Он оценивающе глядел на мужчину и про себя поражался тому, какой тот огромный – нависает над ним, словно скала. Да и все его товарищи великаны, как на подбор... Лишь с некоторым опозданием Сиддх сообразил, что это не они большие, а он маленький, и его новые органы зрения воспринимают мир в других масштабах, нежели те, к которым он привык.
«Вот чёрт, – недовольно подумал Сиддх. – Неужели так трудно было найти высокую женщину?..»
Впрочем, выражать своё неудовольствие вслух он не стал, а вместо этого спросил у старшего:
– Если не ошибаюсь, ты Ангус МакГрегор?
– Совершенно верно, моя госпожа, – с поклоном ответил мужчина.
Сиддх принял из его рук чашу и сказал:
– Твоё здоровье, Ангус МакГрегор.
Выпив половину свежей, ещё тёплой крови, Сиддх вытер тыльной стороной ладони губы и вернул чашу МакГрегору.
– Испей и ты, верный слуга. И угости своих товарищей.
Чёрный маг благоговейно поднёс чашу к губам, сделал несколько глотков, затем открыл веко своего перстня и высыпал в оставшуюся кровь желтоватый порошок, который с тихим шипением быстро растворился. Его помощники не видели этих манипуляций, поскольку МакГрегор стоял к ним спиной и прикрывал чашу плечами. Ничего не подозревая, они выпили по глотку крови и низко поклонились Сиддху, благодаря за оказанную честь.
МакГрегор вернул пустую чашу на жертвенник и привёл в действие заклинание, активизирующее подсыпанный в кровь яд. Все шестеро, как подкошенные, рухнули наземь и забились в предсмертных корчах. Сиддх невозмутимо смотрел, как затихают их конвульсии, а когда всё было кончено, перевёл взгляд на оставшегося в живых чёрного мага.
– Повелитель вознаградит их за преданную службу, – сдержанно произнёс он. – Больше никто об этом не знал?
– Никто, госпожа. Только эти шестеро были посвящены в твою тайну. – МакГрегор быстро взглянул на безжизненные тела у подножия жертвенника. – А рассказать никому не могли. Отправляясь за телом для тебя, они считали, что я просто хочу принести в жертву девственницу-колдунью. О том, что должно произойти на самом деле, я сообщил им лишь перед самой церемонией.
– Вот и хорошо. Кстати, как меня зовут?
В глазах МакГрегора мелькнула тревога.
– Не могу знать, госпожа. Повелитель не изволил назвать мне твоего имени. Он лишь сказал, что ты – одна из его высокопоставленных приближённых... – Наряду с тревогой во взгляде чёрного мага отразились ужас и паника. – Уверяю тебя, прекрасная госпожа, я сделал всё правильно. Я точно следовал инструкциям повелителя...
– Всё в порядке, – с лёгкой улыбкой успокоил его Сиддх. – Я помню, кто я такая. – Он едва не сказал «такой», но вовремя спохватился, и решил в дальнейшем следить за своей речью. – Воплощение прошло безупречно, и тебе это зачтётся. А спрашивала я, как зовут моё новое тело.
МакГрегор не удержался от облегчённого вздоха.
– Беатриса фон Гаршвиц. Дочь барона фон Гаршвица с Грани Нолан.
– Беатриса, – повторил Сиддх. – Что ж, звучит неплохо. Пожалуй, я сохраню это имя... Но ладно, с этим мы разберёмся позже. Где-то здесь для меня найдётся чистая одежда?
– Непременно найдётся, госпожа. Она в башне наверху. Там же ты сможешь помыться и привести себя в порядок.
– Так пойдём туда.
Бросив прощальный взгляд на тела своих товарищей, чёрный маг пригласил Сиддха следовать за ним.
Склеп, который группа МакГрегора использовала для отправления своих обрядов, находился в подземелье недостроенного и давно заброшенного замка, постепенно разрушавшегося под воздействием времени. Таких руин – своеобразных памятников неудачным попыткам колонизировать новые территории – на Гранях было великое множество.
В отличие от жёстко замкнутой Основы, где любой клочок суши представлял самодостаточную ценность, в условиях Граней, где земли хватало на всех в избытке, её ценность определялась прежде всего доступностью к трактовым путям, которые связывали местных жителей со всем остальным человечеством и способствовали развитию торговли. По этой причине подавляющее большинство населённых Граней (за исключением самых цивилизованных, буквально опутанных трактами) не были заселены полностью. Человеческая деятельность сосредотачивалась в радиусе от нескольких сотен до нескольких тысяч миль от ближайшего выхода на трактовый путь, а за пределами этих областей присутствие цивилизации почти не чувствовалось.
На протяжении последних пяти-шести веков освоение новых земель шло по принципу «сначала тракт – потом заселение», но всегда находились чудаки, желавшие испробовать обратный метод – сперва поселиться на необитаемой Грани, обжить её, а затем добиться подведения к ней тракта. Иногда им это удавалось, иногда – нет. В данном конкретном случае некий вельможа-колдун, решивший основать собственное королевство, потерпел неудачу. Он привёл на эту Грань пару тысяч своих подданных, организовал несколько поселений, начал строить замок и почти достроил его, однако не смог убедить потенциальных инвесторов выложить крупную сумму, необходимую для прокладки и последующего обслуживания короткого ответвления от ближайшего трактового пути. В конце концов он бросил свою затею и вместе с подданными вернулся на родную Грань.
Историю этого замка поведал Сиддху Ангус МакГрегор, пока они поднимались по спиральной каменной лестнице на поверхность. Он был внебрачным сыном праправнука незадачливого вельможи и из семейных преданий знал о существовании недостроенного замка на необитаемой Грани. Встав на путь служения Нижнему миру, он отыскал упоминаемый в преданиях замок, организовал в нём своё убежище, а в подземелье обустроил капище Вельзевула. Как с гордостью сообщил МакГрегор, лет семь назад у него гостил сам Женес, который тогда направлялся на Агрис, чтобы довести до конца давнюю месть роду Бодуэна де Бреси. Ему так понравился замок с подземельем, что он решил по завершении дел на Агрисе устроить здесь свою штаб-квартиру, но из-за известных событий не успел осуществить эти планы.
Сиддх слушал МакГрегора вполуха, а мысленно пытался воззвать к Велиалу. Ответа не было – впрочем, повелитель предупреждал, что на первых порах прямая связь с Преисподней будет отсутствовать, поэтому Сиддх не очень тревожился. Его сознание должно освоиться в новом теле, а это может занять от нескольких часов до нескольких дней. Главное, что он контролировал колдовские способности тела и имел доступ (правда, ещё не полный) к источникам энергии в Нижнем мире.
Они вышли из подземелья и поднялись на верхний уровень уцелевшей башни, где располагались жилые помещения. МакГрегор провёл Сиддха в небольшую комнатушку, скромная обстановка которой состояла из дивана, ветхого кресла, двух сундуков, большой деревянной лохани с водой и принадлежностями для мытья, а также перекошенного трюмо с треснутым зеркалом.
– Здесь твои наряды, госпожа, – произнёс чёрный маг, указывая на один из сундуков. – Там, кроме платьев, есть пара дорожных костюмов. Смею предположить, что для своего путешествия ты предпочтёшь юбкам брюки.
Сиддх ничего не ответил и вообще никак не отреагировал на его слова. Он стоял перед трюмо и потрясённо глядел на отражённую в мутноватом зеркале щуплую фигурку девочки-подростка лет тринадцати, от силы четырнадцати, со спутанными каштановыми волосами и бледным продолговатым лицом, на котором, словно две звезды, сияла пара ясных серых глаз.