Лучший мужчина - Мэгги Осборн 6 стр.


Джек и Лола позволяли себе выезжать вместе еще до смерти Джо, чем вызывали бурю возмущения у местного населения. Впрочем, обоим, кажется, нравилось раздувать скандал. Им не было дела до того, что подумают люди. Им не было, а Фредди — было. Для нее лишиться наследства в пользу ненавистной мачехи — страшный удар.

Хорошо еще, что никто не знал о ее отношениях с Джеком. Теперь она благодарила небеса за то, что они остались тайной. Ей было стыдно перед Джеком за то, что она отказалась открыто появляться в обществе в сопровождении карточного шулера. Истины ради она уже решила было не скрывать ухаживаний Колдуэлла, сделать их отношения достоянием общественности, но еще до того, как она осуществила свои намерения, Джек потерял терпение и стал встречаться с Лолой.

Ну и черт с ним. Ей не нужен был ни Джек, ни кто-либо другой. Она и сама справится.

Глава 2

— Мистер Морланд, дамы, я прослушал это дурацкое предложение и не вижу для себя возможности возглавить этот перегон. Женщинам там не место, в особенности женщинам в инвалидном кресле.

— Мистер Конити, у нас нет выбора. Мы не можем закрыть глаза на правила, как вы предлагаете, и просто ехать рядом, — повторила Фредди, оглядываясь на Морланда, семейного поверенного. — Мистер Морланд будет сопровождать нас в поездке и следить за тем, чтобы все было по правилам, и наша мачеха уполномочена прислать своего представителя, чтобы он наблюдал за тем, как выполняются условия, оговоренные в завещании. Мы с сестрами должны быть активными участниками перегона, иначе мы лишимся нашей части наследства.

Мистер Конити встал со стула и смерил каждую из сестер столь многозначительным взглядом, что Фредди сразу стало ясно — нечего и думать о перегоне, имея такую бледную, тщательно оберегаемую от солнечных лучей кожу, такие гладкие и нежные руки.

— Может, какой-нибудь полный кретин и сочтет вас за полноценных работников, но не я. Всего доброго, леди.

Конити откланялся и вышел из дома.

Они опросили уже четырех трейл-боссов, и все четверо отказывались вести дальнейшие переговоры, едва узнав, что условия завещания нельзя изменить или обойти.

— Стоит им одним глазом взглянуть на каталку Алекс, и разговор кончается, — уныло констатировала Лес. — Хотите еще кофе, Лутер?

— Нет, благодарю вас, — сказал Лутер, перебирая бумаги у себя на коленях.

— Вы ошибаетесь, если считаете, что вам с Фредди без труда удастся найти трейл-босса, если я самоустранюсь! — запальчиво бросила Алекс.

Фредди усмехнулась. Алекс так редко теряла самообладание, что ее срыв воспринимался Фредди как редкостное удовольствие.

— О, ради Бога, не надо. Я всего лишь говорю о том, что вижу, — поспешила сообщить Лес, бросив в сторону Лутера обиженно-кроткий взгляд. — Что бы я ни сказала, каждая норовит вцепиться мне в глотку.

Лутер Морланд поправил узел черного галстука и, деликатно покашляв, сказал:

— Леди, мистер Конити был нашим последним приемлемым кандидатом.

— Несомненно, здесь, в городе, должны быть и другие.

Не дождавшись от Лутера ответа, Фредди, с трудом проглотив ставшую внезапно вязкой слюну, спросила:

— Лутер, вы хотите сказать, что перегон не состоится? Что все уже можно считать оконченным прямо сейчас и у нас не осталось ни единого шанса получить наше наследство?

Лес опустилась на стул так, словно у нее внезапно подкосились ноги. Алекс застыла. Все обратили тревожные взгляды в сторону Морланда.

Высокий, хотя и слишком тонкокостный для своего роста, с ушами, торчащими, словно ручки кастрюли, по обеим сторонам худого лица, он, как неожиданно для себя вдруг заметила Фредди, был бы даже интересным мужчиной, если бы не его патологическая застенчивость. В присутствии женщин Морланд страшно терялся.

Несмотря на то что и Фредди, и остальных сестер он знал с детства, их напряженное внимание смущало его и заставляло краснеть. Краска залила его щеки. Опустив глаза, он продолжал перебирать бумаги, лежавшие у него на коленях.

— Есть еще одно имя в списке кандидатов, но я не могу рекомендовать вам этого человека.

Фредди нетерпеливо всплеснула руками:

— Если есть еще трейл-босс, который желает поговорить с нами, немедленно пошлите за ним. Мы не можем сдаться без боя!

— Почему вы не можете его рекомендовать? — спросила Алекс, подаваясь вперед.

— Дэл Фриско — пьяница, — нахмурившись, сообщил Лутер Морланд. — Из-за своей пагубной страсти он потерял два стада и после этого два года не работал, поскольку больше никто не желал его нанимать.

— Я слышала это имя, — прошептала Лес и тут же прижала палец к губам, словно из опасения, что сболтнула лишнее.

— Фриско заявляет, что уже восемнадцать месяцев он капли в рот не берет, — медленно проговорил Лутер, всем своим видом выражая неодобрение потенциальному кандидату. — Но он сообщил также, что его можно найти в салуне «Одинокая звезда».

— Теперь я вспомнила, — сказала Лес, глядя на Фредди и Алекс. — Уорд слышал об этих двух неудачных перегонах и предупредил меня, чтобы мы даже не думали нанимать мистера Фриско.

Лутер колебался, говорить или не стоит. И все же посчитал нужным добавить:

— Должен заметить, Дэл Фриско считался одним из лучших трейл-боссов в Техасе до тех пор, пока его не сгубило пристрастие к виски.

— Он говорит, что сейчас не пьет? — с нажимом в голосе спросила Алекс.

Лес смотрела на нее во все глаза.

— Мы же не можем нанять пьяницу! Уорд никогда на это не пойдет.

Фредди прищурилась.

— У Хэма здесь нет права голоса. — Не дав Лес возможности возразить, она сердито добавила: — Может, тебе и не нужны деньги па, зато мне нужны. Уж это я знаю точно. Так же точно, как то, что не позволю твоему Уорду Хэму что-то за меня решать!

Лес прикусила губу.

— Мне нужна моя доля наследства точно так же, как и тебе. Но я не понимаю, почему нам надо решать сегодня. Мы можем дать объявление в газету или распечатать листовки с приглашением на работу. Мы найдем еще кандидатов.

— Лес, весь южный Техас знает о завещании отца. Больше месяца, как о нем только и говорят, — осторожно заметил Лутер. — Все трейл-боссы, заинтересованные в этой работе, уже связались со мной. Те, с кем нам удалось встретиться сегодня, очевидно, верили, что смогут обойти пункт, в котором говорится, что все сестры должны участвовать в перегоне как полноценные работники. Других кандидатов нет и не будет.

Алекс посмотрела на Лутера и тихо, но внятно произнесла:

— Пошлите за мистером Фриско.

— Я согласна, — сказала Фредди, раздосадованная тем, что решающее слово опять осталось за старшей сестрой, а ей пришлось лишь поддакивать.

— Вопрос, который нам сейчас предстоит решить, можно сформулировать так: или мы отказываемся от перегона скота и уступаем достояние отца миссис Рорк, или, до того как признать поражение, по крайней мере поговорим с мистером Фриско, — сказал Лутер, по-прежнему обращаясь к Лес. — Я не могу рекомендовать мистера Фриско, но мой долг сообщить, что он сам предложил свою кандидатуру. Решение пригласить его на собеседование приняли вы, а не я.

Только теперь сестры вполне осознали, что принес им сегодняшний день. Если до сих пор они тешили себя надеждой на чудо, то теперь предстояло взглянуть в глаза суровой реальности. Или — или. Если Дэл Фриско откажет им, как другие трейл-боссы, они все потеряют. Лола получит состояние Джо на условиях ими же признанного поражения. Страх железной лапой схватил Фредди за горло.

Назад Дальше