Все дозволено - Уэстлейк Дональд Эдвин 15 стр.


Они уже подозревали это, но Том постарался придать своему голосу недоверие, когда нарушил молчание, воскликнув:

– Вы не можете впустить нас?

Охранник смутился еще больше, но остался непреклонен.

– Извините, офицер, – сказал он, – но таковы данные мне инструкции.

Затем внимание всех троих привлекло движение на телевизионном экране в конце стойки, они повернули головы и стали следить за человеком, пересекавшим одну из комнат слева направо. Лет пятидесяти с небольшим, несколько тяжеловатый, густые седые волосы, лицо с выпирающей челюстью, очень дорогой, сшитый по заказу костюм, узкий темный галстук, белая рубашка… Он шагал широко, уверенно, с видом человека, привыкшего командовать.

– Он уже идет, – сказал охранник. Было видно, что ему не нравится положение, в котором он оказался: перед ним полицейские, а позади сердитый босс. – Мистер Истпул – один из партнеров фирмы. Он займется вами.

Том, чтобы занять охранника, сказал:

– Сегодня не очень много работы.

– Да, из-за парада, – ответил тот. Он ухмыльнулся и пожал плечами, добавив: – В такие дни контору можно вообще закрывать.

Джо, повинуясь какому-то импульсу, вставил:

– Неплохое времечко для грабежа.

Том быстро и сердито посмотрел на него, но слово уже вылетело. Охранник не заметил этого взгляда, да и Джо наверняка тоже.

Охранник медленно качал головой.

– Грабитель не смог бы уйти. При такой-то толпе.

Джо согласно кивнул, словно обдумывал это.

– Тоже верно.

Охранник опять мельком взглянул на телевизионные экраны и решил, что можно немного расслабиться. Он облокотился на стойку и сказал:

– Самое крупное ограбление, когда-либо совершенное в мире, произошло прямо здесь, в финансовом секторе.

Том, по-настоящему заинтересовавшись, спросил:

– Неужели?

Охранник с важным видом кивнул и продолжил:

– Это было во время чемпионата мира. Помните тот год, когда массачусетцы выигрывали вымпел?

Джо рассмеялся и сказал:

– Кто же это забудет!

– Верно, – улыбнулся охранник. – Это случилось во время последней игры, в девятой подаче, когда Нью-Йорк сидел у радио. Кто-то вошел в хранилище одной из фирм на Уолл-стрит и вышел оттуда с тринадцатью миллионами долларов в облигациях на предъявителя.

Том и Джо переглянулись. Джо повернулся к охраннику и спросил:

– Его поймали?

– Нет.

В этот момент в комнату вошел Истпул. Он был оживлен, нетерпелив, несколько враждебно настроен. Ему, вероятно, не нравилось, когда его служащие глазеют из окон вместо того, чтобы выполнять свою работу, и, конечно, раздражало, что пришли полицейские с какими-то претензиями. Он сухо спросил:

– В чем дело, офицеры?

У Джо был врожденный талант обращения с такими людьми. Он не спешил отвечать, становился очень официальным и очень суровым: это сбивало спесь с людей такого типа. Теперь он подозрительно посмотрел на Истпула и спросил:

– Вы Истпул?

Истпул раздраженно дернул рукой.

– Да, – подтвердил он. – Я Раймонд Истпул. Чем могу быть полезен?

– К нам поступила жалоба, – сказал Джо, выигрывая время. – Из окон выбрасываются предметы.

Истпул не поверил этому и не сделал никакой попытки скрыть недоверие. Нахмурясь, он спросил:

– Из этих помещений?

– Именно такое сообщение мы получили, – кивнул Джо. Он показывал всем своим видом, что ничто не может вывести его из равновесия. – Мы хотим проверить северо-восточный угол здания, все окна на этой стороне.

Истпул сердито пожал плечами и сказал:

– Хорошо. Я сам провожу вас. Идемте.

Джо медленно кивнул, по-прежнему оттягивая время.

– Спасибо, – поблагодарил он, но не так, будто кто-то кому-то оказал услугу. Его манера подчеркивала, что все в этой комнате равны. Это был верный способ вывести из себя такого человека, как Истпул.

Что и произошло.

Истпул повернулся, собираясь провести полицейских к северо-восточному углу здания, но внезапно остановился и, нахмурившись, спросил охранника:

– Где ваш коллега?

Охранник заколебался, выдавая свое смущение. И когда он солгал, то вышло это у него неуклюже:

– Э, он… э… он в туалете.

Истпул не мог обратить свой гнев против полицейских, но мог направить его на охранника. Напряженным от ярости голосом он проговорил:

– Вы хотите сказать, что он где-то торчит у окна, глазея на парад?

Охранник побледнел.

– Он сейчас же вернется, мистер Истпул.

Истпул постучал кулаком по стойке.

– Мы платим, – сказал он, – за двоих у этой стойки, чтобы они стояли двадцать четыре часа в сутки!

– Он вышел только минуту назад, – оправдывался охранник. Лицо его сплошь покрылось потом.

Отчасти чтобы помочь охраннику, отчасти ради выполнения собственного плана действий в этот момент вмешался Джо:

– Нам бы хотелось все проверить, мистер Истпул, прежде чем что-нибудь еще упадет.

По всему было видно, что Истпул предпочел бы читать мораль охраннику. Он злобно посмотрел на Джо, потом на охранника и неохотно уступил, повернулся на каблуках и первым вышел из комнаты.

Они прошли втроем по довольно длинному коридору, потом через несколько больших кабинетов с окнами в одну сторону, в каждом из них было полно столов и шкафов для папок. Все столы были пусты, а их хозяева стояли, выглядывая из окон.

По пути они дважды видели телевизионные камеры, установленные высоко в углах комнат. Камеры медленно вращались под небольшим углом, давая хороший обзор всего помещения. Эти две комнаты были среди тех шести, которые просматривались на экранах в приемной. И на других экранах этого этажа тоже. Приятным обстоятельством для Тома и Джо было то, что, как выяснилось при проверке системы охраны, телевизионной связи не было больше ни с одним этажом, все замыкалось здесь.

Из кабинета, в котором находилась вторая камера, они прошли в маленький пустой коридор. Тут Джо одним словом перевел себя и Тома за черту, отделяющую полицейских от грабителей.

– Стойте, – сказал он, взял Истпула за локоть и остановил. Истпул остановился, и на его лице ясно читалось, что он обижен этим фамильярным прикосновением. Поворачиваясь, он рывком высвободил локоть.

– Что такое? – спросил он.

– Здесь есть камера? – Джо осмотрел коридор. – Может ли тот охранник проверить эту зону?

– Нет, – сказал Истпул. – В этом нет никакой необходимости. И здесь нет окон, если вы не заметили. – Он снова полуобернулся, жестом показывая в дальний конец коридора. – То, что вам нужно…

В голосе Джо звучал металл, когда он произнес:

– Мы знаем, что нам нужно. Идемте в ваш кабинет.

– В мой кабинет? – До Истпула еще не дошло, что происходит. Внимательно посмотрев на полицейских, он спросил: – Зачем?

– Нам не обязательно показывать вам свои револьверы, так ведь? – спокойно ответил Том.

– Что такое? – Истпул все еще ничего не понимал.

– Ограбление, – объяснил Том. – А что же еще, по-вашему?

– Но… – Истпул показал на их формы. – Вы двое…

– Нельзя судить о книге по обложке, – усмехнулся Том.

Джо слегка подтолкнул Истпула.

– Пошли, – сказал он, – шевелитесь. В ваш кабинет.

Истпул, у которого начал проходить шок, быстро заговорил:

– Вы думаете, что выберетесь отсюда…

Джо так толкнул его, что он ударился о стену коридора.

– Прекратите тратить наше время! – рявкнул он. – Я сейчас чувствую себя очень напряженным, а когда я напряжен, то иногда бью людей.

Истпул начал бледнеть. Он выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок, но был достаточно глуп, потому и продолжал упорствовать. Том, поняв это, протиснулся между Джо и Истпулом и посоветовал доверительным тоном:

– Бросьте, мистер Истпул, не принимайте этого близко к сердцу.

Назад Дальше