Гнев оборотня - Автор неизвестен 8 стр.


Неужели он рассчитывал уложить ее таким простым приемом? Что это, самонадеянность? Или уверенность, рожденная во многих схватках?

Истонченный меч дрожал от удара, и девушка опасалась, что второго такого удара он не вынесет, расколется. Этот второй меч, из шкафчика, далеко ли он? Она вспомнила о Жестоком Когте, Может ли кот подтащить к ней меч? Кот завладел этим оружием, а ее рука горела, когда она пыталась коснуться меча. Неужели можно рассчитывать на такое темное колдовство?

Тра защищалась, прижимаясь спиной к дереву. Острие оружия противника мелькнуло перед глазами, щеку ее обожгло острой болью. Где Фарн? Она была уверена, что в начале дуэли он был здесь, однако, кажется, люди его не увидели… Сейчас на это не было времени… это ее собственный бой.

Она постаралась представить себе меч. Если Жестокий Коготь прочтет ее призыв, ответит ли он на него? Мелькнула чужая мысль, но как будто нацеленная не на нее. Словно третье танцующее лезвие присоединилось к бою. Меч… взять меч…

Это было не ее желание… Что-то новое, более сильное, чем прежний страх, пробудилось в ней. Вызов, и гнев, и тень ужаса. Древний враг… меч… Нет, рвать когтями, терзать. Клыки направо, когти налево — так всегда лучше!

Крика зверя не было слышно, но кусты вдруг расступились, и из гущи ветвей на одного из зрителей бросилось нечто лохматое. Только на секунду Тра бросила туда взгляд, услышав звуки схватки. Расплата пришла в виде удара в плечо. Кольчуга прогнулась, хотя кольца не были разрублены.

— Так и так… — Противник целил ей в лицо. Она парировала удар, и ее меч сломался, в руке остался только неровный осколок. Враг рассмеялся и приготовился нанести последний удар.

— Так! — воскликнул он в третий раз, и это был смертный приговор. Но лезвие его меча лишь коснулось пальцев девушки, и Тра выронила остатки своего меча.

— Я выполняю свои обещания. Возьмите ее… — Он чуть повернул голову, отдавая этот приказ.

Тра поднесла нож к горлу. Она уже готова была нажать, когда ее голову пронзила боль. Девушка пошатнулась и упала бы, если бы не ствол дерева.

Это была не телесная боль, нет, это была боль гораздо более глубокая и сильная. Такого не должен испытывать ее род… Она услышала крик муки и отчаяния, предвидения судьбы, от которой нет спасения, — но это был не ее крик.

Похоже, не только Тра испытывала муки. Лорд, победивший ее, пошатнулся, меч выпал из его руки, поднятой к голове. Рот лорда искривился в беззвучном вопле.

Из-за кустов, пригнутых прыжком Фарна, поднялась чья-то фигура. Встряхнув головой, отбросив назад волосы и открыв лицо, менявшееся на глазах, уже не зверь, а человек вышел на открытое место, держа в руке меч, сверкавший красноватым огнем, словно отблеском адского пламени.

Послышались отчаянные крики. Люди побежали, но Тра не шевелилась, держа нож наготове.

Лорд чуть повернулся к мечнику. Он перевел дыхание и наклонился, поднимая свое оружие, как будто уже полностью восстановил контроль над своим телом и сознанием. Его приближенные исчезли, на земле лежало только одно неподвижное тело.

— Добрая и злая встреча, родич! — медленно улыбнулся Фарн. Он стоял в ожидании нападения, как только что Тра.

В глазах лорда загорелся безумный гнев. Тра подумала, что для этого хозяина собак весь мир неожиданно сузился до схватки с человеком-зверем.

Свечение меча Фарна усилилось. Пальцы оборотня, сжимавшие рукоять, покраснели, сияние охватило запястье, поднялось по руке. Девушку словно обожгло пламенем. Она затаила дыхание и подавила крик боли. Если такова цена владения мечом для нее, стоящей в стороне, то что должен испытывать сам Фарн? А девушка была уверена: ее ощущения — лишь отражение того, что чувствует он.

Фарн закричал — человеческим голосом, но со звериным оттенком.

Если молодой лорд считал, что перед ним легкая добыча, он быстро убедился в своей ошибке: пламенный меч летал с мастерством, которое поражало девушку.

Но смотрела она только несколько секунд, а потом вспомнила об остальных. Где те, кто убежал в кусты? Где остальные? Как бы искусен ни был Фарн, он не устоит против четверых или пятерых противников. Тра бросилась к телу в кустах.

Увидев разорванное окровавленное горло, она все поняла. И подобрала лежавшее рядом с телом копье. Потом сквозь звон оружия услышала сдавленный стон.

В кустах оказался второй человек. Он полулежал, прижимая руку к груди, и смотрел на нее диким взглядом. Когда она подошла, он попытался поднять короткий охотничий меч. Девушка легко вырвала у него оружие. Он произносил какие-то бессмысленные слова, а она повернула назад и столкнулась еще с одним, бегущим к месту схватки.

— Умри, дьявол!

Она не была готова к нападению, и он едва не разрубил ее, но вдруг закричал и поднял руки. Раненый подхватил его крик. Боль в голове — Тра почти ничего не видела. На четвереньках отползла от рухнувшего тяжелого тела. Шлем охотника упал с его головы и откатился в сторону. Чтобы обезопасить себя, Тра ударила тяжелой рукоятью меча по затылку противника.

Несколько мгновений она просто сидела, тяжело дыша, не смея поверить, что осталась жива. Боль перестала быть пыткой, она превратилась в ровное устойчивое пламя, которое каким-то непонятным образом возвращало ей силы.

Из густой травы показался Жестокий Коготь. Проходя мимо лежащего человека, кот нанес лапой быстрый удар, выставив когти. Тра встала, опираясь на копье, и направилась туда, где двое продолжали сражаться — искусно и мужественно. Вонзив меч в землю, девушка стояла, держа наготове копье. Рядом с ней сидел Жестокий Коготь.

Искусство фехтования… Тра поняла, что видит схватку равных противников. Они были словно братья-близнецы. В лице Фарна не осталось ничего странного. Он слегка улыбался, «го желтые глаза горели, лишь цветом отличаясь от глаз противника.

Сияние теперь охватывало все тело Фарна туманным ореолом, и в нем, как стремительный язык, мелькал меч. Неужели противники настолько равны, что будут сражаться бесконечно? Тра не видела ни следа усталости, звон оружия не смолкал.

Не успела она подумать об этом, как охваченное пламенем лезвие повернулось в руке Фарна. Словно оружие владело человеком, а не человек оружием. Послышался резкий звон стали, и меч вырвался из руки лорда и вонзился в дерево, рядом с которым стояла девушка. Лорд стоял безоружный, но выражение его лица не изменилось; он мужественно ждал конца.

Фарн посмотрел ему в глаза.

— Кровь призывает кровь, — медленно сказал он. Рот его противника дернулся. Лорд плюнул, и слюна упала на истоптанную землю у ног Фарна.

— Зверь не может призывать человека! — Лорд гордо вскинул голову. — Убей меня, но наши отношения не могут измениться, бегущий в ночи!

Фарн взвесил на руке меч. Он не угрожал; тяжесть меча как будто стала слишком велика для него. Он покачал головой.

— Больше я не бегу, — медленно сказал он. — Мне пришлось наконец сделать выбор. И, возможно, я потерял больше, чем приобрел…

— Не понимаю тебя, — нетерпеливо прервал лорд. — Убей меня. Ты ничего не добьешься, зверь…

Фарн, к удивлению девушки, кивнул.

— Ничего, — согласился он. — Ты думаешь, я этим оспариваю твое право на власть? — Он снова махнул мечом.

Свечение меча исчезло. Но признаки чужеродности не вернулись на лицо Фарна. Он отступил от противника.

— Это правда. Живи, родич, с моего разрешения.

Лорд нахмурился и сделал шаг вперед, как будто хотел одолеть Фарна одной только физической силой.

Назад Дальше