Всех, кроме пса, в полицию - Рекс Стаут 5 стр.


Дверь хлопнула громко и резко

- Ну? - бросил Пурли через плечо.

- Собаке он не нравится - ответил Ларкин. - Правда, на свете много людей, которых собаки недолюбливают.

На следующем этаже все повторилось. Мы отошли в сторону, а проводник постучал в дверь. Никто не открывал. Он постучал снова, и вскоре дверь чуть-чуть приоткрылась. Скрипучий голос произнес:

- Вы с собакой.

- Да, - подтвердил Ларкин.

- Сержант здесь?

- Здесь - отозвался Стеббинс.

- Я же говорил, собака меня не любит. Однажды у Фила Кампфа Словом, она на меня обиделась. Вы что издеваетесь?

- Откроите дверь. Собака на поводке.

- Нет! Сказал вам, не открою!

Пурли решился. Он неожиданно толкнул дверь, и та распахнулась настежь. На пороге, держась за косяк, стоял костлявый тип в красной полосатой пижаме. Собака зарычала и попятилась.

- Мы обходим всех мистер Аланд, - сказал Пурли. - Вы не исключение. Теперь можете идти спать. Что касается издевательства. - Он замолчал, потому что дверь захлопнулась.

- А вы не говорили, что Аланд вас предупреждал пожаловался Ларкин.

- Мне хотелось посмотреть... Ну, остался последний.

О верхней площадке явно заботились. Аккуратно выкрашенные стены были украшены небольшими картинами. Шаги за дверью раздались сразу же после стука. На пороге появился Росс Шеффи, художник, одетый в старый коричневый смокинг. Он был, несомненно, самым красивым из обитателей дома.

Черныш вел себя совершенно спокойно. Когда стало ясно, что кровь не прольется, Пурли спросил.

- Вы знаете эту собаку, мистер Шеффи?

- Разумеется. Чудесный пес.

- Погладьте его.

- С удовольствием, - Шеффи грациозно нагнулся, - Черныш, ты знаешь, что твоего хозяина больше нет? - Он почесал пса за ушами и выпрямился. - Что-нибудь еще? Я работаю - люблю утренний свет.

- Все, спасибо. - Пурли повернулся.

Спускаясь, мы не проронили ни слова. На втором этаже нас перехватил Виктор Таленто.

- Звонили от прокурора. Меня вызывают на службу. Я свободен?

- Да, - сказал Пурли. - Можем вас подвезти.

Таленто обрадовался и попросил минутку подождать. Стеббинс велел отдать мне собаку, и я взял поводок.

На улице стояла такая же чудесная погода. Мы остановили первое свободное такси Я вытащил из бумажника пять долларов и протянул водителю.

- Спасибо, - произнес он с чувством. - За красивые глаза?

- Тебе придется отработать их, браток, - заверил я. Здесь можно где-нибудь остановиться и подождать - от тридцати минут до трех часов?

- Три часа за пятерку?

- Конечно, нет. - Я добавил еще одну. - Вряд ли придется ждать долго.

- Неподалеку есть стоянка. На улице без пассажира ко мне могут сесть.

- У тебя будет пассажир - собака. Давай-ка поищем местечко.

Мы изрядно покрутились, прежде чем смогли припарковаться на Корт-стрт в двух кварталах от Арбор.

Толпа у дома No 29 уже разошлась. Меня это устраивало. Миган на мои звонок не ответил, и я постучался к Аланду.

Из-за двери донесся скрипучий голос:

- Кто там?

- Гудвин. Я был здесь с полицией. Собаки нет. Дверь приоткрылась. Джером Аланд все еще щеголял в своей полосатой пижаме.

- Чего вам надо? Я хочу спать.

- Я собирался задать вам несколько вопросов, но помешала собака. Это не займет много времени.

Так как он не был настолько вежлив, чтобы пригласить меня зайти, мне пришлось попросту отодвинуть его в сторону.

Я оказался в комнате обставленной мебелью, которая и привила Джуэль Джонс ненависть к подобным домам. Аланд присел на край хлипкого стула и потребовал:

- Спрашивайте!

Щекотливое положение. Ведь он предполагал, что я из полиции. И Джуэль Джонс упоминать рискованно - до нее могли еще не докопаться.

- Давно Ричард Миган занимает квартиру под вами?

- Я говорил вам уже десять раз.

- Не мне. Я перепроверяю. Давно?

- Девять дней. Он въехал во вторник на той неделе.

- А кто занимал квартиру раньше?

- Никто.

- То есть при вас она пустовала?

- Нет. Я же объяснял: там жила девушка, съехавшая три месяца назад. Ее зовут Джуэль Джонс, артистка. Именно она нашла мне работу в ночном клубе. - Он изменил тон. - Я знаю чего вы добиваетесь. Вы хотите, чтобы я все перепутал. Привели сюда эту собаку - ну, что мне делать, если я не люблю собак?!

Он взъерошил волосы и взмахнул рукой как комедиант, каким, в сущности, и был.

- Умер, как собака! - воскликнул он. - Вот как умер Фил, как собака!

- Вы говорили, - осмелел я, - что дружили с ним...

Его голова дернулась.

- Я этого не говорил!

- Может быть, в других словах.

- У меня нет друзей.

- Вы только что сказали, что жившая здесь раньше девушка нашла вам работу. Это похоже на дружескую услугу. Или она вам чем-то обязана?

- Конечно, нет. Почему вы все время ее упоминаете?

- Не я упоминаю ее, а вы. Я лишь спросил, кто жил внизу раньше Вы предпочли бы ее не впутывать?..

- Джуэль тут совершенно ни при чем.

- Она знала Филиппа Кампфа?

- Пожалуй. Да, разумеется.

- Близко!?

Он покачал головой.

- Это надо спрашивать у Фила.

Я улыбнулся.

- Любопытно, мистер Аланд. Один из жильцов дома убийца. А вы увиливаете от вопросов касательно Кампфа и девушки. Подумайте, что это может означать. Предположим, Кампф отбил ее у вас, и вы его задушили.

- Она никогда не была моей подружкой!

- Угу. Или, например, Кампф плохо с ней обращался, она хотела от него избавиться, а вы в знак признательности повиновались.

- Вздор, - процедил он. - Вам бы писать киносценарии.

Везти его к Вульфу я не мог, долго разговаривать с ним тоже, так как в любой момент ему вдруг могли позвонить из полиции. И я ушел.

Спустился еще на этаж и постучал. Послышались шаги, и дверь отворилась, Миган все еще был нечесан и не одет.

- Ну? - прорычал он.

- Мне нужно задать вам несколько вопросов. Не возражаете? - вежливо, но твердо произнес я.

- Определенно возражаю.

- Мистера Таленто вызвали к прокурору. Наш разговор поможет вам сэкономить время. Он молча повернулся, и я пошел вслед за ним.

- Где-то я вас видел - пробормотал Миган.

- Конечно, мы приходили с собакой.

- Нет, раньше. Вы не были вчера у Ниро Вульфа?

- Верно.

- Так как же?

Я удивленно поднял брови.

- Неужели не ясно, мистер Миган? Я пришел, чтобы задавать вопросы, а не отвечать на них. Я был у Вульфа по делам. Мне часто приходится туда заходить. А теперь...

- Жирный заносчивый полуумок!

- Возможно, вы правы... Но приступим, пожалуй, к делу. - Я достал записную книжку и карандаш. - Вы переехали девять дней назад. Пожалуйста, расскажите подробно, каким образом вы сюда попали.

Его глаза сверкнули.

- Я рассказывал, по крайней мере, три раза!

- Знаю, так и делается. Я не стараюсь поймать вас на какой-нибудь неточности, но вы могли упустить важную деталь. Предположим, что мне ничего не известно. Ну!

Он простонал и уронил голову на руки.

- Я профессиональный фотограф, работаю в Питтсбурге. Два года назад женился на девушке по имени Маргарет Райан. Через семь месяцев она меня бросила и уехала из Питтсбурга, во всяком случае, я не мог ее там найти. Примерно год назад один мои клиент вернулся из Нью-Йорка и рассказал, что видел Маргарет в театре с мужчиной. Он заговорил с ней, но она сделала вид, будто его не знает. Я поехал в Нью-Йорк, однако за несколько недель поисков ничего не добился. В полицию не обращался - не хотел, пусть это и покажется вам неубедительным.

- Ладно, - махнул я, - Продолжайте.

- Две недели назад в картинной галерее в Питтсбурге мне бросилось в глаза большое полотно, написанное маслом. "Три кобылицы на пастбище". На нем была изображена комната с тремя женщинами. Одна из них сидела на диване, две - на ковре, ели яблоки. Сидевшая на диване - моя жена. В этом нет никакого сомнения.

- Мы и не сомневаемся, - заверил я.

Назад Дальше