Русские ушли - Прокопчик Светлана 10 стр.


А потом перегнула палку, обвиняя Майкла в сексуальной неразборчивости. Словом, отдавала себе отчет в том, что дальнейшие домогательства ей не грозят. По меньшей мере сегодня. А тогда зачем она его вырубила?! И сбежала, оставив у него ключи и документы!

Пустая сумочка показалась ему тяжеловатой. Прощупал подкладку. И через несколько секунд на его ладони лежал пистолет. Обычный, плоский пистолет. Очень удобный для тонких женских пальчиков. Вот это да… Зачем девушке из хорошей семьи пистолет? Для самозащиты? А от кого ей защищаться? И зачем ходить по улицам — пешком и в одиночестве! — если угрожает опасность?!

В конце концов Майкл поступил именно так, как следовало сделать с самого начала: набрал номер Грейс Сандерс.

— Здравствуй, мальчик мой, — затараторила Грейс. — Как давно тебя не видно! А-а, забыл всех друзей, бессовестный!

— Грейс, я же был на Сигме-Таурус, — улыбаясь, ответил Майкл. — Но готов сегодня лично принести извинения.

— Замечательно! Джонни устраивает вечеринку…

— Знаю. Грейс, у меня вот какое дело… Хм, личного характера.

Старушка удивилась:

— Личное дело? У молодых людей личные дела обычно к юным девушкам бывают. Впрочем, я, конечно, сделаю для тебя все, что в моих силах.

— У тебя есть воспитанница?

— Катрин? — Грейс расплылась в улыбке. — Как же я сразу не догадалась? Конечно, Катрин! Ты хочешь, чтобы я вас познакомила?

Майкл растерялся. И снова разозлился. Потом ему стало смешно, когда он сообразил, что девушка, должно быть, стесняется простоватого имени. Придумала себе другое, романтичное. Потому и визиток у нее нет. Ох, женщины…

— Да мы, собственно, немного знакомы. Шапочно, — уточнил Майкл, пряча ухмылку.

— А что ж она мне ничего не сказала? Ну ладно, ладно. Я понимаю — у молодежи должны быть маленькие тайны.

— Она сейчас дома?

— Наверное. Мы с ней после завтрака не виделись, она жаловалась на головную боль и говорила, что до вечера будет сидеть дома. Конечно, мигрень могла пройти, но модуль в гараже стоит, да-да!

Ага. подумал Майкл. Модуль. Значит, Грейс понятия не имеет о привычке своей воспитанницы совершать пешие прогулки. Наверное, в качестве лекарства от мигрени. Хитрая бестия.

— Дай-ка мне номер ее линкера. Грейс задумалась:

— Знаешь, Майк, Катрин очень застенчивая, хотя иногда и ведет себя чересчур развязно. Ну, сам понимаешь, девочки в ее возрасте хотят казаться старше своих лет, этакими умудренными жизнью светскими львицами…

— Она сказала мне, что училась в закрытом колледже.

— Да-да, для женщин нашей семьи это обязательно! Ну вот. ты и сам все понимаешь.

— Что?

— Ну… Как бы тебе сказать… Ты же мальчик решительный, а она — робкая. Ты уж постарайся быть с нею помягче. Я могу дать ее личный номер, но не думаю, что тебе стоит ей звонить. Лучше сразу приходи. Все-таки разговор лицом к лицу — всегда лучше, чем по линкеру. А на вечеринке она обязательно будет, как же без нее…

Вот и замечательно, думал Майкл, выбирая прикид на вечер. Там и поговорим. Сначала там, потом здесь — сумочку он с собой не возьмет. Пусть сама за ней приходит. А заодно и объяснит, на кой черт робкой выпускнице женского колледжа понадобился пистолет?!

* * *

Конечно, приехал он безобразно рано. Вечеринка должна была начаться не раньше десяти часов, но здесь закат наступал еще позже, и гости собирались лишь к одиннадцати.

Внук хозяйки дома — и фактический хозяин, поскольку был единственным мужчиной в этой семье, — встретил Майкла в прихожей. Лучший друг и вечный соперник казался неприлично веселым.

— Бог ты мой, кто тебя так уделал?! — вытаращился Сандерс на уже подживающие ссадины, украшавшие лицо Майкла.

— А, ерунда.

Ты…

Разве Джон Сандерс мог молчать?! Конечно, он тут же перебил Майкла, с гаденькой усмешкой шепнув:

— Слушай, тут про тебя та-акие слухи ползут…

Майкл застонал. О своих намерениях стоит забыть до тех пор, пока Сандерс не выяснит все, что надо ему. С такой прилипчивостью ему бы репортером желтой прессы работать, да происхождение не позволяет. А зря. Талант ведь пропадает.

— Говорят, ты втюрился в эту клушу Катрин!

Обычно Сандерс подходил к любопытной теме издалека. Что-то действительно сильно его задело, если он выпалил все разом.

— Я бы избегал таких прямолинейных характеристик, — уклончиво сказал Майкл. — Кстати, я бы хотел ее увидеть. Прямо сейчас. '

Сандерс потерял дар речи. Застыл, как статуя Аполлона, и даже не моргал. Потом нервно уронил голову на плечо, будто у него подломилась шея.

— Нет, ты серьезно?! — с чувством уточнил он.

— Джон, — очень спокойно, внушительно и вдумчиво начал Майкл, — мне меньше всего хочется сплетничать. Мне позарез нужно с ней поговорить. Выкладывай, что тебе еще охота узнать. И лучше, если ты сделаешь это по дороге.

Майкл затруднился бы сказать, что подумал приятель, но физиономия его приняла не разочарованное, а непонимающее выражение. Кивнув горничной, наводившей порядок в холле, Сандерс отправил ее за своей родственницей. Он рассудил, что лучше вызвать Людмилу-Катрин в холл, потому что в ее флигеле рисковал остаться за дверью и лишиться удовольствия присутствовать при свидании.

Горничная вернулась очень быстро. Смущенно переминалась с ноги на ногу, бормотала…

— Что? — грубо спросил Майкл, почуяв неладное.

— Мисс Катрин сказала, что прийти не может. Она… — горничная неуверенно оглянулась в сторону коридора, потом, понизив голос, добавила: — Она с мужчиной. Только я вам этого не говорила!

Ярость плеснула в голову кровавой волной. Прошипев нечто вроде «Убью суку», Майкл рванул в глубь дома. Значит, ему эта маленькая дрянь не дала! Наркоты сыпанула! А сама привела мужика! Эта. кошачье дерьмо, робкая и застенчивая!..

Сандерс нагнал его перед самой дверью, за которой начинался флигель девушки Притиснул к стене всем весом — а он был на десять фунтов тяжелее Майкла, — гаркнул в ухо:

— Стой!

Майкл попытался оттолкнуть его, но безрезультатно. Сандерс просто повис на нем.

— Стой, — уже спокойней повторил он. — Не забывай, это мой дом.

— И что?!

— Ничего. Сейчас мы вытащим этого хлыща, отвезем его за город и поговорим с ним по душам. Там — а не здесь. Ясно?

— Устраивает, — бросил Майкл и распахнул дверь.

Запах гари, чего-то сладковато-противного смешивался с сильной и прекрасно знакомой Майклу вонью, остающейся после применения лучевого оружия большой мощности. У него заныло сердце, взгляд торопливо пробежал по стенам. На стенах ничего особенного не наблюдалось.

— Что… — Сандерс закашлялся. — Что, черт подери, здесь произошло? Катрин! Бля, если это твои шутки — сам выдеру во все щели! Катрин, сука, ты меня слышишь?

Майкл осторожно, ожидая нападения, сделал шаг за порог. Тут же скользящим, кошачьим движением придвинулся к стене, прижался к ней лопатками. И, отдышавшись, скользнул к углу коридора. Сандерс, сопя, не отставал.

Вонь усилилась. Судя по всему, они приближались к месту трагедии, но пока не замечали следов беспорядка или борьбы. Майкл сообразил, что в помещении наглухо задраены окна и отключен кондиционер. Кто-то залез в домашний компьютер и вручную запретил контроль качества воздуха… И это на планете, где всегда было либо жарко, либо очень жарко!

Сандерса трясло. Они обменялись понимающими взглядами — ни одному, ни второму дальше идти не хотелось.

— Вызовем копов? — с надеждой спросил Сандерс. Майкл отрицательно покачал головой. Он слушал — так, как когда-то слушали русские. Всем телом. Если верить легенде, русские могли видеть затылком и слышать руками. Или волосами. Неважно.

Назад Дальше