Горячий ветер - Raymond E. Feist 3 стр.


- Полиция ищет вас по этой одежде,- объяснил я.- Дайте мне возможность, я все расскажу.

Она быстро оглянулась. Потом попробовала меня отодвинуть, но я не обиделся - с ее внешностью можно было себе такое позволить.

- Кем бы вы ни были, вы нахал! Я мисс Лерой из тридцать первой квартиры и уверяю вас...

- Тогда вы не на своем этаже,- сказал я.- Это четвертый.

Лифт остановился. Слышно было, как внизу открывают двери.

- Пошли! - бросил я.- Скорее!

Она быстро сдернула шляпу и выскользнула из жакета "фигаро". Я скомкал их и сунул под мышку, взял ее под руку, и мы пустились по коридору.

- Я живу в сорок второй. Решайтесь. Повторяю - я к вам не пристаю.

Она пригладила волосы быстрым птичьим движением. Десять тысяч лет практики стоят за этим жестом.

- Ко мне,- сказала она, подхватила сумку под мышку и почти побежала по коридору. Лифт остановился этажом ниже. Она тотчас остановилась тоже и обернулась ко мне.

- Лестница сзади, за шахтой лифта,- мягко напомнил я.

- Я здесь не живу,- произнесла она.

- Я так и думал.

- Меня ищут?

- Да, но переворачивать здесь каждый камень они начнут только завтра. И то если не опознают Уолдо. Она уставилась на меня.

- Уолдо?

- Ах, вы не знакомы с Уолдо?

Она медленно покачала головой. Лифт снова пошел вниз. В ее синих глазах мелькнул ужас.

- Нет,- еле выдохнула она.- Уведите меня отсюда.

Мы уже стояли возле моей двери. Я вынул ключ, повертел им в замке и распахнул дверь. Дотянулся до выключателя и зажег свет. Она скользнула мимо меня, словно волна. В воздухе поплыл слабый аромат сандалового дерева.

Я захлопнул дверь, бросил свою шляпу на кресло, а девушка подошла к столику, на котором я оставил нерешенную шахматную задачу. Теперь, в квартире, за запертой дверью, ее страх испарился.

- Значит, вы играете в шахматы,- сказала она настороженно.

Тут мы оба застыли и стали прислушиваться: хлопнула дверь лифта, послышались шаги. Потом они стали затихать - кто-то протопал в другую сторону.

Я усмехнулся, чтобы скрыть напряжение, пошел в кухоньку, стал возиться со стаканами и тут обнаружил, что все еще держу под мышкой ее шляпу и жакет. Я вошел в гардеробную и сунул вещи в ящик шкафа. Потом вернулся в кухню и извлек из тайника бутылку хорошего шотландского виски.

Когда я вошел обратно, в руке у нее был пистолет Небольшой, с перламутровой рукояткой. Она навела его на меня, и во взгляде ее был панический страх.

Я остановился - руки у меня были заняты стаканами - и сказал:

- Может, и вы сошли с ума от этого горячего ветра. Я частный сыщик. Могу доказать, если позволите.

Она слегка кивнула, лицо у нее было белое как мел. Я медленно приблизился, поставил стакан рядом с нею, отошел, поставил свой и достал визитную карточку. Девушка сидела, разглаживая платье на колене левой рукой и все еще держа пистолет в правой. Я положил карточку возле ее стакана и сел.

- Никогда не позволяйте мужчинам подходить к вам так близко,- сказал я.- Если настроены серьезно. И еще - у вас пистолет на предохранителе.

Она вздрогнула и сунула пистолет в сумку. Отпила полстакана одним духом, решительно поставила его и взяла карточку.

- Я не всех угощаю этим виски,- заметил я.- Дорогое удовольствие.

Девушка скривила губы.

- Так и думала, что вы заговорите о деньгах.

- Чего-чего?

Она не ответила. Рука ее снова подползла к сумке.

- Не забудьте про предохранитель,- напомнил я. Рука застыла. Я продолжал: - Парень, которого я назвал Уолдо,- довольно высокий, примерно шесть футов, худой, смуглый, глаза карие, блестящие. Нос узкий, губы слишком тонкие. Темный костюм, в нагрудном кармане белый платочек. Искал вас, очень спешил. Напоминает вам кого-нибудь?

Она снова взяла стакан.

- Так вот кто такой Уолдо,- сказала она.

- Ну, и что с ним такое?

Мне почудилось, что язык у нее уже слегка заплетается от выпитого.

- Вот какая штука. Здесь у нас напротив бар... Слушайте, а где вы были весь вечер?

- Почти все время,- сообщила она холодно,- сидела У себя в машине.

- И не заметили на той стороне никакой суматохи?

- Я поняла - что-то случилось. Видела полицейских, машины с мигалкой. Решила, что с кем-то несчастье,

- Верно решили. А перед этим Уолдо вас искал. В баре. Подробно рассказал, как вы выглядите и как одеты.

Глаза у нее застыли и потеряли всякое выражение, губы задрожали, и она не могла унять дрожь.

- Я был в баре,- объяснил я,- болтал с хозяином, молодым парнишкой. Никого там не было, кроме какого-то пьяного у стойки, хозяина и меня. Потом вошел Уолдо, спросил про вас. Мы ответили, что никого похожего не видели, и он собрался уходить.

Я пригубил стакан. Как всякий рассказчик, люблю драматические эффекты. Она впилась в меня взглядом.

- Собрался, значит, уходить. Тут этот пьяный, который ни на что не реагировал, назвал его по имени и выхватил пистолет. Выстрелил в него дважды...- Я прищелкнул пальцами.- Вот так. И наповал.

Она засмеялась мне в лицо.

- Значит, мой муж нанял вас за мной шпионить,- сказала она.- Могла бы догадаться, что все это подстроено. Вы и ваш Уолдо.

Я смотрел на нее, разинув рот.

- Никогда бы не подумала, что он ревнует,- бросила она.- И к кому - к нашему бывшему шоферу! Ну, пускай, к Стэну - это естественно. Но к Джозефу Котсу...

Я пожал плечами.

- Мадам, кто-то из нас тычет пальцем в небо,- буркнул я.- Не знаю никакого Стэна или Джозефа Котса. Ей-богу, не знал даже, что у вас был шофер. У нас здесь они не водятся. Что касается мужей - эти иногда попадаются. И то не часто.

Она медленно покачала головой, держа руку поближе к сумке, а в синих глазах вспыхнули огоньки.

- Плохо играете, мистер Марлоу. Совсем неубедительно. Знаю я вас, частных сыщиков. Все вы гнусные типы. Заманили меня обманом к себе в квартиру - если это ваша квартира. Вернее всего, это квартира какого-нибудь мерзавца, который за несколько долларов покажет на кого угодно. Теперь пытаетесь меня запугать. Шантажируете меня, да еще и с мужа деньги возьмете. Хорошо,- закончила она, задыхаясь,- сколько с меня?

Я отставил пустой стакан и откинулся в кресле.

- Позвольте, я закурю,- сказал я.- Нервишки расшалились.

Я закурил, а девушка наблюдала за мной, и в ней не чувствовалось страха, за которым обычно скрывается серьезная вина.

- Значит, его зовут Джозеф Котс,- сказал я.- Парень, который убил его в баре, назвал его Уолдо.

Она улыбнулась - с презрением, но почти снисходительно.

- Не тяните. Сколько вы просите?

- Зачем вы пытались встретиться с этим Джозефом Котсом?

- Хотела выкупить одну вещь, которую он у меня украл. Это вещь ценная и в обычном смысле. Стоит около пятнадцати тысяч долларов. Мне подарил ее человек, которого я любила. Он умер. Вот! Погиб в горящем самолете. А теперь бегите с доносом к моему мужу, грязная мерзкая крыса!

- Не грязная и не крыса,- заметил я.

- Все равно мерзкая. И можете не трудиться, я все скажу мужу сама. Впрочем, он, наверное, и так знает. Я усмехнулся.

- Ловко. Так для чего же, по-вашему, он меня нанял? Она схватила стакан и одним глотком осушила его.

- Значит, он считает, что я встречаюсь с Джозефом. Что ж, может, так оно и было. Но не для любви же. С шофером! С подонком, которого я подобрала на улице, которому дала работу. Если бы мне захотелось поразвлечься, я не стала бы так опускаться.

- Уж это точно,- подтвердил я.

- А теперь я ухожу,- заявила она.- Попробуйте только меня удержать.

Она выхватила из сумки пистолет с перламутровой рукояткой. Я не шелохнулся.

- Ах вы, мерзкое ничтожество! - набросилась на меня она.- Откуда я вообще знаю, что вы частный сыщик? Может быть, вы жулик. Эта ваша карточка ничего не значит. Их кто угодно может заказать.

Назад Дальше