Дело в матери ребенка. Эта женщина – эта Энни Холлистер – займет место Рейчел. Том должен придумать, как избавиться от нее. Он должен помочь Джейку получить единоличные права на воспитание ребенка.
У каждого своя тайна, свой скелет в шкафу. Если он будет копать особенно тщательно, он найдет его и в шкафу этой девицы.
Откинувшись на спинку кресла, Том нажал кнопку на телефоне. По интеркому откликнулся голос секретарши.
– Да?
– Позвоните секретарю Джеффа Блейда и узнайте имя и номер частного детектива, услугами которого он пользовался в деле Хендерсона. – Его друг и соратник Джефф как-то сказал, что знает детектива, гарантирующего абсолютный результат. «Он ищейка, – сказал Джефф. – Под любой скалой отыщет жука».
– Да, сэр, – откликнулась секретарша. – Что-нибудь еще?
– Нет. – Том постучал карандашом по крышке стола. – Мне нужен только номер телефона и имя.
Глава 13
Маделин стащила еще одну сковородку с нижней полки в кухонном шкафу. Не обращая внимания на шум, Энни, сидя за кухонным столом, сосредоточилась на чайной заварке на дне чашки Хелен.
– Препятствие устранено, – сказала она, – я вижу лишь энергию, живость и активность. – Она улыбнулась Хелен. – У тебя все в жизни будет идти по нарастающей.
Круглолицая женщина со снежно-белыми волосами просияла.
– Мне для того, чтоб понять это, и гадать-то было не нужно, но все же приятно это услышать, – с улыбкой сказала она. – Как хорошо вернуться домой.
– Как хорошо, что ты вернулась.
Бен привез Хелен из больницы два дня назад и забросил ее по дороге к Энни, пока сам занялся скотом.
Грохот на кухне заставил Энни подпрыгнуть. Она оглянулась на Маделин: девочка только что открыла для себя, что если ударить сковородками одну о другую, получается музыка. Радостно захихикав, она проделала это еще раз.
Энни сморгнула:
– Уверена, что у твоей дочери в доме гораздо тише.
– По-разному бывало, – улыбнулась Хелен. – Но мне этой суматохи и не хватало. – Взяв из корзинки на столе вафлю с черничной начинкой, она с любопытством посмотрела на Энни. – Расскажи мне про этого мужчину.
При одной мысли о Джейке сердце Энни затрепетало. Она протянула руку к кружке с кофе.
– Сначала, при первой встрече, он показался мне грубоватым, но потом впечатление изменилось. Он вообще-то очень добрый. И обожает Маделин. – Энни взяла с соседнего стула большую коробку и протянула ее Хелен: – Посмотри, что он прислал вчера.
Коробка была полна чудной детской одежды из дорогого магазина в Талсе. Хелен широко раскрыла глаза:
– Ну, он щедр. Энни кивнула:
– Когда я попросила у няни счет за ее услуги, оказалось, что Джейк уже все оплатил.
– Чудесно!
– Конечно, как только у меня будут деньги, я ему верну долг.
Хелен наклонилась к Энни:
– Но няня помогала тебе ухаживать за Маделин. Это только справедливо, что он будет делить с тобой финансовые расходы, Энни. В конце концов, он – отец ребенка.
– Я знаю. Я просто… – Энни вздохнула. – Боюсь, что меня будет связывать с ним слишком многое.
Хелен махнула рукой в сторону Маделин:
– Это существо со сковородкой на голове уже связывает вас будь здоров как.
Энни усмехнулась:
– Ты права, и я понимаю, что он будет играть большую роль в ее жизни. Я просто не знаю, какую бы роль я хотела, чтобы он сыграл в моей.
– Жизнь Маделин и твоя тесно переплетаются сейчас, – возразила Хелен. – И так будет продолжаться еще несколько лет.
Энни кивнула:
– Я просто не хочу зависеть от него. Если я позволю ему делать что-то для меня, это может произойти.
– А чем это плохо?
– Если я начну чувствовать себя зависимой, то у меня может возникнуть потребность в нем. А если это случится… ну, тогда это будет уже другая история.
– Хочешь сказать, что можешь заинтересоваться им как мужчиной? – мягко спросила Хелен.
Энни опустила глаза:
– Может быть.
– А в этом что плохого?
Маделин яростно ударила одной сковородкой о другую. Энни поднялась на ноги:
– Но он недосягаем, Хелен. Во всяком случае, эмоционально. Он все еще любит свою погибшую жену и говорит, что никто не может с ней сравниться. Я не хочу попасть в ситуацию, когда мне придется конкурировать с идеализированным призраком.
Зазвонил телефон.
– Поговори в другой комнате, – предложила Хелен. – Она так лупит по сковородкам, что ничего не услышишь. Я останусь здесь и буду дирижировать концертом.
– Спасибо. – Энни, захватив с собой трубку, поспешила в гостиную.
– Энни? – спросил голос в трубке. – Это Присцилла из педиатрии.
– Присцилла, – улыбнулась Энни. У регистраторши педиатрической клиники был ребенок примерно такого же возраста, как и Маделин. Обе женщины постоянно обменивались информацией после очередного осмотра детей. – Как ты? Как Нейтон?
– Спасибо, в порядке. Послушай, я звоню потому, что мы получили пару каких-то странных звонков с вопросами о Маделин. Я бы на твоем месте поинтересовалась, в чем дело.
Энни почувствовала тревогу.
– Что за звонки?
– Нам позвонил какой-то мужчина и сказал, что ему нужна копия медицинской карты Маделин, потому что ты там что-то меняешь со страховкой.
Энни ахнула:
– И не думала.
– Мне это показалось странным. Я никогда не слышала о страховой компании «Уорлд глобал хелс». Кажется, так. Я сказала ему, что не могу выдать документы без твоего согласия. Он разозлился и повесил трубку.
У Энни голова пошла кругом. Потребовать медицинские документы мог только Джейк. Но зачем? И почему он просто не попросил у нее копию?
– А около полудня позвонили еще раз, – продолжала Присцилла. – Я в это время обедала, поэтому ответила бухгалтер. Я думаю, что это тот же мужчина, потому что она сказала, что у него низкий голос. На этот раз он представился сотрудником социальной службы и сказал, что рассматривает жалобу на то, что с ребенком плохо обращаются.
– Плохо обращаются?
– Он так сказал. Заявил, что должен посмотреть историю болезни Маделин, чтобы понять, есть ли у него основания проводить расследование. Она сказала ему, что не выдаст документы без твоего разрешения. И тогда он сказал… – Присцилла поколебалась. – Он сказал, что даст ей сто долларов, если она чуть-чуть нарушит правила.
– Он предлагал взятку? – Голос Энни поднялся на октаву выше. – Какая трусость, какое вранье…
– Ты знаешь, кто это?
– Боюсь, что да.
– Это что, битва за родительские права?
Энни так плотно сжала губы, что с трудом вымолвила:
– Да.
– Бедняжка. – В голосе Присциллы слышалось сочувствие. – Надеюсь, что все обойдется.
– Спасибо, спасибо, что позвонила. – Энни повесила трубку, руки у нее тряслись.
– Змей, – пробормотала она. – Трусливый лживый оборотень.
Она-то думала, что он добрый, искренний. Говорил, что не торопит ее с оформлением документов, что не собирается отнимать у нее Маделин! Она верила ему. Доверяла. Она его даже целовала!
И все это время он планировал отнять у нее Маделин.
Энни вся кипела от злости. Он держит ее за дурочку. Но, черт побери, больше она себя обманывать не позволит. Она прошла на кухню.
Хелен недоуменно подняла брови, увидев выражение ее лица.
– Господи, дорогая, что случилось? Да на тебе лица нет.
– Не то слово. – Энни быстро ввела ее в курс дела.
– Тебе надо поговорить с Генри, – сказала Хелен, когда Энни закончила.
Энни кивнула. Она тоже так решила.
– Я поеду с тобой, – предложила Хелен, – и присмотрю за Маделин, пока вы будете разговаривать.
– Спасибо за поддержку. – Энни сорвала с крючка сумку с подгузниками. Ее рот упрямо сжался.