Рожденный для войны - Стэкпол Майкл А. 54 стр.


Первый залп из ПИИ хлестнул по броне правой руки «Вечернего Ястреба», сорвав с нее более половины брони. Лазерная игла второго выстрела ПИИ вонзилась в оставшуюся на правом боку броню боевого робота и устремилась к груди «Вечернего Ястреба». Из образовавшейся раны стали сыпаться структурные элементы креплений, а левый лазер «Боевого Молота» еще больше увеличил эту дыру.

Водитель «Вечернего Ястреба» вскинул левую руку робота и привел в действие автопушку, одновременно наведя на Ларри средний лазер, прикрепленный к правой руке. Розовая молния смахнула четверть брони правой руки «Боевого Молота», но Ларри легко скорректировал потерю веса.

Снаряды автопушки «Вечернего Ястреба» встретили на своем пути грязь, забившуюся в дуло. Хотя первый снаряд из обедненного урана обладал достаточной кинетической энергией, чтобы пробиться сквозь преграду, но при этом его движение замедлилось. За ним шел следующий снаряд, а за этим — следующий. Три скопившихся вместе снаряда разорвали ствол. Вырвавшиеся через разлом скопившиеся газы яростной отдачей развернули «Вечерний Ястреб», как игрушку, и он рухнул на правый бок. Купол кокпита боевого робота взлетел вверх, и следом ракетой катапультировался водитель. По дуге он отлетел по направлению к Кинг-Дауну, но Ларри знал, что водитель не долетит до городка, и ночь ему предстоит провести в джунглях.

Ларри увидел, как вдали, на краю созданной Бандитами очищенной огневой зоны, появились силуэты роботов. Щелчком включив увеличение голографического изображения, он начал их идентификацию. Затем вышел на частоту связи с Фебой.

— Командиру «первого». Тяжелые на подходе. Расчетное время прибытия — две минуты.

— Вас поняла, командир «третьего». «Первый» берет на себя фланг.

— Вас понял. — Ларри переключился на частоту связи с батальоном. — Стрелять и держаться. Мы специалисты по омлетам, а Бандиты — яйца. Этим пивным бочонкам предстоит долгая дорога домой, и начнется она прямо здесь.

Даош, Народная Республика Цюрих

Лига Освобожденной Зоны

Мужчина — офицер безопасности протянул руку, и Кэти отпрянула назад. В этот момент пьяный бродяга у дома встал на ноги и качаясь двинулся на офицера-женщину. Та попробовала уйти с его дороги, но он прыгнул вперед и схватил ее за плечи.

Женщина принялась отбиваться от него левой рукой.

— Прочь, собака!

Взлетела бутылка и разлетелась вдребезги, ударив женщину в лицо. Темное вино смешалось с кровью.

Мужчина — офицер безопасности от удивления широко раскрыл глаза, но отреагировал моментально и тут же сграбастал бродягу в потрепанном шерстяном пальто. И тут Кэти увидела пистолет. Палец бродяги дважды нажал на курок, мгновенно превратив лицо и шею офицера в одну кровавую рану.

Схватившись за изуродованное лицо, офицер упал на землю, издавая странные булькающие звуки. Бродяга мгновенно повернулся лицом к офицеру-женщине. Выстрелив дважды, он попал ей в живот и бедро. Она тяжело рухнула на ступени дома, затем сползла на тротуар, где и застыла в растекающейся луже крови.

Ощущение тошноты охватило Кэти, добралось до горла, и тут бродяга повернулся к ней.

— Пожалуйста, пощадите, — взмолилась она.

Он стянул свою шляпу и улыбнулся сквозь грим на лице.

— Пощадить? Вот новости. А ну-ка, пошли! Кэти остолбенела.

— Ноубл? Как?

— Долго объяснять. Не сейчас. Нам надо идти. Если приехали за тобой, то приедут и за Ричардом Брэдфордом, и за Энн Томпсон. — Он вытащил из кармана колоду карт и бросил на тело женщины джокера.

— Но зачем?.. — Она уставилась на распростертые тела, сбитая с толку и взволнованная обрушившимися событиями. Кэти считала, что Ноубл мертв, а это не так. Он жив и… и довольно активно сопротивляется.

Он схватил ее за руку.

— Пошли. Надо убираться отсюда.

Я все объясню позже.

— Но…

— Никаких «но», Кэти. — Он устало ей улыбнулся. — Послушай, я не позволю им забрать наших друзей. Ты на моей стороне?

Кэти встряхнулась. Он только что спас мне жизнь! Пойми это, идиотка, и приди в себя.

— Да, да, пошли. Надо помочь остальным.

— Вот и хорошо. — Ноубл улыбнулся и повел ее по улице. — А когда мы справимся с этой задачей, подумаем и об остальном мире.

XXVII

Никогда, никогда, никогда не верьте тому,

что война пройдет легко и гладко.

Уинстон Черчилль «Чрезвычайная комиссия»

Авалон-Сити, Новый Авалон

Федеративное Содружество

2 октября 3057 г.

Виктор хмуро посмотрел из-за стола на Галена.

— Итак, мятежи на Нортвинде, Кафе, Новом Доме и Кейде?

— Да, сэр. Оказалось, что на всех этих мирах Сун-Цу создал партизанские организации. Была попытка поднять мятеж и на Эпсилоне-Инди, но потерпела неудачу. Очевидно, Тормано Ляо ввел в организацию своего племянника преданных людей, и они отказались действовать. Мятеж был быстро подавлен. — Гален покачал головой. — Не понимаю, почему мы не схватили этих партизан раньше.

— Что толку скорбеть о сбежавшем молоке. Гален удивился.

— Вы настолько уверены в себе и даже не переживаете из-за того, что подрывные элементы оказались необнаруженными?

— Нет, просто эти организации были внедрены там еще до вашего появления на этой должности. Я уверен, что все остальные вы постараетесь раскрыть. — Виктор откинулся на спинку кресла и улыбнулся. — Мы не должны забывать, что Сун-Цу занимается подстрекательством и на планетах, принадлежащих моей сестре. Не хочется терять Нортвинд, но большинство Горцев находятся в пресловутом Лиранском Альянсе, и потому их дезертирство не сильно отразится сейчас на нас. У Федеративного Содружества есть войска на планете Новый Дом, но там находится 13-й Лиранский гвардейский полк, а его преданность мне под вопросом. Ну и пусть братаются с бандитами Сун-Цу.

Гален сел в коричневое кожаное кресло лицом к столу Виктора и призадумался.

— С вашего позволения, я хотел бы заметить, что вы ведете себя совсем не так, как во время вторжения кланов. Тот Виктор стремительно перемещал войска и разрабатывал стратегию, готовясь отразить нападение. А вы сейчас столь спокойны. Не могу понять, в чем дело.

Верховный Правитель пожал плечами.

— Обстоятельства подрезают мне крылья, так что ярость не пойдет нам на пользу. Первое, и самое главное, то, что мы не в состоянии предвидеть, где, когда и как Лига Свободных Миров и Конфедерация Капеллана будут атаковать. На поле боя защищающейся стороне легче выбрать ту или иную тактику, но на стратегическом уровне преимущество остается за нападающим. Он расчетливо ударит в наше самое слабое место, а мы не сможем его остановить. Вот с каким фактом приходится мириться.

Гален кивнул.

— Все это верно. Мы вынуждены держать войска в ключевых промышленных районах и потому обороняем Нанкин. Второй полк Китайских Бандитов Смитсона опрокинул милицию. Наемники отрабатывают свой хлеб, но из отчетов ясно, что им тоже здорово достается в боях.

Виктор развел руками.

— Ну что ж, этого следовало ожидать. Мы знали, где находится одно из подразделений Лиги Свободных Миров, знали, что оно наносит нам урон, и у нас достаточно войск, чтобы сокрушить его. Но у Федеративного Содружества нет Т-кораблей, необходимых для доставки войск. Отказав вернуть мне «прыгуны», Катрин худшего придумать не могла. Если бы не это, я напал бы на нее, но к тому же мне претит убивать собственных граждан. Проклятье!

Гален и Виктор нервно рассмеялись.

— Я полагаю, ваше высочество, именно с этой точки зрения и рассматривала ситуацию ваша сестра.

— Несомненно.

Назад Дальше