Исола - Стивен Браст 6 стр.


Сетра вытянула руку, и Лойош опустился к ней на запястье, позволил почесать себе подбородок, а потом, чтобы показать, как он ее уважает, склонил голову — теперь она могла погладить чешую, скрывающую уши: такой чести удостаиваются немногие, поскольку джареги очень трепетно относятся к своим ушам. Пока Сетра общалась с Лойошом, я достал из сумки коробочку, вынул камни и надел их на шею. И сразу почувствовал себя лучше.

— Добро пожаловать в мой дом, — сказала Темная Леди горы Тсер. — Пожалуйста, следуйте за мной.

— С удовольствием, — заявил я, и мы прошли в гостиную, где Сетра предложила нам вина.

— Клява, — сказал я. — Мне обещали кляву.

Сетра улыбнулась.

— А вы? — спросила она у Телдры. — То же самое?

— Если не возражаете.

Появился шаркающий, мигающий и подергивающийся Такко.

— Клява, — бросила Сетра Лавоуд.

Такко произвел звук — так змея пробует воздух, — дернулся, — возможно, это означало кивок — и удалился шаркающей походкой.

Я проводил его взглядом.

— Интересно, сколько ему лет?

— Он моложе меня, — ответила Сетра.

Я кивнул.

— Спрашиваю только для того, чтобы дать вам возможность выглядеть еще более таинственно.

— Знаю, — усмехнулась Сетра и внимательно оглядела меня. — А ты неплохо выглядишь, Влад.

— Жизнь на свежем воздухе идет мне на пользу. Она вновь улыбнулась и повернулась к Телдре.

— Рада, что вы навестили меня, леди Телдра, и благодарю вас за то, что привели с собой нашего странствующего человека с Востока.

— Я лишь исполнила свой долг, леди, — ответила Телдра. — В свою очередь я должна поблагодарить вас за помощь и гостеприимство.

Упоминание о гостеприимстве совпало с появлением Такко, который принес две чашки клявы, баночку с медом и кувшин густых сливок. Телдра взяла свою чашку с благодарной улыбкой; она пила кляву, ни с чем не смешивая. Мне пришлось повозиться, пока она не приобрела нужный вкус. Только теперь я осознал, как сильно мне не хватало клявы.

— Простые радости цивилизации, — заметил я. — Я не пробовал клявы с Норпорта.

Сетра и глазом не моргнула при упоминании Норпорта, хотя… не имеет значения.

— Пожалуй, нам стоит заняться делом, — предложила она. — Или вы хотите сначала допить кляву?

— Нет-нет, — ответил я. — Питье клявы и обсуждение серьезных проблем будит приятные воспоминания о счастливых днях, когда я сидел вместе со своими коллегами, размышлял о ведении дел и решал, кому сегодня сломать ногу.

Ни одна из собеседниц не доставила мне удовольствия, хоть как-то отреагировав на мои слова, однако Лойош заметил:

—  Ты становишься таким сентиментальным, босс, что меня начинает тошнить.

Он уселся на мое свободное плечо. Ротса между тем продолжала сидеть совершенно неподвижно.

Вернулся Такко, принес поднос с сырым мясом и поставил его на низкий каменный столик рядом со мной. Лойош и Ротса сразу же принялись за еду. Ни Сетра, ни Телдра даже не вздрогнули, когда джареги покинули мои плечи. Я говорю об этом потому, что практически любой человек как-то реагирует, когда рядом с ним неожиданно взлетает крылатое существо.

Я вдруг заметил, что руки Такко постоянно трясутся, однако когда он нес кляву или мясо, поднос не дрожал. Интересно, прикидывается ли он больным, и если да, то зачем?

— Благодарю вас от имени моих друзей, — заявил я.

— Вы всегда можете рассчитывать на мое гостеприимство, — ответила Сетра,

Я сделал еще несколько глотков клявы. Проклятие, как же мне ее недоставало!

— Маролан и Алира живы, — неожиданно сказала Сетра. — Точнее, были живы вчера. Однако мы не можем войти с ними в контакт. Из чего следует, что они либо защищены золотым Камнем Феникса, либо покинули пределы нашего мира. И до тех пор, пока мы не получим доказательств обратного, нам следует считать, что их держат там против воли, — значит, за этим стоят могущественные существа, возможно, даже боги, хотя такой вариант я считаю маловероятным.

Нет, боюсь, нам противостоит более могущественная сила.

— Хорошо, — заявил я. — Не хотелось бы, чтобы дело вышло слишком простым.

— Неправильная реакция, Влад. Тебе следовало спросить: «Чем я могу помочь?»

Я фыркнул.

— Если бы я так спросил, то вам пришлось бы ответить.

— Такая опасность существовала, — признала Сетра.

— Так что же могло произойти?

— Понятия не имею.

— Только не надо лгать, Сетра.

— Влад! — вместе сказали Сетра и Телдра, причем даже тон у них был похожим.

— Бросьте, Сетра, вся моя жизнь для вас не больше чем взмах крыла, но только не для меня — а я знаком с вами очень давно. Вы бы не стали посылать за мной, если бы не располагали информацией или серьезными подозрениями.

— Влад…

— Нет, Сетра. Даже и не пытайтесь. Маролан не раз обводил меня вокруг пальца. «Иди и сделай то, что требуется, но я не стану объяснять тебе, что за этим кроется». Мои боссы из Дома Джарега специализировались на подобных штучках: убей того парня — тебе незачем знать, что он сделал. Я покончил с подобного рода чепухой. Где сейчас Маролан и Алира, почему они исчезли и в чем суть проблем, о которых вы не хотите мне рассказать?

Леди Телдра открыла рот, но я не дал ей ничего сказать.

— Нет, — решительно добавил я. — Я не стану участвовать в происходящем вслепую. Я хочу знать.

— В самом деле? — тихо, почти шепотом спросила Сетра.

В ее голосе появились интонации, которых мне не доводилось слышать: нечто жуткое, темное и могущественное. Я сидел рядом с Чародейкой горы Тсер — и осмеливался задавать ей дерзкие вопросы. Не в первый раз, находясь рядом с Сетрой Лавоуд, я ощутил исходящую от нее легендарную мощь. Я сидел и молчал, не в силах произнести ни слова. Однако и отступать не собирался.

— Ты действительно хочешь знать, Влад Талтош, человек с Востока, джарег и ренегат?

— Да, — ответил я, хотя это короткое слово далось мне с трудом; я сильно напрягся, чтобы мой голос не дрогнул.

— А если я не стану тебе рассказывать — что тогда? Ты оставишь Маролана э'Дриена и Алиру э'Кайран в беде?

Я заглянул в ее глаза, только теперь обнаружив, что избегал смотреть в них др сих пор. Они были черными и видели бездну времен; когда Сетра повернулась ко мне, меня охватил ужас. Я начал следить за своим дыханием, как во время фехтования или при подготовке к произнесению заклинания.

— Так вы собираетесь проверить мое мужество, Сетра? Сейчас вы заявите, что предоставите Маролана и Алиру их судьбе, если я откажусь им помочь, или я должен сказать, что не стану участвовать в происходящем, если вы не ответите на мои вопросы? Вы именно так собираетесь играть со мной?

— Я не намерена играть в игры, Влад Талтош.

Глядя в ее глаза, я вдруг вновь увидел лицо Алиры, когда я вернулся к жизни после того, как Меч и Кинжал Джарегов Разделались со мной; и Маролана в его Большом Зале, когда он защищал меня от Волшебницы в Зеленом, и вспомнил лица, эпизоды и разговоры, которые мне совсем не хотелось вспоминать. И тогда я выругался.

— Ладно, — устало сказал я. — Если вы настаиваете на молчании, ваша победа. Вы правы. Я слишком многим обязан им обоим. Если кто-то из нас двоих должен отступить, пусть это буду я… Я выполню ваше проклятое Виррой поручение, совсем как орка, который готов за пару орбов прикончить какого-нибудь несчастного теклу. Но…

— Я отвечу на твои вопросы, — заявила Сетра, — потому что ты прав, ты имеешь право знать. Однако я буду говорить о вещах, о которых предпочла бы промолчать, поэтому, Влад Талтош, ты должен испытывать благодарность.

— Буду, — обещал я. Неожиданно Телдра встала.

— Я подожду в библиотеке, — сказала она, — на случай, если…

— Пожалуйста, — перебила ее Сетра, — останьтесь.

— Я… ладно, — ответила Телдра, усаживаясь на место.

Назад Дальше