Ожерелье из ласковых слов - Майклс Ли 13 стр.


— Это, конечно, проблема, но я научилась с ней справляться — я их тоже пригласила. — Когда Пэм улыбалась, она была похожа на озорного эльфа. — Одна чета отказалась, они якобы уезжают на выходные. Я сомневаюсь, что они куда-либо уехали, но теперь они не могут пожаловаться на шум, иначе раскроется их обман.

Президент местного Исторического общества похлопала Пэм по плечу.

— Неплохо, — сказала она, держа в руках бокал охлажденного пунша. — Но если в следующий раз ты добавишь чуточку рома…

— Нет, Марта, — твердо сказала Пэм. — Ты знаешь, что попечительский совет сказал о подаче спиртного во время Фестиваля…

Марта ухмыльнулась:

— Да они старые зануды! Ни одной свежей идеи. А вот что касается новых открытий…

Дэниелл взяла корзиночку, фаршированную грибами.

— Какие же исторические сокровища ты обнаружила?

Марта затрясла головой.

— Нет, здесь ничего нового, я вовсе не об этом. Ты помнишь о тех деньгах, которые нам недавно пожертвовали?

— Ты решила все-таки нанять кого-нибудь в помощь?

— Нет, что ты. Но я решила, чем деньги просто лежат в банке и не приносят никакого дохода, лучше разместить их где-нибудь на фондовом рынке или в виртуальные фонды.

Это было как гром среди ясного неба. Дэниелл, исполненная дурных предчувствий, машинально сжала в кулаке гриб, сочная маслянистая жидкость потекла у нее по руке. Не поддалась ли Марта какой-нибудь дурацкой рекламной листовке на рынке? Нет, не может быть. Марта может говорить что угодно, но она слишком благоразумна, чтобы втянуться в подобные авантюры. Дэниелл даже смогла изобразить улыбку, потянувшись за салфеткой, чтобы вытереть руку.

— Наверное, ты имеешь в виду фонды взаимопомощи.

— Как бы они там ни назывались, они платят гораздо лучше, чем банки.

— В некоторых случаях — да. Но это рискованное дело, можно много потерять. Вы должны знать, на что идете…

— Я никогда не говорила, что отличаю один фонд от другого. — Марта говорила так, будто само это предположение оскорбляло ее. — Но я нашла человека, который во всем этом разбирается. Он взял на себя решение этой проблемы и велел мне не беспокоиться. И был прав. Я сегодня получила первые результаты, и посуди сама! За один месяц мы практически удвоили сумму.

Дэниелл подавилась грибом. Это невозможно, в панике твердила она себе. Степенные члены попечительского совета никогда бы не одобрили никаких сомнительных вложений, приносящих стопроцентный доход за тридцать дней.

— Ты ведь даже не советовалась с попечителями, ведь так?

Марта довольно ухмыльнулась и щелкнула пальцами.

— Про них-то я и позабыла. Представляешь, мне придется докладывать об этом на следующем собрании и извиняться, что я их не спросила.

Дэниелл взглянула на Пэм, та выглядела ошеломленной. Я, наверное, так же выгляжу, подумала Дэниелл.

— И ты говоришь нам это для того, — попробовала догадаться Дэниелл, — чтобы мы убедили попечителей, что ты правильно поступила?

— Ну, от помощи я бы не отказалась. Но рассказала я не для этого. Просто я так рада, что мне надо с кем-нибудь поделиться. Кроме того, учитывая положительный результат, эти старые зануды дадут свое согласие вновь вложить все эти деньги. И это будет здорово, — лукаво улыбнулась Марта, — потому что я и без них это уже сделала.

— Марта, — Дэниелл схватила женщину за плечи и посмотрела ей прямо в глаза, — послушай меня, ты должна поскорее вернуть деньги, пока ты их не потеряла. Вкладывать деньги в то, о чем ты представления не имеешь, — все равно что играть в рулетку.

— Я не имею представления, — терпеливо ответила Марта, — а вот Дики в этом разбирается.

Ну, конечно же, Дики. Этого и надо было ожидать. Тем не менее имя его обрушилось на нее ледяным дождем.

— Такой приятный молодой человек, правда? — мягко сказала Марта. — И он так много знает о деньгах. Я до сих пор не понимаю, почему ты его отвергла, Дэниелл.

Дэниелл тяжело вздохнула.

— А как, ты думаешь. Дики делает деньги?

— Он мне это объяснил. Он получает процент с прибыли клиента. Чем больше денег он зарабатывает для клиента, тем выше его доход, и все довольны.

— А если Дики словчит? Хотела бы я знать, во что он вложил эти деньги и где получают такие неприлично высокие проценты, — сказала Дэниелл.

— Он мне, кажется, не говорил, — безмятежным голосом ответила Марта. — А если и говорил, то я забыла. Но вот и сам Дики, так что ты можешь его спросить.

Дики был всего в двух шагах от нее, рядом с ним, хлопая ресницами, стояла Нора. Может, подумала Дэниелл, Нору наконец посетили сомнения относительно правильности размещения ее инвестиций?

Дики улыбался, но голос у него был невеселым.

— Возможно, Дэниелл хотела бы занять мое место, — мягко предположил он. — В таком случае я с радостью уступлю. Но меня замучают угрызения совести, Марта, если я не предупрежу тебя, чтобы ты была особенно осторожна, если Дэниелл предложит тебе вложить деньги в «Веселую вдову».

Гнев сдавил ей горло.

— Дики, то, что я пыталась спасти дом от разрушения, не дает тебе права валить всю вину на меня. Деньги никогда не были объектом…

— Конечно, не деньги, — проговорил Дики.

Дэниелл вспыхнула — опять эти намеки. Она закусила губу и попыталась успокоиться.

— Это не моя вина, что «Веселая вдова» снова вернулась к нам. Но, впрочем, мы ведь говорили не о «Веселой вдове».

— Я все думал, когда ты вспомнишь об этом.

— Тогда мы можем продолжить обсуждение вопросов, связанных с музеем?

— Ну, конечно. Только сначала, может быть, ты поделишься с нами, почему тебя этот вопрос так интересует, Дэниелл. Насколько я знаю, ты даже не член попечительского совета. Или я чего-то не знаю?

В пылу спора она чуть не выдала себя. А ведь меньше всего на свете ей хотелось, чтобы Дики узнал истинную причину. Он был прав — у нее не было никакого официального статуса, чтобы вмешиваться в дела музея.

Она процедила сквозь зубы:

— Я хотела узнать, куда это можно с такой фантастической выгодой вложить деньги. Может, открыли золотоносную жилу?

— Надеюсь, ты не станешь требовать, чтобы я публично раскрыл тебе все свои профессиональные секреты, дорогая? — Голос у него был низким и интимным, но Дэниелл знала, как Дики умеет управлять им. — Но если ты хочешь присоединиться к игре…

Он поднес руку к ее лицу, откинул волосы назад и слегка потеребил мочку ее уха. Кругом была такая толчея, что Дэниелл не могла даже отодвинуться.

У Норы, правда, глаза сузились, и Дэниелл почти физически чувствовала злобный яд в ее взгляде.

Голос у Дики стал еще тише:

— Только дай знать, и я буду счастлив нашептать все мои секреты в твое маленькое ушко.

Нора что-то сказала ему, и он предложил ей руку. Она взяла ее, бросив на Дэниелл торжествующий взгляд, и они вышли во внутренний дворик.

Пэм покачала головой.

— Хотела бы я посмотреть на скандал, который разразится на попечительском совете, когда они обо всем узнают. Наверное, предложат сместить Марту с ее поста.

— Если конечно, не выдадут ей индульгенцию в силу ее великих финансовых способностей, — мрачно сказала Дэниелл. — Уверяю тебя, попечители в финансах понимают столько же, сколько и Марта. Я знаю, как она попалась на этот крючок. Она даже нужных вопросов не может задать. А Дики просто воспользовался ее неопытностью в этих делах…

Дэниелл упрекнула себя, что все еще питала иллюзии в отношении Дики.

Сейчас же у нее осталось лишь ощущение пустоты.

Чувствуя безумную усталость, Дэниелл решила уйти домой.

Когда к ней подошел Кевин и обнял за плечи, она вздрогнула от неожиданности.

Назад Дальше