Площадь Магнолий - Маргарет Пембертон 4 стр.


Но так ли уж это глупо?

Воробьи вспорхнули и улетели, в поисках пыльцы и нектара над цветами закружилась пчела. Глубоко запрятанная в ее сердце надежда на счастливый исход с каждой минутой крепла в сердце Кристины. В ближайшее время люди, разбросанные войной по всей Европе, двинутся домой, и близкие начнут обретать друг друга. А вдруг бабушка и мама выжили в концентрационном лагере и, как Леон, спасены союзными войсками?

— Эй, привет! — окликнула ее дама средних лет, которую Кристина знала только в лицо. Возле ног женщины вертелась беспородная собачонка. — Я слышала, что ваш викарий надумал жениться. У него была замечательная жена. Я помню тот день, когда она погибла, во время первого воздушного налета. Бедняжка была так молода! И все же славно, что Боб Джайлс снова женится. Не горевать же ему весь свой век!

Кристина, мысленно путешествовавшая по разбитым дорогам Европы вслед за вереницами людей с котомками за плечами и тележками с жалким скарбом, не сразу поняла, чего от нее хотят. Но затем вежливо улыбнулась.

— Да, вы правы!

Женщина с удовольствием поболтала бы еще, но что-то в облике Кристины Робсон подсказало ей, что лучше оставить девушку в покое. При всей внешней вежливости Кристина не была столь же дружелюбна и весела, как уроженки южного Лондона, к примеру, ее подружки Кейт Фойт и Керри Коллинз. Уж слишком она замкнута, чересчур погружена в свои мысли. Но что поделать: она — иностранка, тем более — еврейка.

— Ну, я пошла! Пока! — помахала рукой женщина. — Надеюсь, и твоего парня тоже вскоре демобилизуют, если, конечно, он не собирается стать профессиональным военным. Я читала сводки о боях с участием наших бравых коммандос. И видела хроникальный фильм об их подвигах. Все они были в шлемах, перепачканные глиной, с ножами и пистолетами. Представляешь своего Джека в такой амуниции? Ведь он всегда лез в самое пекло!

Кристина закусила губу и ничего не ответила. Ей сейчас не хотелось думать о Джеке, она боялась окончательно утратить контроль над собой. Она размышляла, что лучше предпринять, чтобы узнать о судьбе бабушки и мамы, выяснить наконец, живы они или нет. А если погибли, то где и как. Но если им удалось спастись… У Кристины перехватило дух от этой мысли. Если они живы, их нужно найти.

Кейт уступила дорогу пробегавшему малышу и подошла к Леону, все еще разговаривавшему с Керри, Дэнни и с его отцом Дэниелом.

— Ему сам Бог велел стать интендантом. У парня врожденный дар тащить домой все, что плохо лежит, — говорил в этот момент Дэнни о Билли с его маленьким личным складом боеприпасов.

Кейт обняла Леона за талию. Гулянью не было видно конца. Когда же им удастся наконец уединиться? Кейт уже изнемогала от желания.

Леон, словно угадав ее настроение, порывисто привлек ее к себе. Кейт склонила голову ему на плечо. Ни у одной из женщин, которых ему доводилось знать, не было таких замечательных золотистых волос, густых, длинных и шелковистых. И такая красавица дождалась его, три года мучаясь неизвестностью. Более того, Кейт родила ему сына и хранила верность, лелея в сердце надежду на его чудесное спасение.

— Я люблю тебя, — прошептал он ей на ухо, одновременно с любовью поглядывая на своих детей, играющих в пятнашки с Розой. — Когда же наконец мы сможем уединиться?

Но не успела Кейт ответить, как Дэниел Коллинз громко спросил:

— Ты слышала, Кейт, что в этом месяце состоится еще одна свадьба? Чарли Робсон только что заявил во всеуслышание, что женится на твоей соседке. Забавная получится супружеская пара! Полуграмотный вдовец с уголовным прошлым и директриса — синий чулок.

— Они уже давно дружат, — вмешалась Керри, теряясь в догадках, что скажет Кристина, когда узнает эту удивительную новость.

Дэнни пригладил пятерней свои густые рыжие волосы.

— Помните, Гарриетта Годфри однажды сказала, что Джеку место не в школе, а в исправительном заведении? Вот уж он удивится, когда узнает, вернувшись домой, что его бывшая директриса теперь доводится ему мачехой!

Все дружно расхохотались, не заметив приближающуюся Мейвис.

— Похоже, вам тут очень весело, — сказала она, ловко передвигаясь в босоножках на высоких каблуках; сквозь шелковые чулки просвечивали ногти, накрашенные ярко-красным лаком. — Можно мне тоже с вами посмеяться?

Керри тут же посерьезнела и тяжело вздохнула: она с трудом переносила свою старшую сестру. Откуда, к примеру, взялись дорогие шелковые чулки в эту трудную пору? Кто снабжает модными вещами эту красотку, пока ее муж служит в армии? Ничего, скоро Теда демобилизуют, и подаркам наступит конец. Он и так долго терпел, пока эта вертихвостка крутила роман с Джеком Робсоном, не пропускавшим ни одной юбки. Разумеется, Тед не потерпел бы таких отношений с посторонним, но ведь Джека он хорошо знал. Правда, Джек не наведывался к Мейвис с тех пор, как женился на Кристине. Следовательно, сестричка завела себе нового поклонника, не скупящегося на подарки.

— Мы как раз обсуждали, как удивится Джек, когда он вернется домой и узнает, что папаша женился на Гарриетте Годфри, — с улыбкой сказала Кейт. — Она ведь была директрисой школы, в которой он учился. Нелегко ему будет привыкнуть называть ее мамой.

Мейвис расхохоталась, да так заразительно, что даже Керри захихикала.

— Скоро мы сами все увидим, — отсмеявшись, промолвила Мейвис. — Утром я получила от него письмо. Он пишет, что вернется в конце следующего месяца.

— Пусть обходит тебя стороной, сестричка, — серьезно заметила Керри. — Он женатый человек, и как бы вы ни притворялись, что ваши отношения невинны, Кристина в это не поверит. Бедняжка и без того настрадалась на своем веку. Так что уж ты не причиняй ей дополнительного горя своими выходками.

Мейвис уперлась кулаком в крутое бедро, обтянутое юбкой аквамаринового цвета.

— Оставь свои нравоучения для себя, Керри! Мы с Джеком добрые друзья, и не более того. Всегда ими были и останемся впредь, независимо от того, женат он или не женат. Так что лучше прикуси язык. Тем более что Кристина как раз к нам направляется. Полагаю, эта тема исчерпана? — Мейвис озабоченно оглядела окружающих.

Не успела Керри ей ответить, как раздался зычный голос Нелли, восседавшей в своем инвалидном кресле:

— Где тебя черти носят, Кристина? Ты пропустила самое интересное!

— Я была тут неподалеку, — ответила девушка, тепло улыбнувшись ей. — Мне хотелось побыть одной.

— Не самый подходящий денек ты выбрала для этого, милочка! — пробурчала Нелли. Над головой у нее все еще трепыхался красный воздушный шар, привязанный ниткой к спинке кресла. — Впрочем, тебе виднее. Полагаю, тебя обрадует известие о скором возвращении домой твоего Джека? Его через месяц демобилизуют. Великолепная новость, правда?

Кристина недоуменно уставилась на Нелли.

— Простите, но откуда вам это известно?

— От Мейвис! — бесхитростно выпалила Нелли. — Она получила сегодня утром от него письмо. Надеюсь, что ее Тед тоже скоро вернется. Жаль, что я не получала вестей от моего Гарольда, однако надеюсь, что и он…

Но Кристина уже не слушала ее болтовню. Она побледнела и оглянулась на Мейвис. В глазах ее светились ненависть и ревность, губы тряслись.

— Проклятие! — в сердцах воскликнула Мейвис. — Мое терпение лопнуло! Откуда же мне было знать, что Джек еще не сообщил ей эту новость?

— Зато теперь ты в курсе! — с горечью промолвил Дэнни, косясь на отца, потихоньку отступающего от эпицентра назревающего скандала.

— На твоем месте, Мейвис, я бы задумалась, как себя дальше вести, — мрачно проговорила Керри.

Назад Дальше