- Она уже видела, как бросает их в толпу.
- Прекрасно, мы вернемся к этому завтра, - поспешно проговорила принцесса.
- Я уже все приготовила заранее. Вашему высочеству осталось только поставить свою подпись... чтобы не обременять ваше высочество излишними хлопотами. Это так экономит время. - И она с обезоруживающей улыбкой протянула принцессе лист, разрисованный разноцветными чернилами.
Принцесса подписала.
- Благодарю вас, ваше высочество. Теперь я должна удалиться, чтобы лично все организовать. - Блюстительница интересов литературы с достоинством попрощалась с повелительницей и приступила к исполнению своих обязанностей.
Гиацинта в отчаянии взглянула на Виггз:
- Вот опять! Опять то же самое. Я не знаю, в чем дело, но эта женщина всегда командует мной как девчонкой. О, Виггз, я чувствую себя такой одинокой и беспомощной в окружении женщин. Как бы мне хотелось, чтобы здесь был хоть один мужчина.
- Разве все мужчины во всех странах воюют?
- Нет, не во всех. Есть еще Арабия. Ты, может быть, помнишь, - хотя вряд ли - откуда тебе знать - отец как раз собирался пригласить к нам принца Удо из Арабии, но тут началась война. О, как бы мне хотелось, чтобы отец был здесь! Она опустила голову на руки, но мы никогда не узнаем, уронила бы она несколько царственных слезинок или разревелась по-простому. Потому что вошла придворная дама, и Гиацинта овладела собой.
- Приближается гонец, ваше королевское высочество! Несомненно, из лагеря его королевского величества.
Взвизгнув от восторга и забыв о королевском достоинстве, принцесса бросилась вниз по лестнице, а вслед за ней - верная Виггз.
А что тем временем делала графиня? Она все еще оставалась во дворце. Более того, она находилась в Тронном Зале, и еще более того, она восседала на королевском троне.
Покинув принцессу, она увидела приоткрытую дверь в Тронный Зал и не могла удержаться, чтобы туда не заглянуть. Одна из служанок наводила там порядок и вопросительно взглянула на графиню.
- Можете идти, - сказала графиня с достоинством. - Ее королевское высочество просила меня ждать ее здесь.
Служанка сделала реверанс и вышла. Тогда графиня произнесла удивительную фразу:
- Когда я стану королевой Евралии, мне больше не придется никого просить ничего подписывать.
Ее дальнейшее поведение было еще более удивительным. Прижав палец к губам и тихонько мурлыкая себе под нос, она подошла к двери и оттуда громко объявила: "Ее величество королева Бельвейн Первая!"
Вслед за тем состоялся выход ее величества. Это была настоящая королева величественная и грациозная, не чета какой-нибудь семнадцатилетней девчонке. Благосклонно кивая направо и налево расступившимся придворным, она подошла к трону и, изысканным движением подобрав шлейф, уселась на него. Появления ее величества ожидали знатные посетители: принц Гансклякс из Трегонга, принц Ульрих, герцог Нульборо.
- Ах, дорогой принц Гансклякс! - воскликнула королева, протянув правую руку. - И вы, милый принц Ульрих! - Приветствие сопровождалось изящным жестом левой руки. - И вы тоже, дорогой герцог! - Ее правая рука, с которой принц Гансклякс к тому времени покончил, протянулась к герцогу, чтобы он тоже мог припасть к ней устами. Но рука замерла на полпути, потому что графиня скорее почувствовала, нежели увидела, принцессу, с изумлением наблюдавшую за ней из дверного проема.
Не оглядываясь, графиня снова вытянула вперед правую руку, затем левую. Потом, словно только что заметив принцессу, она вскочила в милом смущении.
- О, ваше высочество, вы застали меня за гимнастическими упражнениями. Она слегка улыбнулась. - Гимнастика для рук - укрепляет... ээ... укрепляет... - Голос ее замер, потому что принцесса не спускала с нее холодною взгляда.
- Очаровательно, графиня, - сказала Гиацинта. - Жаль прерывать ваши занятия, но у меня есть для вас важная новость. Вы, должно быть, будете рады узнать, что я пригласила принца Удо из Арабии посетить нашу страну. Я чувствую, что мы нуждаемся в посторонней помощи.
- Принца Удо! - вскричала графиня. - Сюда!
- У вас есть какие-либо возражения? - Теперь Гиацинте было легче проявить твердость, потому что она уже отослала письмо с приглашением. И, что бы ни сказала графиня, изменить это она была не в силах.
- Что вы, ваше высочество, никаких возражений, но все это немного странно. А расходы! Мужчины так много едят. К тому же, - она с очаровательной улыбкой окинула взглядом принцессу и Виггз, - мы так мило проводим время в своем узком кругу. Конечно, если бы он заглянул на денек, скажем, к вечернему чаю...
- Надеюсь, он не откажется погостить у нас несколько месяцев. Поскольку в Бародии совсем нет волшебников, война будет долгой.
- Конечно, - начала Бельвейн, - если такова воля вашего высочества... Однако мне кажется, что его королевское величество...
- Дорогая графиня, - прервала ее Гиацинта, - приглашение уже послано, так что говорить тут не о чем, не так ли? Вы закончили свои упражнения? Да? Тогда, Виггз, будь добра, проводи графиню.
Она повернулась и вышла. Графиня ошеломленно смотрела ей вслед, застыв в трагической позе с прижатым к груди Дневником.
- Это ужасно... Я чувствую, что постарела на несколько лет. - Потом взглянула на Дневник: - Представляю себе, какую сцену мне придется описать.
Мысль о любимом занятии придала ей сил, и она принялась обдумывать случившееся. Как бы помешать этому ужасному юнцу, который собирается наводить тут свои порядки? Очень хочется... И тут она кое-что вспомнила.
- Виггз, - спросила графиня, - я слышала, что ты рассказывала принцессе какую-то интересную историю, о желании...
- О, это мое кольцо, - охотно объяснила девочка.
- Если целый день быть хорошей, оно исполнит хорошее желание. А мое желание - это...
"Желание, - подумала графиня, - ну я желаю, чтобы... Ты говоришь, сначала надо целый день быть хорошей?"
- Да.
Бельвейн снова задумалась: "Интересно, что они имеют в виду, когда говорят "быть хорошей"?"
- Конечно, - продолжала Виггз, - если целый день быть плохой, то можно загадать плохое желание. Но ведь это ужасно, правда? Я бы ни за что не стала желать чего-нибудь плохого.
- Конечно, милое дитя, это просто отвратительно. А можно мне взглянуть на кольцо?
- Вот оно. Я всегда ношу его на шее.
Графиня взяла кольцо.
- Слышишь? Зовет принцесса! Беги скорее, дитя! - Она почти насильно вытолкнула Виггз вон и закрыла за ней дверь.
Оставшись одна, она принялась расхаживать из угла в угол огромного зала, поддерживая левой рукой локоть правой и опершись на кулак подбородком.
- Если быть хорошей, то хорошее желание, а если быть плохой, то плохое, размышляла она вслух.
- Вчера я получила на содержание Армии десять тысяч золотом, а действительные расходы - это то, что я заплатила... то, что я должна Воггз. Я думаю, это как раз то, что ограниченные люди называют "быть плохой" Я думаю, что принц Удо тоже так считает. Я думаю, что он собирается жениться на принцессе и бросить меня в тюрьму. Не бывать этому! - И она гордо вскинула голову.
Стоя в центре Тронного Зала, графиня Бельвейн подняла кольцо высоко вверх.
- Я хочу, - громко проговорила она со зловещей усмешкой, - я хочу, чтобы с принцем Удо по дороге случилось что-нибудь очень смешное.
Глава 8
Принц Удо проводит бессонную ночь
Каждому человеку хочется произвести приятное впечатление при первом визите, но как раз перед самым прибытием принца Удо в Евралию у него появились основания опасаться, что это будет не так-то просто. И сейчас вы поймете почему.