Джейн с сомнением пожала плечами и откинулась на спинку стула.
— Я бы на твоем месте не стала городить огород с портье, а сразу бы отнесла сумку этой Глэдис.
— Но говорю же тебе, в тот момент я не сомневалась, что вдвоем они не могли перепутать шезлонги.
— А если они пришли не вместе? Сначала она, а он попозже и подсел к ее шмоткам? Вроде бы случайное пляжное знакомство. Может быть, они нарочно так условились, покупая местную экзотику?
— Скорее всего, Джейн, так оно и было. Мы потом тоже так решили с Оскаром, когда…
— С Оскаром? Ха! — Сестра подмигнула и хлопнула в ладоши. — Я все поняла! Нашего героя зовут Оскар, а Глэдис, которая явно не пассажирка экономкласса, его жена?
— Да, Оскар Уильямс.
— Замечательно. Ну, Норри, не тяни! Как вы познакомились? Когда? Ты решила обойтись без услуг портье и сама отнесла сумку прямо в их номер? Ну, Норри!
— А разве тебе ничего не говорит это имя? Оскар Уильямс?
— Оскар Уильямс, Оскар Уильямс… Да, правда, что-то знакомое. Актер? Писатель? Ну выкладывай!
— Джейн, но ведь ты же всегда была с нами, когда мы собирались у меня.
— С кем? Когда? — растерянно спросила Джейн.
— Когда мы учились в школе. Ты училась на два класса моложе, но всегда толклась с нами. Ну? Ты должна его помнить. Оскар. Оскар Уильямс. Вилли-очкарик.
— Господи! Вилли! Так бы сразу и сказала. Такой мешок в очочках. Он еще был безнадежно влюблен в вашу первую красавицу. Как же ее? Фу ты, пропасть! — Джейн хлопнула себя по лбу. — Глэдис! Глэдис Блек! Как же я сразу-то не сообразила!
— Да, Глэдис Блек. Оскар потом женился на ней.
— На Блек? Он? Этот затюканный мамашей недотепа?
— Это мы думали, что он недотепа и что у него проблемы с матерью из-за злого отчима. А этот злой отчим оставил ему в наследство строительную компанию!
— Значит, на пляже с любовником была Глэдис Блек? И она выглядела так, что ты не смогла ее узнать?
— Нет. На пляже была его вторая жена, тоже Глэдис, а с Блек они развелись лет пятнадцать назад. Он мне все рассказал.
— Ну дела… Это ж надо, поехать в Грецию, чтобы переспать с бывшим одноклассником!
— Я и говорю, Джейн, ужасно. Просто ужасно!
— Да ладно. — Джейн погладила сестру по бедру. — Как-никак, друзья детства, можно сказать. Только я что-то не припомню, чтобы у вас с Вилли-очкариком были чувства. Да и вообще мне сложно представить тебя с этим тюфяриком.
— Он не тюфяк! Не тюфярик! Он, он…
— Крупный импозантный мужчина! — торопливо выпалила Джейн. — И очки в элегантной оправе!
— Нет у него никаких очков! — выдохнула Нора. — Он давным-давно сделал операцию!
— Понятно, сделал операцию, чудеса микрохирургии глаза, — закивала Джейн. — Еще чайку? Или, может, сбегать и купить для сильной женщины чего-нибудь покрепче?
— Не надо. Давай чай.
Джейн занялась чайником. Сестры молчали. Наконец свисток на его носике подал голос.
— Ладно, — сказала Нора. — Так на чем я остановилась?
— Ты решила передать сумку портье, — обиженно процедила Джейн. — И заныкать парео!
— В тот момент я о нем просто забыла, — миролюбиво улыбнулась Нора. — Меня больше волновали ключ и сумка.
У отеля было два входа. Со стороны пляжа в холл отеля вошла Нора и направилась к стойке портье, а со стороны улицы почти одновременно с ней появился Оскар. Но тогда она еще не знала, что это он. Просто высокий, плечистый, уверенный мужчина в светлом дорогом костюме — значит, только что прибыл на курорт, — с кейсом в руках, а на ремне через плечо перекинут шикарный кожаный спортивный саквояж.
Нора шла к стойке, и Оскар шел. Скользнул по Норе взглядом, шагнул дальше. Потом вдруг обернулся, замер и посмотрел на нее более внимательно. Причем так, что Нора сообразила моментально, что на ней только купальник и парео, а больше ничего! Но на мужчине-то костюм! И какой костюм! — подумала она и неторопливо продолжила путь. Но, похоже, не слишком неторопливо, потому что возле стойки они оказались одновременно. Мужчина, поглядывая на Нору, сказал портье:
— Добрый день. Я Оскар Уильямс. В каком номере остановилась моя жена, миссис Глэдис Уильямс?
— Глэдис Уильямс? — переспросил грек.
— Да, Глэдис Уильямс, я Оскар Уильямс, ее муж, — повторил мужчина, а сам опять посмотрел на Нору.
И только сейчас, когда он столько раз повторил свою фамилию, до Норы начало доходить, что это же ее бывший одноклассник и, что, судя по всему, он ее узнал, хотя не очень уверен, что она — это она. Я ведь в школе не была такой тощей, подумала Нора. Тут грек-портье, сверившись с книгой, произнес как бы по-английски:
— Да, да, мистер Уильямс, миссис Глэдис Уильямс номер восемь. — И повернулся к доске с ключами. — Восемь! Бельэтаж!
Нора вздрогнула, словно ее пронзила молния: восемь! Глэдис! Ключ с восьмеркой — в сумке, которая у нее в руках, а усач на пляже обращался к подружке — Глэдис!
— Ваш жена в номер, сэр, ключ нет, — продолжал греческий портье. — Я им здесь звонить, говорить, муж прибывать.
— Благодарю вас, не стоит, — возразил Оскар. — Я собирался приехать на уикенд, а выбрался пораньше.
Портье лупил на него глаза, кивал, но определенно не понимал ничего и предложил позвонить в номер еще раз. Оскар улыбнулся, отрицательно помотал головой и сказал:
— Сюрприз!
— О, сюрприз! Сюрприз, сэр! — обрадовался портье.
Оскар дополнительно улыбнулся греку, поправил саквояж на плече, но не уходил, а опять смотрел на Нору.
Нора набрала в легкие побольше воздуху и выпалила:
— Номер «три два», Нора…
Оскар открыл рот, но Нора продолжила:
— Доу!
Портье протянул ей ключ. Она поблагодарила, взяла ключ, улыбнулась всем. Оскар в свою очередь одарил улыбками всех, Нору же явно с таким видом, дескать, извините, принял за другую, мадам, и направился к лестнице. Нора пошла за ним, чувствуя, как портье удивляется ей в спину, — в этом отеле на второй, не то что на третий, этаж все ездили на лифте.
Оскар, видимо, тоже что-то почувствовал и обернулся. Нора принялась делать глазами ему знаки, мол, иди, иди, поговорим позже. Оскар был откровенно изумлен, но пошел вперед и за поворотом лестницы скрылся. Нора демонстративно медленно шагала по ступеням, но стоило ей завернуть за поворот, как она чуть не налетела на Оскара.
— Простите… — начал тот. — Но мне показалось…
— Да я это, Уильямс, я — Нора Бруксберри, — прошептала Нора. — Тебе все правильно показалось!
— Бог мой! Нора! Сколько лет прошло, а ты все такая же хорошенькая и стройненькая!
— Не болтай ерунды, Оскар! — Нора схватила его за руку и торопливо потянула за собой в абсолютно пустынный холл бельэтажа. — Я никогда не была ни хорошенькой, ни стройненькой. А вот ты действительно стал красавец-мужчина!
— Ха! — обрадовался Оскар, определенно польщенный. — Что есть, то есть. А ты тут, должно быть, с ревнивым мужем? С мистером Доу, как я понимаю? Что, не хотела, чтоб портье сболтнул ему лишнего? Так ты нас познакомь! Будем дружить семьями! Или… — Он вдруг многозначительно повел бровью и, поглаживая Нору по голому плечу, понизил голос: — Или ты хочешь, дорогая, в тайне сохранить нашу встречу?..
Норе, конечно, следовало бы скинуть его руку и ответить порезче, но она замерла на месте и, как выпавшая из воды рыба, глотала воздух ртом. Во-первых, она ни за что бы не поверила, что Вилли-очкарик когда-нибудь сделается таким мало того что красавцем, да еще настолько, мягко сказать, дерзким… А рука бывшего одноклассника тем временем перебиралась с плеча Норы к ее шее, к груди… Да так уверенно и проворно! И в глазах Оскара манящая поволока… Но тут в его кармане зазвонил мобильник.
— Пардон, Нора, — голосом из другого измерения произнес Оскар. — Бизнес есть бизнес. — Убрал руку, вытащил телефон. — А, привет, Тони! Что, продрог в своем Манчестере? Помирил? Молодец! Да иди ты? Так прямо и сбрил? Начисто? С ума сойти… Да, да — Оскар слушал, всем своим видом давая Норе понять, что сообщается ему нечто ошеломительное. — Нет, Тони, я на Эгине! Погода дивная! И счет открыл. Да… А чего ждать? Все равно летел через Афины. Глэдис? Нет, не видел еще. Сюрприз! Ага. Ну, ну… Конечно. Да брось ты! Вернешься в понедельник, вот и займемся. Или давай сюда подваливай. Бук со мной, тут вместе и подредактируем на песочке. Ладно, ладно, я шучу, Тони. Ага, пока, до понедельника. Привет сестре. Нет, звони, естественно, звони, если что. И я позвоню. — Оскар сунул мобильник обратно в карман, несколько мгновений смотрел мимо Норы, потом улыбнулся ей, подмигнул и спросил: — Ну так что же мы скажем мистеру Доу?
— От мистера Доу у меня осталась только красивая фамилия и воспоминания не самого лучшего качества!
— Так это же хорошо? — Оскар наклонил голову и опять с поволокой смотрел Норе в глаза. — Или нет?
— Не твое дело! Я ж не спрашиваю, например, с кем ты сейчас беседовал!
— Ну и напрасно. Это был мой исполнительный директор Энтони Хэмпшир. Свободный, между прочим. И бороду сбрил. — Оскар усмехнулся, поведя бровями. — Так что он теперь опять молодой и красивый. Очень красивый. Очень молодой.
— Ты это к чему?
— Как — к чему? Я ведь не в твоем вкусе.
Нора промолчала. Вообще-то очень даже в моем, но ты женат, к тому же мне сейчас предстоит сообщить тебе о проблемах именно в твоей семье, подумала она.
— В смысле, я женат, а Хэмпшир развелся четыре года назад, — как бы прочитав мысли Норы, бодро заговорил Оскар. — Ты представить себе не можешь, как он переживал! Отрастил бороду, дескать, я теперь старый и никому не нужный. И наконец-то сбрил! Знаешь, ради чего?
— Ради новой пассии? — уныло предположила Нора, не имея ни малейшего интереса к какому-то безбородому и очень молодому ныне Хэмпширу.
— Ради счастья сестры! Она собралась разводиться, она замужем за его близким другом. Дивная пара! Трое ребят! И вдруг застукала мужа в объятиях другой. А все вышло-то случайно! Там и не было-то почти ничего. Ну, бывают с мужчинами такие ситуации. Главное, не он же ее застукал!
Да, вот уж миссия мне выпала, так миссия, подумала Нора, но опять промолчала, собираясь с мыслями.
— Он у нее на коленях прощения просил! Представляешь, на коленях! Ну, они моего Тони и вызвали. Конечно, у нас сейчас на фирме не самое время, чтоб оставаться без исполнительного директора. Но я ж не зверь? Я его отпустил. Сестра и друг, это понимать надо. Сестра ни в какую! Я, говорит, в посудомойки пойду, чтобы детей поднять, но к нему не вернусь, ты хоть что сделай! С посудомойкой она, конечно, перебрала… — Оскар выразительно вздохнул. — А Тони ей и говорит: хочешь, я ради этого бородой пожертвую? Только ты Майкла не бросай, у вас же трое. А она: сколько у нас детей, я знаю сама, и ты не уговоришь меня, и бороду свою дурацкую не сбреешь никогда! Тони говорит, сбрею! Ну и брей, мне-то что? — отвечает сестрица, но завелась, видно. Они у них все в семье горячие. Тони пошел в ванную и сбрил. Выходит…
— Оскар, — не вытерпела Нора, — это все очень увлекательно: и про бороду, и горячую сестру, но у тебя у самого с женой проблемы.
Оскар вдруг побледнел. Прямо на глазах Норы жизнерадостный Оскар стал белым, как цирковая мышь.