— Ты хочешь, чтобы я осталась? — повторила свой вопрос Арабелла.
— Да, хочу. Безусловно, нам понадобится некоторое время, чтобы свыкнуться друг с другом, но я уверен, мы с этим справимся.
— А мне придется вернуться в интернат?
— Тебе там не понравилось?
— Там было лучше, чем у бабушки Долли Смит. Но там ничто не напоминает мне о семье. Там я как будто совсем одна.
Ежась от холода, Лорен шагала к машине. Зак беспокоил ее. Выглядел он ужасно — весь какой-то нервный, напряженный, глаза больные…
Пока он ковылял от дверей больницы до ее автомобиля, ей несколько раз показалось, что он вот-вот упадет. Он был мертвенно-бледен и, кажется, страдал приступами головокружения.
В состоянии ли он присматривать за ребенком?
Нет.
Интересно, у него есть домработница или экономка? Должна быть. Иначе как же он один справляется с домом? Он даже подмести не может — ни разу в своей жизни не держал в руках щетку. Забавно — взрослый, самостоятельный, независимый мужчина становится абсолютно беспомощным, когда дело касается ведения домашнего хозяйства.
Она тряхнула головой. Хватит! Это ее больше не касается. Пусть выкручивается сам, как умеет.
— Ой, рождественские огоньки! Как красиво, дядя Зак! — Глаза Арабеллы расширились, когда она разглядывала разноцветные гирлянды, украшавшие дом дяди. — А у тети Лорен вообще нет никаких украшений! — с тенью упрека в голосе заявила она.
Лорен закусила нижнюю губу. Она действительно ни разу не отмечала Рождество за последние четыре года.
— Это потому, что я собираюсь уехать на пару недель. Я уезжаю послезавтра.
— Ты не говорила мне об этом, — вмешался Зак. — Куда направляешься?
— В Торонто.
— В Торонто? А почему не на Гавайи, Карибы или Бермуды? Торонто не место для отпуска.
— Это не просто отпуск. Я еду на поиски квартиры, потому что собираюсь осесть там. Мне предложили повышение. Я возглавлю филиал в Онтарио. Мне очень повезло, Зак.
Его лицо оставалось непроницаемым. Тогда Лорен повернулась к Арабелле.
— Что ж, — сказала она, открывая дверцу машины, чтобы высадить девочку. — Надеюсь, у вас с дядей Заком все будет отлично.
— Спасибо, тетя Лорен.
Арабелла вылезла наружу и вдруг, обежав вокруг машины, постучалась в окошко со стороны Лорен. Та опустила стекло.
— Что-то не так, милая?
Арабелла виновато опустила глаза и доверчиво зашептала:
— Прошлой ночью я спала с тобой… Я просто хотела, чтобы ты знала. Мне было… одиноко. Я скучала по маме.
Лорен почувствовала, как резкая боль сдавила ей грудь. Она хотела что-то сказать, но знала: если проронит хоть слово, разрыдается прямо на глазах у Зака.
Арабелла побежала к дому. Лорен проводила взглядом хрупкую фигурку и опустила стекло. Сейчас Зак скажет, как сильно он в ней разочарован, назовет ее черствой и бессердечной, но он лишь тихо вздохнул и стал вылезать из машины. Сквозь слезы Лорен наблюдала, с каким трудом он вытаскивает вещи Арабеллы из багажника.
Он так ничего и не сказал. Никогда она еще не чувствовала себя такой жалкой и ничтожной.
Зак уронил чемоданы и тихо выругался. Сердце Лорен предательски сжалось. Должно быть, это нелегко: ощутить себя беспомощным в самых простых вещах.
— Я об этом пожалею! — буркнула она, вытерла слезы и тоже вылезла из машины. — Я занесу чемоданы в дом.
— Нет! — Зак побледнел. — Нет, я справлюсь сам.
— Ну кто бы сомневался!
Она подхватила багаж и направилась к двери. И почему Зак так испугался, когда она предложила донести вещи Арабеллы? Уязвленная мужская гордость или что-то еще?
Наконец Зак отпер дверь.
— Ладно, — проговорил он. — Теперь я сам. Почему же он не хочет впускать ее?
— Куда поставить чемоданы? — спросила Лорен, решительно входя и дом.
— Отнести па-верх?
И тут она заглянула в гостиную. На секунду она потеряла дар речи и остолбенела, а потом уронила багаж и, словно сомнамбула, прошлась по гостиной. Вот перевернутый стул, вот сломанная стремянка, на ковре впитавшаяся лужа…
— Какой погром! — пробормотала Лорен. В довершение всего она заметила кружевной лифчик, так смутивший миссис Поттер. Злость охватила ее. И сюда Зак решил привести ребенка? Она резко обернулась.
Зак стоял позади, на его лице играла невинная улыбка. Лорен едва сдержалась, чтобы не влепить ему пощечину.
— Возьми телефон, Зак, и позвони в бюро услуг — пусть приедут и уберут всю эту грязь, потребовала она. — Я отведу Арабеллу наверх и помогу ей устроиться, а затем мы с тобой серьезно поговорим.
Зак перелистывал справочник и звонил в разные фирмы, но лишь в одной согласились его выслушать.
— Сегодня? — женщина на другом конце провода истерически рассмеялась. — За неделю до Рождества? Мистер, вы знаете, что все хотят навести порядок в доме именно в эти дни? Обратитесь в другую фирму.
— Я обращался всюду. Вы моя последняя надежда. Ради бога, только одна комната! Разве это отнимет много времени?
Тишина.
— Только одна комната?
— Да. Послушайте, я только что удочерил восьмилетнюю девочку. Мне нужна помощь!
— На какой улице вы живете? — голос женщины заметно смягчился.
Не веря в свою удачу, Зак ответил.
— Ладно, мистер, считайте, что вам крупно повезло, но это будет стоить вам кучу денег. Согласны?
— Замечательно.
— Мириам живет в вашем районе. Я пошлю ей сообщение на пейджер, и она заскочит к вам по пути к своему следующему клиенту.
Зак вздохнул с облегчением. Теперь он пойдет на кухню и сварит кофе, чтобы угостить Лорен. Похоже, сердце Снежной королевы постепенно оттаивает. Лорен снова становится собой.
— В этой комнате ты спала, когда приезжала к нам в последний раз, Арабелла. — Лорен улыбалась через силу. — Ты помнишь?
Девочка огляделась.
— Да, помню. Рядом была комната Бекки. У нее были розовые обои с голубыми мишками. А сейчас обои розовые?
— Нет. — Лорен подошла к окну и выглянула во двор. — Мы убрали вещи Бекки и переклеили обои. Я не помню, какого цвета они сейчас, — она пожала плечами. — Кажется, серые.
Серые и безжизненные. Как и дни, которые она влачила после смерти Бекки и ухода от Зака. Она не могла заходить в комнату дочери и однажды вывезла все ее вещи и заставила Зака сделать ремонт, чтобы ничего не напоминало ей о происшедшей трагедии.
Комната приобрела совершенно иной вид, но воспоминания все равно остались, и едва Лорен входила туда, она снова видела голубых мишек на розовом фоне и слышала звонкий смех дочери.
Зак просил ее оставить все как есть, умолял, уговаривал, но она была непреклонна. Ей казалось: если она уберет все, что могло напомнить ей о Бекки, боль пройдет.
— Я разложу свои вещи, тетя Лорен. Лорен кивнула и огляделась. Арабелла открыла один из своих чемоданов и достала оттуда куклу Барби и ее багаж.
— Ты спустишься вниз, когда закончишь? спросила Лорен.
— Да, конечно.
Лорен вышла в коридор и поспешно направилась к лестнице. Проходя мимо комнаты Бекки, она невольно замедлила шаг. Нет, она вовсе не хочет заглядывать внутрь — ей страшно.
«Глупости! — подумала Лорен. — Не могу же я всю жизнь от этого бегать!»
Поддавшись импульсу, она распахнула дверь.
Комната была пуста. Все осталось именно таким, каким было, когда Лорен ушла, — заново отполированный дубовый паркет, серые стены, окна без занавесок. Лорен в изнеможении ухватилась за дверной косяк и закрыла глаза. Почти забытые образы окружили ее, и она потеряла счет времени.
Кто-то позвонил в дверь. Лорен вздрогнула и очнулась от оцепенения. Неужели из бюро услуг так быстро приехали?
Лорен сбежала вниз по лестнице. Зака нигде не было.