Любовь в огне - Хизер Грэм 19 стр.


И вдруг…

Она подняла голову и стала вглядываться вперед. Боже…

Он вернулся. Полковник Маккензи. Но не северянин-кавалерист, а худой врач, мятежник.

Он стоял около дуба, прислонившись к нему плечом и скрестив руки на груди. Словно терпеливо ждал, когда она изольет все свое горе у могилы мужа. Его голубые глаза смотрели на нее, она не могла понять их выражения, если в них вообще было хоть какое-то выражение. По спине пробежал холодок, она вздрогнула от этого немигающего взгляда. Впрочем, Рианнон быстро удалось овладеть собой и сохранить по крайней мере внешнее спокойствие. Это было самое большее, на что она оказалась способна в ту минуту.

«Что я натворила прошлой ночью?» — вдруг возникла в голове нежданная мысль.

Рианнон прикусила губы.

Не думать, не думать об этом!

— Что вы здесь делаете, полковник?

— Вы не уехали вместе с янки.

— Не уехала, а разве я должна была уехать?

— Да.

— Почему?

Так вот чем объяснялась такая странная настойчивость полковника Йена Маккензи. Ей следовало догадаться с самого начала. Братья встретились. Отряд полковника не имел шанса поймать мятежников, потому что командир их просто не искал. В той шайке был его родной брат. Глупо думать, что он хотел его крови. Они встретились в лесу и обо всем договорились.

— Зачем вы вернулись? Решили все-таки спалить мой дом? — спросила она тихо, вспомнив предостережения Ангуса и Йена.

Он удивленно взглянул па нее, а потом обернулся в сторону усадьбы.

— О пет. Ваш лом слишком красив, чтобы предавать его огню. Да и зачем?

— Затем, что Флорида не подчиняется федеральному правительству, а вы считаете меня предательницей.

— Тут вы правы, но ваш дом мне не нужен.

— Что же вам нужно?

— Вы, миссис Тремейн. Я вернулся за вами, — просто ответил Джулиан.

— За мной? — вскричала она.

Он шутит. Он не может говорить серьезно…

— За вами, за вами. Вам нужно было уехать с янки. Но раз вы не поехали с ними, вы поедете со мной.

Она покачала головой и осторожно, стараясь не делать резких движений, поднялась со скамеечки. Неужели он настолько взбешен тем, что она донесла на его друзей? Что он задумал? Он хочет убить ее?

— Я никуда с вами не поеду!

— Еще как поедете.

Он сделал шаг ей навстречу.

Рианнон бросилась бежать.

Это было отчаянное и неразумное решение. Джулиан Маккензи выглядел исхудавшим и измученным, но оказался быстрее лани. Когда он схватил се за плечо, она обернулась и попыталась оттолкнуть его, но задела ногой стелившийся по земле корень дуба, и они вместе упали. У нее перехватило дыхание, и она на секунду обмякла. Воспользовавшись этим, Джулиан вновь — как и тогда, в спальне, — подмял ее под себя. Над ней нависло его лицо.

— Перестаньте, миссис Тремейн. Неужели вы настолько сильно меня боитесь? И это после того, что случилось прошлой ночью…

— Прошлой ночью ничего не было! — вскричала она.

— Решили все-таки отрицать очевидное? Ну да Бог с вами, сейчас все равно не об этом речь.

— А о чем? О чем мы вообще можем с вами разговаривать? Вы — мятежник, я — нет. Вы ворвались в мой дом, куда вас никто не звал. Но я вошла в ваше положение и помогла спасти одного из ваших приятелей по бандитской шайке. Вот и все, что было! И разговаривать нам больше не о чем!

— А про прошлую ночь?

— Извольте! Прошлой ночью вы выломали дверь в мою спальню и лишили меня лечебной настойки!

Джулиан изумился тому, с какой неуклюжестью она пыталась выдать желаемое за действительное.

— Боже мой, возьмите себя в руки! Я отнял у вас опий, понимаете? Опий! Отнял силой, совершенно верно, потому что добром вы его не отдавали. Но впрочем, я совсем не это имел в виду, когда говорил о прошлой ночи.

— Я… я заснула!

— Согласен, а потом?

— Не помню, но это не важно.

Важно то, что я успела сделать до того, как ушла к себе. Я послала Ангуса к северянам, чтобы он привел солдат! И я нисколько не жалею о своем поступке, знайте это! Вы ведь хотели, чтобы я в этом призналась? Пожалуйста! И что вы будете делать со мной теперь? А, я понимаю! Вы провозгласили меня изменницей, а теперь решили арестовать и судить по законам военного времени! Я угадала? Но повторяю вам еще раз: я никуда с вами не пойду. Вершите свой суд прямо здесь, если вам так угодно. Застрелите меня из своего несчастного «кольта», доставьте себе удовольствие!

— А вам все не терпится побыстрее расстаться с жизнью, как я погляжу. Что ж, весьма легкий выход из положения. Грязные мятежники убили вашего мужа, а потом расправились и с вами. Героический конец. Заголовки в федеральных газетах. Высокая трагедия.

— Не глумитесь надо мной…

— А вы бросьте эти ваши идиотские попытки самоубийства.

— Я вовсе не пыталась убить себя, сколько можно повторять!

— Отлично. Хотите жить? Живите достойно. Найдите в себе хоть капельку мужества, перестаньте думать только ( себе, оглянитесь вокруг. Вы можете помочь многим людям, которые нуждаются в этом.

— Что?!

— Сейчас мы нанесем визит в ваши знахарские кладе вые и позаимствуем кое-какие травы и препараты, миссис Тремейн. Потом поедем.

— Вы можете украсть все, что вам там понравится, столько, сколько сможете унести, полковник Маккензи. Но я с вами никуда не поеду!

— Вам, видимо, доставляет неземное наслаждение каждый день простираться над могилой Ричарда…

Рианнон захотела взорваться, но он лишил ее такой возможности, пригвоздив к земле. Она чувствовала своими бедрами его худые острые колени.

— Это моя жизнь, не касайтесь ее своими грязными руками!

Он наклонился к ней, его взгляд жег как огонь.

— Ричард давно умер, миссис Тремейн. Как говорят, сейчас ему лучше, чем нам, грешным. Он смотрит на вас сверху, и, боюсь, у него мало поводов для того, чтобы гордиться своей вдовой. Перестаньте думать о павших, думайте о живых! О тех, кто уже истекает кровью, но у кого еще не сомкнулись глаза! Они нуждаются в вас. Поверьте мне, я военный врач и всякого навидался в полевых лазаретах. А если вы не хотите этого понять, то я вас, черт возьми, заставлю!

— Вы не можете меня заставить поехать вместе с вами.

— Еще как могу.

— Не силой же вы меня поташите!

Она взглянула на него с презрением, но после его следующих слов оно сменилось ужасом.

— Именно силой, мэм.

— Но это… это похищение!

— Да мне плевать, как это называется.

— Вы… вы не посмеете! — запинаясь, прошептана она. — Господи, где же ваше хваленое воспитание? Джентльмены так не поступают! Я не позволю вам!

— Каким способом? Застрелите меня? А потом вернетесь на свой балкон и как следует приложитесь к бутылочке и к тому пузырьку? Чтобы наутро уже не проснуться?

Лицо его было сурово. Она не могла больше выдерживать этот взгляд. Рианнон всю трясло от страха и от сознания отчаянности своего положения, хоть она и пыталась скрыть это изо всех сил. Она зажмурилась… он как-то уже упрекнул ее в трусости. Больше она не даст ему повода! Он не увидит ее страха и не смутит ее никакой ложью о прошлой ночи.

До боли прикусив губу, она взяла себя в руки и открыла глаза.

— Прекратите приписывать мне то, чего я не собираюсь делать, полковник, — холодно, чуть дрожащим голосом сказала она. — Мне уже надоело это повторять, но что делать, если вы столь упрямы и непонятливы… Я с вами никуда не поеду, и выбросьте эту мысль из головы. Вы не можете меня заставить, а если попытаетесь, хуже от этого будет только вам. Когда вы показываете свою силу на слабой женщине, то, конечно, чувствуете себя хозяином положения. Но хочу вас разочаровать. У меня верная прислуга.

Назад Дальше