Техасская звезда - Элейн Барбьери 40 стр.


– Дело в том, что… – начала Селеста и, запнувшись, быстро продолжала: – Я говорила тебе как-то, что, по моему мнению, Кэл ревновал тебя к Бонни. А теперь, мне кажется, он ревнует тебя ко мне.

Кэл нахмурился.

– К тебе?

– Понимаешь, он думал, что ты одинок и поэтому обрадуешься ему, встретишь его с распростертыми объятиями, когда он вернется домой. Но его надежды рухнули. Приехав на ранчо, он увидел, что у тебя есть я и ты живешь своей жизнью. Бак глубоко задумался.

– Кэл боится, что так и не добьется твоей благосклонности, потому что стал не нужен тебе, – продолжала Селеста, видя, что муж молчит.

– Он прав, если так думает. Я действительно не желаю видеть его.

– Но он, наверное, полагает, что сплетни, которые ходят в городе, заденут тебя за живое и заставят снова встретиться с ним, чтобы поговорить начистоту.

– Вряд ли это так, – с сомнением в голосе промолвил Бак.

– В таком случае зачем он связался с этой вдовой? Все твердят в один голос, что это холодная, невзрачная и сварливая женщина. Кэл мог завести с ней роман только по одной причине: он стремится быть поближе к твоему ранчо, а «Скалистый Запад» граничит с «Техасской звездой». Кэл хочет быть в курсе всех событий, которые происходят у нас.

– Если он пытается сблизиться со мной, у него ничего не выйдет.

– Я знаю, дорогой… – прошептала Селеста, и по ее щеке скатилась одинокая слеза. – Но мне больно сознавать, что это я» во всем виновата…

– Не терзай себе душу, умоляю тебя. Ты красивая добрая женщина, и в том, что произошло в моей семье, нет твоей вины, – сказал Бак и, вздохнув, добавил: – Я поговорю с Кэлом.

– Нет, я не хочу, чтобы ты виделся с ним! – испуганно воскликнула Селеста. Она боялась, что Кэл найдет ключ к сердцу отца и все ее планы рухнут. – Обещай мне, что ты не сделаешь этого!

– Кэл – мой сын, и я должен приструнить его.

– Бак, пожалуйста… – Селеста расплакалась, стараясь разжалобить мужа. – Он только об этом и мечтает. Я не прощу себе, если Кэл поднимет на тебя руку и с тобой что-нибудь случится…

– Со мной ничего не случится, дорогая.

– Бак, прошу тебя, дай мне слово, что не станешь встречаться с ним.

– Но, Селеста… Она зарыдала.

– Не плачь, дорогая, – Стал утешать ее Бак. – Ты же знаешь, что я не выношу твоих слез.

– Если с тобой что-нибудь произойдет, я не переживу этого, – всхлипывая, промолвила она.

– Со мной все будет в порядке.

– Обещай мне, что ты не будешь искать встречи с Кэлом!

– Ну хорошо, – сдался Бак. – Только перестань плакать. Даю слово, что не буду разговаривать с Кэлом.

– И не обращай внимания на пересуды о гибели Бонни, – добавила Селеста, зная, чем может ранить сердце мужа.

Бак снова нахмурился.

– Сделай вид, что Кэл для тебя больше не существует, – продолжала она. – И он сам уедет, вот увидишь.

– Хорошо, дорогая, успокойся, я сделаю все, что ты хочешь.

Селеста крепко прижалась к мужу. Когда его старые худые руки начали ласкать ее, она почувствовала привкус горечи во рту. Ее, как всегда, охватило отвращение к Баку.

Тем не менее Селеста была довольна: она добилась своего. Она чувствовала свою власть над ним. Бак сделает все, что она захочет, он сдержит свое слово. У Кэла Стара не было шансов победить в этой борьбе.

* * *

Митч заметил, что у Бака с раннего утра было плохое настроение. Сидя за завтраком, владелец ранчо хмурился, о чем-то напряженно размышляя, а потом отправился на конюшню за своей лошадью. Митч в конце концов спросил у босса, что его беспокоит, и Бак рассказал ковбою, какие слухи ходят в городе о его старшем сыне. Выслушав Бака, Митч пожал плечами.

– Я тоже слышал эту историю, но сделал из нее совсем другие выводы, – сказал он. – Я считаю, что Кэл ведет себя как порядочный человек. Он действительно подрался с Джеком Грейтом, который раньше работал на ранчо «Скалистый Запад».

Вдова уволила этого парня, потому что он оказался вором. Встретив ее в городе, Джек потребовал от нее деньги и поднял руку на женщину. Кэл вступился за нее.

– А мне рассказали эту историю совсем иначе, – настаивал на своем Бак.

– В таком случае тот, кто рассказал тебе ее, не прав, – заявил Митч.

– Все в городе только и судачат о том, что Кэл завел шашни с этой вдовой.

Митч покачал головой.

– Что-то мне не верится в это, – сказал он. – Впрочем, в городе всегда ходят всякие сплетни. Я знаю, что вдова искала ковбоя для своего ранчо, а Кэлу в это время как раз нужна была работа, вот док Мэгги и свела их.

– Док Мэгги?

– Да. Она знала, что вдова ничего не смыслит в фермерском деле и ей нужен надежный человек, который честно помогал бы ей. Кэл через некоторое время нанял также Уинстона, Ларри и Джоша. И теперь в «Скалистом Западе» четыре ковбоя.

Бак хмыкнул.

– А я думал, что эти парни работают на ранчо Римса, – проворчал он.

– Кэл переманил их.

– Зря они поверили ему, на Кэла нельзя полагаться.

– Я так не считаю. Он хороший ковбой и уже начал приводить ранчо вдовы в порядок.

– Похоже, ты прекрасно осведомлен о том, что происходит в «Скалистом Западе».

– Это наши соседи, Бак. На твоем месте я бы не слушал сплетни, а гордился бы своим старшим сыном. Кэл – хороший парень.

Бак помрачнел.

– Но ты не на моем месте, Митч, не забывай об этом. Поняв, что бессмысленно продолжать этот разговор, Митч молча оседлал свою лошадь и вывел ее из конюшни во двор.

– Ты утратишь власть над мужем, если будешь бездействовать, – заявила Маделейн.

Селеста вспыхнула от гнева. Изображая заботливую жену, она проводила Бака, решившего ехать вместе с ковбоями на пастбище, и теперь стояла на открытой веранде дома. Утренний разговор с мужем о Кэле вселил в ее душу уверенность, что все идет по плану. Но как только всадники исчезли из виду, на веранду вышла Маделейн и рассказала своей госпоже, что Подслушала беседу Бака и Митча, седлавших лошадей в конюшне.

– Мой муж всегда будет делать то, что я ему скажу, – процедила Селеста сквозь зубы.

– Кровь не вода, Селеста, отец и сын связаны нерасторжимыми узами, – промолвила Маделейн. – Недаром Бак до сих пор не желает говорить с тобой о завещании и не идет ни на какие уступки. В глубине души он надеется, что все же помирится со своими сыновьями и оставит им ранчо в наследство.

– Глупости! – раздраженно воскликнула Селеста.

– В таком случае почему он медлит и не составляет завещание в твою пользу?

– Не знаю. Но как бы то ни было, мой муж доверяет мне.

– Не обольщайся. Он ждет только одного – когда его сыновья искупят вину перед ним и он сможет их простить.

– Прекрати молоть чепуху. Я не желаю больше слушать этот бред. Тебе меня не понять. Сегодня рано утром Бак снова пытался овладеть мной, и его усилия, как обычно, были тщетны. Слышала бы ты, как этот гнусный старик извинялся передо мной за свое бессилие и как нежно я утешала его. Он унижен и раздавлен тем, что не способен выполнять свои супружеские обязанности, и поэтому чувствует себя виноватым передо мной. А это еще больше привязывает его ко мне.

– И все же хочу напомнить тебе, что Кэл Стар – его сын.

– Но он обвиняет Кэла в смерти сестры!

– Это был несчастный случай.

– Бак считает иначе.

– В сердце отца снова может вспыхнуть любовь к сыну.

– Бак отрекся от своих сыновей.

– Это все слова, в глубине души он любит их.

– Ты мне надоела, Маделейн, нельзя быть такой мнительной!

– Мы зашли слишком далеко, Селеста, и было бы непростительной глупостью с нашей стороны…

– Убирайся прочь! Я не желаю тебя слушать.

– Ты должна быть уверена в том, что…

– Я сказала, убирайся!

Вскинув голову и обиженно поджав губы, Маделейн повернулась и направилась к двери.

Назад Дальше