Ребро Адама - Натали Иствуд


Пролог

— Мам, я пить хочу! Дай мне скорее лимонаду! — Артуро ворвался в дом и, не выпуская мяча из рук, вбежал в кухню. — А то меня ребята ждут. Можно я…

Увидев, что матери на кухне нет, малыш на миг задумался, как быть: то ли, вымыв руки, достать кувшин с лимонадом из холодильника и налить себе самому, то ли позвать маму. Нет, лучше позвать маму! И руки тогда мыть не придется. А чего их сто раз в день мыть, если они еще не доиграли матч?

— Мам, ты где? — громко позвал он. — Я пить хочу, там такая жарища! Ма-ма! Дай мне лимонаду!

Мамы все не было, и мальчик пошел ее искать. В гостиной нет, значит, наверху. И он прямо с мячом заспешил наверх по лестнице, приговаривая на ходу:

— Вот выпью лимонаду и покажу этому воображале Билли, кто лучше забивает гол. Мам, ну где же ты?

Он поднялся наверх, заглянул к себе: может, мама убирает у него в комнате? Странно, кровать еще не убрана… Вдруг мама ушла? Нет, тогда бы она наверняка загнала его домой.

Артуро распахнул дверь родительской спальни и, увидев мать, с порога объявил:

— Мам, я хочу пить! Дай мне скорее лимонаду, и я побегу.

— Погоди, Артуро, я занята. Разве ты не видишь?

Он огляделся. Ничего себе! Вот это беспорядок! Дверцы шкафа распахнуты, кругом валяются мамины вещи — и даже на полу! А на кровати чемоданы…

— Мам, а что это ты делаешь?

— Складываю вещи, — ответила она и положила в открытый чемодан свои новые туфли на высокой тонкой шпильке. — Погоди, мне сейчас некогда.

— А мы что, едем в гости к тете Эми?

— Нет, Артуро, это я уезжаю, — с неохотой проговорила она и, взяв с туалетного столика духи и маникюрный набор, уложила в карманчик чемодана. — Ненадолго.

— Уезжаешь? А куда?

— Куда? — Она пожала плечами. — Далеко.

— Одна? — удивился он. — Без папы и без меня?

— Ну да, Артуро, без папы и без тебя. — Она начала раздражаться. — Ты останешься с папой. Тебе будет с ним хорошо.

— А когда ты вернешься?

— Не знаю, Артуро. — Она закрыла крышку и щелкнула замочками.

— Не знаешь? — растерянно повторил он. — Как это?

— Не знаю, и все! — У нее стало злое лицо. — И не надо делать такой вид. Ведь ты уже большой мальчик.

— Ты уезжаешь насовсем? — Мячик выпал у Артуро из рук и закатился под кровать. — Ты что, больше не вернешься? — допытывался он, заглядывая матери в глаза.

С минуту она колебалась, раздумывая, не лучше ли солгать, но потом твердым голосом произнесла:

— Нет, Артуро, не вернусь. Ты уже большой, так что будет лучше, если ты сразу узнаешь правду.

— Не вернешься?! — вытаращив глазенки, повторил он. — Почему?

— Потому что мне здесь плохо.

— А как же я?

— А ты останешься с папой! — сказала мать и понесла чемоданы к двери. — С отцом тебе будет лучше.

— Но я хочу быть с тобой!

— Артуро, папа скоро придет, — ее каблучки уже застучали вниз по лестнице, — а ты пока посиди дома один. Хорошо?

— Ты меня не любишь! — крикнул он.

— Нет, Артуро, я тебя люблю, — вздохнула она, остановившись внизу лестницы. — Просто я не создана быть матерью.

За окном гуднуло такси, и она шагнула к двери. Мальчик сорвался и со всей мочи побежал вниз, мать наклонилась, обняла его и торопливо чмокнула в щеку.

— Артуро, я тебя люблю, — снова сказала она. — Когда-нибудь ты все поймешь. — Она толкнула дверь и вышла.

Мальчик стоял на ступеньках крыльца и смотрел, как мать садится в машину. Когда такси двинулось с места, он не выдержал и бросился вдогонку с жалобным криком:

— Мама, мамочка! Не уезжай! Пожалуйста, не уезжай!

Но машина так и не остановилась. Такси скрылось за поворотом, а мальчик еще долго стоял, захлебываясь от рыданий, и все смотрел на пустынную дорогу.

1

— Какие люди! — раздался за спиной у Шейлы до боли знакомый насмешливый баритон. — Воистину тесен мир!..

Она мысленно сосчитала до десяти, обернулась — и сердце пустилось вскачь. Артур… Все такой же обаяшка, белозубая улыбка от уха до уха — хоть снимай рекламу «Колгейта», серые глаза с лукавым прищуром… Так бы и залепила пощечину по этой самодовольной физиономии!

На всякий случай Шейла засунула свободную руку в карман льняного жакета и, приклеив на лицо дежурную улыбку, приветствовала бывшего мужа:

— Арти! Какими судьбами! Отлично выглядишь! — А про себя подумала: дурной знак! Ну почему у нее всегда все не слава Богу? Нет, ну это надо же придумать — встретить своего бывшего в лифте через восемь лет после развода, причем именно в тот день, когда ей наконец обломилась выигрышная работенка!

— Спасибо, если не шутишь! Ты тоже классно выглядишь. — Он окинул ее цепким взглядом, словно сфотографировал, и небрежно заметил: — Впрочем, как всегда… А что ты здесь делаешь?

— Я здесь работаю, — как можно спокойнее ответила она и поправила выбившуюся из прически рыжую прядь. — Приезжала пообщаться с главным. Как говорится, получить ценные указания перед интервью.

— Вот как! Рад за тебя, — с ухмылкой проговорил он, остановив взгляд на распахнутом вырезе ее блузки, где у ключицы темнела родинка. — Не прошло и пяти лет, как ты превратилась в карьерную даму… Выходит, развод пошел тебе на пользу.

Спокойно, только не заводись! — собрав волю в кулак, велела себе Шейла. Не доставляй этому самовлюбленному самцу радости. Артур — большой мастак по части провокаций! Никогда не упускал случая лишний раз напомнить ей, что он, Артур Эшби, преуспевающий журналист престижного журнала, а она всего лишь практикантка. Хотя оба закончили Колумбийский университет, только Артур семью годами раньше. На журналистском поприще они и познакомились. И там же скоропостижно поженились. Как часто случается у молодых пар, брак их был бурным, но не слишком долговечным: на второй год совместного бытия любовная лодка разлетелась на куски, напоровшись на карьерные рифы, и ее осколки покоились на дне океана амбиций.

— Арти, а что ты делаешь в нашем захолустье? — с улыбкой спросила она, проигнорировав его последнюю реплику. — На кого же ты покинул свой любимый «Ньюсуик»?

Шейла собралась с духом и встретила его взгляд. Нет, ну до чего же хорош, мерзавец! Уж самой себе-то можно признаться! Не слишком высокий — всего на несколько сантиметров выше ее (по этой причине он терпеть не мог, когда она надевала туфли на высоких каблуках, потому что тогда казалась выше его ростом), но на удивление хорошо сложенный, со светло-русыми густыми и по обыкновению взъерошенными волосами, в неизменных классических джинсах и стильной замшевой куртке рыжего цвета, он не выглядел на свои тридцать шесть и не производил впечатления преуспевающего журналиста, лауреата престижных премий и все такое… Черты лица резковатые, волевой подбородок — ну прямо герой вестерна, вот только ковбойской шляпы и лихого Боливара не хватает!

— Не угадала, Браунинг! — ухмыльнулся Артур, обращаясь к ней по университетской привычке по фамилии. — Пальцем в небо! И вообще, что за тон? Знаешь, не будь я уверен в обратном, решил бы, будто ты меня на дух не переносишь или сильно обижена…

Да, хорош, негодяй! И прекрасно об этом знает. И всегда знал. Шейла распрямила плечи и, радуясь тому, что сегодня надела туфли на высоченных каблуках, поборола желание привстать на цыпочки и, улыбнувшись своей самой ослепительной улыбкой, не удержалась от шпильки:

— Ах, Арти, в том-то вся и беда, что ты уверен в обратном! Однако должна тебя огорчить. — Шейла выдержала значительную паузу и, намеренно растягивая слова, проговорила: — На этот раз твои источники информации тебя подвели.

— Как?! — Артур изобразил на лице неподдельное изумление, а потом глубокую скорбь. — Какой удар! Не может быть!

— Представь себе, может! А ты, часом, приехал к нам в глубинку не с просветительской миссией? — скороговоркой выпалила Шейла. — Как говорится, поднять уровень журналистики на должную высоту…

На ее удачу, лифт остановился, Шейла выскочила первой и на завидной скорости — особенно принимая во внимание туфли на шпильках — пересекла многолюдный в этот час холл издательского холдинга и, выбежав на улицу, с облегчением перевела дыхание.

Шейла не знала, чем именно ее раздражает Артур больше всего: то ли своей привлекательной внешностью — после развода с ним она подсознательно стала избегать общества красивых мужчин, то ли самоуверенностью, которая порой доводила ее до исступления, а может, своим невероятно стремительным, как ей казалось, карьерным ростом. И успехом, которого, как хотелось ей думать, он не заслуживал. Нет, Артур талантливый журналист и, можно сказать, мастер слова, но… Но не настолько же, чтобы стяжать все мыслимые и немыслимые премии! И не настолько, чтобы зарабатывать такие ломовые бабки!

Впрочем, как знать? Может, как это ни мучительно сознавать, ее бывший именно такой и есть — блестящий журналист и обалденный мужчина. А она… Она всего лишь заурядная писака, и при этом незаурядная завистница!

Шейла вздохнула и, покопавшись в сумке, достала ключи от машины. Села, вставила ключ в замок зажигания и задумалась.

Восемь лет прошло с тех пор, как они расстались. Восемь лет… Как давно это было! Но Шейла отчетливо помнила, хотя предпочла бы забыть тот злополучный день, когда их жизненные пути пересеклись. Тогда у нее была практика и она получила свое первое задание в журнале. Ей предстояло собрать горячий материал в районе, где она прежде не бывала. Шейла остановилась у бензоколонки, чтобы расспросить о дороге. Заправщик был занят, и она обратилась к мужчине, который тщетно пытался выбить из автомата банку коки.

Да, он прекрасно знает этот район и счастлив объяснить дорогу столь очаровательной репортерше. Следуя указаниям услужливого господина, Шейла битый час искала место происшествия, а потом еще столько же, а то и больше, угробила на обратную дорогу. В результате она опоздала со сдачей материала, и он не попал в номер. В редакции ей объяснили, кто был встреченный ею у бензоколонки «любезный» мужчина, и с того самого дня Артур Эшби ворвался в ее жизнь.

Сам он жутко веселился по поводу своей «чисто английской» практической шутки, однако юная «очаровательная репортерша» была в ярости, и, желая загладить вину, Артур пригласил ее на ужин. Совершенно неожиданно для себя самой, Шейла провела в его обществе дивный вечер, и, когда он пригласил ее снова, она с радостью согласилась. У них завязался умопомрачительный роман — с бурными ссорами и не менее бурными примирениями, со вспышками страсти и ревности, с дурачествами и розыгрышами…

Артур был ее первый мужчина, и Шейла не подозревала, что бывает такая любовь, но даже тогда, несмотря на свою неопытность, она интуитивно чувствовала, что столь разительное несходство в характерах может привести их к печальным последствиям. Она и сейчас помнила тот вечер, когда Артур сделал ей предложение, будто случилось это вчера, а не девять с лишним лет назад.

— Я тут подумал, а почему бы нам с тобой не пожениться? — как бы между прочим заметил Артур, когда они коротали вечер в уютном китайском ресторанчике в Южном Манхэттене.

— Это что? Предложение руки и сердца? — уточнила Шейла со смешком, полагая, что Артур по обыкновению прикалывается. — Может, подождем до десерта? — подыграла она. — Обожаю «ли-чжи»…

— Дело твое, — без тени улыбки ответил он. — Только другого предложения не жди.

Шейла чуть не поперхнулась лапшой фенчоза и, вытаращив глаза, не сразу уточнила:

Дальше