонейские,

бреннские и руаргские.

Уже в зрелом возрасте онженилсянаГаргамелле{1},дочерикороля

мотылькотов, девице из себя видной и пригожей, ичастенькосоставлялиони

вместе животное о двух спинах и весело терлись друг о друга своими телесами,

вследствие чего Гаргамелла зачала хорошего сына и проносила егоодиннадцать

месяцев.

Должно заметить, что женщины вполне могут столько носить,идажееще

больше, особливо если это кто-нибудь из ряда вон выходящий, кому назначены в

удел великие подвиги.

Уже в зрелом возрасте онженилсянаГаргамелле{1},дочерикороля

мотылькотов, девице из себя видной и пригожей, ичастенькосоставлялиони

вместе животное о двух спинах и весело терлись друг о друга своими телесами,

вследствие чего Гаргамелла зачала хорошего сына и проносила егоодиннадцать

месяцев.

Должно заметить, что женщины вполне могут столько носить,идажееще

больше, особливо если это кто-нибудь из ряда вон выходящий, кому назначены в

удел великие подвиги. Так, например,Гомерговорит,чтомладенец,коего

нимфа понесла от Нептуна, родилсячерезгод,тоестьспустядвенадцать

месяцев. Между тем, как указывает в книге III АвлГеллий,длительныйэтот

срок в точности соответствовал величию Нептуна, ибо Нептунов младенец только

за такой промежуток времени и мог окончательносформироваться.Потойже

причине Юпитер продлил ночь, проведенную им сАлкменой,досорокавосьми

часов, аведьвменьшийсрокемубынеудалосьвыковатьГеркулеса,

избавившего мир от чудищ и тиранов.

Господа древние пантагрюэлисты подтверждают сказанное мною и объявляют,

что ребенок вполне может родитьсяотженщиныспустяодиннадцатьмесяцев

послесмертисвоегоотцаичтоего,разумеется,должнопризнать

законнорожденным:

Гиппократ, _De alimenta_ {2},

Плиний, кн. VII, гл. V,

Плавт, _Cistellaria_ {3},

МаркВарронвсатире_Завещание_ссоответствующейссылкойна

Аристотеля,

Цензорин, _De die natali_ {4},

Аристотель, _De nat. animalium_ {5},

Геллий, кн. III, гл. XVI,

Сервий в _Комментариях к Экл._, толкуя стих Вергилия:

Matri longa decem {6}, и т. д. -

имногиедругиебезумцы,числокоихумножится,еслимыкним

присовокупим еще и законоведов: _ff. De suis et legit.,l.Intestato{7},

13, а также: _Autent., De re.stitut. et ea que parit in undecimo mense_ {8}.

Наконец был состряпан по этому поводу крючкотворительный закон: _Gallusff.

De lib, et posthu. et l. septimo ff. De stat. homin._ {9}, и ещеямогбы

сослаться на некоторые законы, да только пока нерешаюсь.Благодарятаким

законам вдовы смело могут пускаться во все тяжкиецелыхдвамесяцапосле

кончины супруга.

ГЛАВА IV

О том, как Гаргамелла, носившая в своем чреве Гаргантюа, объелась требухой

Вот при каких обстоятельствах и каким образом родилаГаргамелла;если

же вы этому не поверите, то пусть у вас выпадет кишка!

А у Гаргамеллы кишка выпала третьего февраля, после обеда,оттогочто

она съела слишком много _годбийо. Годбийо_ - это внутренности жирных _куаро.

Куаро_ - это волы, которых откармливают в хлеву ина_гимо.Гимо_-это

луга, которые косятся два раза в лето.

Назад Дальше