— Хорошо, давай встретимся завтра.
— Завтра? — От Гейл не укрылось разочарование в голосе Алана, однако он быстро справился со своими эмоциями и добавил: — Хорошо. Завтра так завтра. Куда мне подъехать?
— Лучше встретимся уже в ресторане.
Мало ли что подумают любопытные соседи, вечно сующие свой нос в чужие дела. Гейл, как никто другой, знала о скорости распространения слухов. Не успеешь поделиться с лучшей подружкой своими печалями и радостями, как завтра прочитаешь о них на первой полосе таблоида. Вдобавок получишь массу комментариев, советов и рекомендаций ушлых журналюг.
— Не сочтешь меня нескромным, если я приглашу отужинать в ресторане своего отеля «Фэрмонт»?
Гейл едва не упала с дивана. Ого, какие люди падают на нее с неба! «Фэрмонт» был одним из самых дорогих отелей. Впрочем, отель Дэниела не уступал ему. О нет! — готова была воскликнуть вслух Гейл. Она никогда не бывала в «Фэрмонте», но… слишком велик риск столкнуться с Дэниелом. Отели Алана и Дэниела находились близко друг от друга. Слишком близко.
— «Фэрмонт» ведь находится в Ноб-хилле? — уточнила на всякий случай Гейл.
— Обижаешь. Я предполагал, что «Фэрмонт» известен каждому жителю Сан-Франциско. Как и журнал «Обсервер». Не все читали, но слышали о нем уж точно.
— Алан, второй необычный комплимент от тебя в мой адрес. Хочу заметить, что этот мне понравился больше, чем сравнение с букашкой.
— Рад, что смог хоть чем-то тебе угодить. Ну так что насчет «Фэрмонта»?
— Давай лучше выберем что-нибудь попроще, — дипломатично предложила Гейл.
— Еще скажи, что увлекаешься китайской кухней.
— Вообще-то да, — почувствовав неловкость, призналась она.
— Поэтому ты такая худенькая. Питаешься травой. — Алан рассмеялся и, словно не в силах удержаться от удачного каламбура, добавил: — Как букашка.
— Алан! — резко одернула его Гейл.
Извини, извини. — Судя по доносившимся до ее уха звукам, Алан пытался справиться с приступами смеха. — Конечно, твое желание для меня — закон. Если хочешь, отправимся в Чайнатаун. Сто лет не был за золотыми драконовыми воротами. Да и те видел лишь из затемненного окна автомобиля. Хотя, на мой взгляд, Чайнатаун — не самое подходящее место для первого свидания. Впрочем, учитывая обстоятельства нашего знакомства… — Алан хмыкнул.
— Согласна. — Гейл решила пойти на компромисс. — Выберем что-нибудь среднее. В меру роскошное и фешенебельное, в меру дешевое и демократичное.
— Мне кажется, я знаю одно такое место на Пайэлл-Мэсон. Небольшой ресторанчик с превосходной кухней. Шеф-повар, месье Фераль, готовит самые изысканные блюда национальной французской кухни.
— Ты говоришь о «Сент-Антуане»? — спросила Гейл, вспомнив рассказы Дэниела об этом ресторане. — Там ведь никогда нет свободных мест. Столики нужно заказывать чуть ли не за неделю!
— Для меня и моей очаровательной спутницы лучший столик будет завтра в семь часов вечера. Подойдет?
— Подойдет, — скромно ответила Гейл, решив не потчевать Алана своими удивлениями и восторгами. — Встретимся в семь в «Сент-Антуане».
По крайней мере, побываю в одном из лучших ресторанов Западного побережья, подумала она, попрощавшись с Аланом и опустив трубку на рычаг. Подобные возможности нельзя упускать. С вечно занятым Дэниелом никогда не удается заранее заказать столик.
Придется идти с Аланом… Что ж, потерплю его уж как-нибудь час-другой. Гейл покривила душой. Будь ее воля, она бы уже сегодня понеслась на встречу с ним. Гейл начала получать какое-то извращенное удовольствие в моменты, когда спорила или пререкалась с ним. Она попрощалась с Аланом всего пару минут назад, а ей уже не хватало беседы с ним.
Похоже, сумасшествие — заразная болезнь, подумала Гейл и улыбнулась.
4
Гейл слегка замедлила шаги перед входом в ресторан «Сент-Антуан», манившим призывными разноцветными огнями. Сделав глубокий вдох и трижды мысленно повторив про себя формулу: «Я самая лучшая и бесстрашная», — Гейл поднялась по ступенькам. Тут же, как по мановению волшебной палочки, швейцар распахнул перед ней дверь и настолько вежливо поприветствовал, словно перед ним стояла жена президента США, а не стройная миниатюрная женщина в маленьком черном платье на бретельках.
Кстати, элегантное и скромное на первый взгляд платье таило в себе такой заряд сексуальной энергии, что стоило Гейл появиться в нем в мужском обществе, как от кавалеров не было отбою. Случайно ли она надела именно это платье, отправившись на свидание с Аланом?
— Добрый вечер, мадам.
Добрый вечер, — слегка сконфузившись под внимательным взглядом метрдотеля, ответила Гейл. Судя по всему, фэйс — и дресс-контроль она успешно прошла. — Мистер Рейнолдс уже здесь?
— О да, мисс Сейзмор. Позвольте мне проводить вас до столика.
— Вы знаете мое имя? — Гейл, признаться, растерялась.
— Конечно. Мистер Рейнолдс предупредил о вашем приходе. Правда, мы думали, что вы задержитесь, как и все женщины. — Метрдотель едва заметно усмехнулся.
Гейл промолчала. Лгать, что она пунктуальна и точна как швейцарские часы, не хотелось. Она и сама удивилась, что в кои-то веки умудрилась прийти вовремя. Впрочем, ей так надоело сидеть дома, что она готова была примчаться на свидание на три часа раньше, забыв обо всех правилах приличия. Четыре стены — вот и все, что нужно для того, чтобы свести человека с ума. Гейл наконец поняла, в чем же состоит наказание преступников, заключенных в одиночные тюремные камеры.
— Где же мистер Рейнолдс? — Метрдотель остановился и в растерянности осмотрелся. — Готов поклясться, что он выбрал именно этот столик.
Гейл тоже оглядела зал. Действительно, ни одного свободного столика. Кругом дамы в вечерних нарядах и мужчины в дорогих костюмах. Давненько мне не доводилось бывать среди такой публики, мелькнуло в голове Гейл. Мне и кусок-то в горло не полезет. Вдруг я схвачу не ту вилку…
— Присаживайтесь, мисс Сейзмор. Мистер Рейнолдс, наверное, вышел ненадолго. Странно, что я его не заметил, — извиняющимся тоном сказал метрдотель, отодвигая для Гейл стул.
Она опустилась на мягкое сиденье и с заинтересованным видом стала изучать стены заведения. В любом случае, заняться чем-либо другим Гейл все равно не могла. Заказывать ужин без спутника? А вдруг Алан не придет? Ей не хватит месячного гонорара, чтобы расплатиться за чашечку здешнего кофе.
Прошло всего минут пять, а в голову Гейл начали закрадываться неприятные мысли. Как она ни старалась держать себя в руках, чувствовала, что начинает психовать и злиться. Причем не только на Алана, но и на себя. Чего она ожидала от человека, который рухнул ей на голову?
Внезапно погас свет. Прежде чем Гейл успела вскрикнуть или что-то предпринять, она поняла, что кто-то закрыл ей глаза руками. Долго гадать не пришлось.
— Привет, Гейл. Извини, что заставил тебя ждать. Срочные дела. Пришлось переговорить с подчиненными. Надеюсь, эти цветы хоть немного загладят мою вину.
Гейл перевела взгляд в сторону, откуда доносился благоухающий аромат свежесрезанных цветов.
— О, Алан, зачем ты притащил сюда целую корзину?! — не без восхищения воскликнула Гейл. — У тебя совершенно случайно нет собственной оранжереи?
Алан усмехнулся и присел за столик.
— К сожалению, нет. Впрочем, это нетрудно исправить. Ты уже изучила меню?
Гейл помотала головой.
— Только не говори, что сомневалась в моем приходе, — слегка обидевшись, сказал Алан.
— Не-е-ет, но я не знала, что здесь лучше всего готовят, — выкрутилась Гейл.