Леди-пират - Линси Сэндс 6 стр.


Одноглазый беспомощно заморгал своим единственным глазом, не зная, что предпринять. К счастью, Генри оказался более находчивым и поспешно помог упавшей подняться на ноги.

– Ну что стоишь как болван? – заорал он на Одноглазого. – Хочешь, чтобы она лежала тут до вечера?

– Нет, я… – Одноглазый начал торопливо отряхивать пыль с платья Валори. – Откуда мне было знать, что она сама встать не сможет? Раньше ей не требовалась помощь.

– Раньше она не была леди, она была капитаном.

– Но она и теперь капитан!

– Да, капитан, но на ней платье, а значит, она леди. Леди более беспомощные, чем капитаны. Ты же видел, она вывалилась из экипажа, как… Ой!

– Генри, мой нож быстро располосует твою задницу, если ты не заткнешься, – прошипела Валори. – В платье или нет, я все равно ваш капитан, понятно?

– Понятно, мэм?

– Да. сэр… мадам… миледи, – подтвердил Одноглазый.

Валори довольно кивнула и убрала нож. Она взяла с собой оружие по привычке, не видя в этом ничего странного.

– Вы будете ждать нас здесь, а мы с «тетушкой» пойдем на встречу с мистером Уинстером. Вам запрещается разговаривать с прохожими и вообще-с кем-либо. Стойте рядом с экипажем и постарайтесь выглядеть прилично. Если я вернусь и увижу, что вы ведете себя не так, как подобает слугам, то вам не поздоровится. Все ясно?

– Да, капитан. То есть миледи.

– Очень хорошо. – Валори с безмятежным видом повернулась к своей спутнице. Ее угрозы не были настоящими, просто ей хотелось подчеркнуть серьезность момента, однако у Мэг сложилось на этот счет иное мнение.

– Дорогая, не стоило при всех доставать нож. Леди так не поступают, и если кто-нибудь заметит…

– Но никто же не заметил.

– Я заметила.

– Это не в счет.

– Пожалуй, тут ты права, – пробормотала Мэг. – Ладно, все э порядке.

– Я и сама знаю, – фыркнула Валори.

– Твои люди очень заботятся о тебе. Думаю, ты тоже заботишься о них.

Эти слова застали Валори врасплох. – Они для тебя как родные? – участливо спросила Мэг,

Валори вздохнула.

– Они – моя единственная семья.

– И ты боишься, что подведешь их. – Мэг понимающе кивнула. – Не нужно бояться. Мне рассказали о твоих затруднениях. То, что ты ведешь себя не совсем как настоящая леди, не имеет большого значения и не влияет на твое право наследства. Кроме того, ты сама поймешь, что изображать леди не так уж и трудно – просто старайся поменьше говорить и поглядывай на меня время от времени.

Прежде чем Валори успела как-то отреагировать на столь самоуверенное заявление, дверь открылась и на пороге появился пожилой слуга.

– Леди Валори Эйнсли и ее тетя, к мистеру Уинстеру, – торжественно объявила Мэг и вошла внутрь, не дожидаясь приглашения. – Нам назначено, – добавила она, делая знак Валори следовать за ней.

– Да, миледи. – Слуга кивнул и закрыл за ними дверь. – Мистер Уинстер занят сейчас с другим клиентом, но он освободится через минуту. Не могли бы вы подождать здесь? Если угодно, я подам чай…

Громкий крик из-за двери в противоположной стороне холла заставил слугу замолчать, но выражение недоумения на его лице быстро сменилось любезной улыбкой.

– Я принесу чай через минуту.

Валори равнодушно кивнула, однако, едва слуга вышел, она бросилась к двери и припала ухом к замочной скважине. К сожалению, ей так и не удалось ничего расслышать, потому что Мэг тут же решительно оттащила ее прочь,

– Прошу вас, успокойтесь, лорд Терборн, все не так плохо, как может показаться, – рассыпался в любезностях Уинстер.

– Не так плохо? – Дэниел бросил на нотариуса уничтожающий взгляд. – И вы говорите мне это после того, как сообщили, что для получения наследства моей бабушки – а, между прочим, поместье Терборн погибнет без этих денег, – мне нужно… нужно… Что вы там сказали? – Он схватил лист бумаги, лежащий на столе.

 – «Покончить с холостяцкой жизнью, жениться на девушке благородного происхождения и зачать с ней ребенка». – Процитировав содержание документа, молодой человек резким движением припечатал бумагу к столу.

– Ваша бабушка, леди Терборн., очень беспокоилась о том, что вы недостаточно серьезно относитесь к доставшемуся вам титулу и соответствующему положению в обществе. Она всегда желала вам благополучия и счастья…

– И несчастья, хотели; вы сказать, – оборвал его Дэниел. – До сих пор не могу поверить, что она так поступила со мной! Нет, сама она до подобного никогда бы не додумалась. Должно быть, кто-то… – Он замолчал, заметив, как нотариус напрягся, услышав его последние слова. – Вы!

Мистер Уинстер заерзал в своем кресле, избегая взгляда молодого человека.

– Что я? – Вы подкинули ей эту идею, не так ли? – Дэниел подозрительно прищурился.

– Ну, однажды я упомянул при ней, что некий клиент написал нечто подобное в завещании, – нехотя признался нотариус. – Кстати, дочь этого клиента, вероятно, уже находится в приемной: видите ли лорд Терборн, я не ждал вас сегодня, а она…

– О, конечно, не смею вас задерживать, – пробормотал Дэниел, направляясь к двери. – Не хочу нарушать ваши планы и планы леди. Лучше я потерплю до окончания вашей встречи с ней, а потом мы продолжим разговор. – С этими словами он открыл дверь, и в тот же момент слуга открыл дверь на противоположной стороне холла.

– Что ты делаешь? Ты сошла с ума! Нельзя…

– Заткнись! – прошипела в ответ Валори. – Как я смогу что-то услышать, когда ты орешь мне в ухо? А я хочу… Ах!

Внезапно открывшаяся дверь ощутимо стукнула ее по лбу.

– О, миледи, прошу меня простить!

Валори кое-как изобразила на лице подобие улыбки. Выпрямившись, она потерла ушибленный лоб и только тут увидела, что, кроме Мэг, на нее смотрят несколько человек, а молодой и явно знатный господин, выйдя из кабинета нотариуса, поспешно идет им навстречу.

Валори почувствовала себя очень неловко, особенно когда заметила насмешку в глазах молодого франта. Господи, до чего же глупо она, должно быть, выглядит!

– Я пришел сказать, что ваш чай будет немного позже, – пробормотал дворецкий, – и совсем не хотел… Может быть, вам что-то нужно, например, холодный компресс?

– Перестань ныть, – оборвала его Валори, пересиливая боль в голове. – Если хочешь знать, мне не впервой получать по башке.

Внезапно наступившая тишина красноречиво свидетельствовала: она определенно сказала что-то не то. Валори смущенно оглянулась. На лице Мэг был написан неподдельный ужас, а дворецкий и молодой незнакомец, похоже, вообще не вполне поняли, что именно она имела в виду. Девушка вздохнула и закрыла глаза. Да, пожалуй, на этот раз ей действительно лучше было промолчать. Разумеется, леди никогда не получают по башке, а если это с ними и случается, то они не признаются в этом первому встречному. Сначала думать, а потом говорить – вот главное правило, которое она усвоила, став капитаном пиратского корабля, и это спасало ее от множества неприятностей. Почему же теперь она напрочь забыла о нем?

– Наверное, мне досталось сильнее, чем я думала, – пробормотала Валори.

– Не желаете капельку бренди? – заботливо предложил дворецкий.

Она отрицательно покачала головой:

– Бренди я не пью. А ром у вас есть?

– О, дорогая, – торопливо вмешалась спутница Валори, – не стоит так шутить. Эти люди не знают, что тебя забавляют подобные розыгрыши. – Мэг повернулась к дворецкому. – Холодный компресс будет очень кстати, и бренди тоже не помешает.

Слуга кивнул и поспешно отошел.

– А что вы делали около двери? – поинтересовался молодой человек.

Валори настороженно взглянула на него.

Назад Дальше