– Он кивнул на Спенсера. – Я правильно понял, он уже все знает?
– В основном – да.
– Я думал, что нужен Марти именно таким на случай, если возникнет необходимость применить насилие. Точно так же, как вы – ведь вы это имели в виду, когда позвали меня защищать Блейз?
– Ну да, это так…
– Так вот, я как раз тот парень, который вам нужен! Я сейчас так зол, что действительно способен кого‑нибудь убить. Разве это не безумие?
– Джулиан…
– Ну да, ты бы не стал называть это «безумием»… Но это чертовски странно, правда? Я как будто вернулся к тому, с чего начинал.
– Может быть, это тоже когда‑нибудь пройдет. И у тебя есть все основания злиться.
Джулиан сел и сцепил пальцы, словно пытаясь сдержать свое раздражение.
– Ну, так что вы от нее узнали? Есть в городе другие убийцы, которые охотятся за нами?
– Единственный, кого она еще знала, это Инграм. Зато мы узнали имя ее руководителя, который очень близок к высшим кругам их секты. Это генерал Блайсделл. Это именно он устроил так, что вашу статью не пустили в публикацию, и это он приказал убить соавтора Блейз.
– Он в Вашингтоне?
– В Пентагоне. Он заместитель секретаря Агентства Перспективных Исследований Оборонного Значения – АПИОЗ.
Джулиан чуть не рассмеялся.
– АПИОЗ постоянно губит на корню все новые исследования и разработки. Но раньше я не слыхал, чтобы они убивали самих исследователей.
– Блайсделл знает только то, что она отправилась в Гвадалахару, в клинику, где вживляют имплантаты.
– А сколько здесь таких клиник?
– Сто тридцать восемь, – ответил Спенсер. – И когда профессор Хардинг делала здесь операцию, ее настоящее имя попало только в мои личные файлы, да еще… как там называлась та бумага, что вы тогда подписывали?
– Доверенность.
– Да, именно так. Но она погрязла где‑то в файлах маленькой адвокатской конторы – и все равно там не было никаких сведений, касающихся моей клиники.
– Я бы на вашем месте не был таким благодушным, – сказал Джулиан. – Если Блайсделл захочет нас найти – он найдет нас, хотя бы тем же способом, как это сделала она. Мы оставили за собой четкий след. Мексиканская полиция запросто может отыскать нас в Гвадалахаре. Она может выйти и на эту клинику – а мы все прекрасно знаем, как легко их подкупить, здесь так охотно берут взятки… Прошу прощения, доктор Спенсер. Спенсер пожал плечами.
– Это правда.
– Значит, они вполне могут пойти этим путем. А что с Амелией, где она сейчас?
– Примерно в четверти мили отсюда, – сказал Джефферсон. – Я отведу тебя к ней.
– Нет. Они могут выслеживать любого из нас. Не надо давать им лишний шанс. Просто напиши мне ее адрес. Я возьму два такси.
– Ты хочешь явиться к ней без предупреждения?
– Что ты имеешь в виду? Она что, там не одна?
– Нет, нет! Вообще‑то – да, она не одна, но это совсем другое. Она с Элли Морган. Не волнуйся.
– Это кто тут волнуется?! Я просто спросил.
– Я имел в виду только одно – надо ли мне звонить и говорить ей, что ты придешь?
– Прости. Я немного не в себе. Давай, позвони ей и скажи… Нет, погоди. Телефон могут прослушивать.
– Это исключено, – заверил его Спенсер.
– Вы что, взялись меня разыгрывать? – Джулиан посмотрел на адрес, который написал Джефферсон. – Хорошо. Я доеду на такси до mercado[18].
Затеряюсь в толпе, а дальше поеду на подземке.
– Ваша предусмотрительность уже граничит с паранойей, – заметил Спенсер.
– Граничит? Я давно уже перешел всякие границы. А вы не стали бы параноиком, если бы один из ваших лучших друзей взял и украл у вас половину жизни, а какой‑то пентагоновский генерал стал подсылать к вашей любимой наемных убийц?
– Это просто так говорят, – примирительно сказал Джефферсон. – Если у тебя мания преследования – это еще вовсе не означает, что за тобой действительно кто‑то охотится.
Я не смог ей ответить. Просто крепко прижал к себе.
– Ты уже знаешь о той женщине и… – Амелия запнулась. – И о Рэе?
– Я был там. Говорил с ней.
– Доктор собирался подключить ей имплантат.
– Они уже все сделали. Быстрое вживление. Рискованная операция. Она из «Молота Господня», из той же ячейки, что и Инграм, – и я вкратце рассказал Амелии о генерале из Пентагона. – Я не думаю, что здесь ты в безопасности. Тебе надо вообще выбираться из Гвадалахары. Эта стерва проследила за нами от Дома Бартоломью до самых дверей клиники по снимкам с низкоорбитальных следящих спутников.
– В нашей стране правительство использует спутники, чтобы следить за своими собственными гражданами?
– Эти спутники летают вокруг всего земного шара. Правительство просто избавило себя от лишних хлопот и не стало отключать их, когда те пролетают над Соединенными Штатами. – В комнате обнаружилась встроенная в стену кофеварка. Не отвлекаясь от разговора, я подошел и включил ее. – Я не думаю, что этому Блайсделлу известно, где именно мы сейчас находимся. Иначе он послал бы целую команду наемников вместо одного убийцы или, по крайней мере, направлял сюда боевиков вызволить ее и привезти обратно.
– А с этих спутников было видно каждого из нас или только автобус?
– Автобус и вездеход.
– Тогда я могу спокойно уйти отсюда, сесть на поезд и просто уехать в какую‑нибудь другую часть Мексики.
– Не знаю… У этой женщины была твоя фотография. Значит, Блайсделл даст твое фото и следующему убийце. Они могут подкупить кого надо, и тогда каждый полицейский в Мексике будет разыскивать тебя.
– Приятно чувствовать, что ты кому‑то нужна.
– Может, тебе стоит поехать вместе со мной в Портобелло? Мы спрячемся в Здании 31 и пересидим, пока все не закончится. Марти наверняка сможет выписать для тебя пропуск на базу.
– Хорошо, – Амелия потянулась и зевнула. – Я несколько часов проверяла расчеты. Хорошо бы еще и ты все перепроверил, а потом мы сможем отослать это по общественному комму из аэропорта, перед самым вылетом.
– Хорошо, я проверю. Удивительно, как приятно для разнообразия немного позаниматься физикой!
Амелия написала очень хорошую, краткую и понятную статью.