Теперь, когда они заняты разводом, им будет не до бизнеса. Можно сказать, что удрали.
— Бросили все? — Дэниелл была поражена. — Пожертвовали трудом и деньгами, которые они вложили в этот дом?
— Именно так.
— Ну что ж, слава Богу, — облегченно вздохнула Дэниелл.
— Ты так считаешь? Тогда и разбирайся со всем, раз тебя это устраивает…
— Я не это имела в виду… Я хотела сказать, слава Богу, мне не придется отыскивать Кейт с пробитой головой где-нибудь в подвале. Если он так расколотил ее фигурки…
— А кто сказал, что это он?
— А ты сам так не считаешь?
— Конечно, нет. Может, она сама это сделала. Джо хотя бы хватило благоразумия и ответственности сообщить кому-то о случившемся. Кейт же просто растворилась. Так что, считай, мы влипли.
— То есть? Это же нас не каса… — Она запнулась. — Ой…
— Вот именно. Помнишь условия контракта? Мы продали Яблонски «Веселую вдову» и не послали их в банк за ипотечным кредитом, а сами их кредитовали. — ..
— Не надо мне разъяснять. Я помню, что условия контракта предложила я.
Поколебавшись секунду, Дики сказал уже мягче:
— Я не пытаюсь обвинять тебя. Я просто напоминаю, как обстоят дела. Если бы мы настояли на банковской закладной, нас бы все это не касалось, а ломал бы голову банк. А теперь на нас опять свалился самый большой белый слон в Элмвуде.
— Никакой это не белый слон, — автоматически возразила Дэниелл. — Если он такой большой, неуклюжий и непрактичный, и не в самой удобной части города, это не значит…
— Ну вот ты и описала белого слона. Если хочешь, я уступлю тебе свою долю по хорошей цене. Только оплата сразу.
— Ты хочешь, чтобы я выкупила у тебя долю? И не мечтай. Мне этот дом нужен не больше, чем, тебе.
— Ну что ж, по крайней мере откровенно. Дики поднял голову и посмотрел на шпиль башни, темнеющей на фоне ясного предвечернего неба.
— Тебе он не нужен, мне он не нужен. Как я понимаю, он никому не нужен. Так что нам с ним делать?
Глава 2
Дэниелл стало зябко то ли от тона Дики, то ли от налетевшего ветра. Она подняла голову и увидела четкий силуэт сильной шеи Дики, твердый подбородок, жесткую линию рта. Она перевела взгляд на дом. С этого места он казался еще более величественным. Дом как будто бросал им вызов.
Дэниелл вдруг вспомнила страшный ночной кошмар, который мучил ее в детстве. В том сне ни события, ни их последовательность никогда не менялись.
Этот дом тоже становился кошмаром. Им придется опять решать те же вопросы, что и десять месяцев назад, и, как и тогда, ситуация застала их врасплох. Они не могли предвидеть нынешнего исчезновения Яблонски, как и то памятное чтение завещания мисс Фишер, где говорилось, что она оставляет этот драгоценный дом в равных долях своей молодой подруге Дэниелл Ивэнс и ее другу Дики Оливеру…
Но в одном Дики прав: тогда, десять месяцев назад, они даже и не догадывались, что дом никому не нужен и на него практически невозможно найти покупателей.
— А Яблонски оставили мебель? — вдруг спросила она.
— Откуда мне знать? И почему они должны оставлять ее?
— Потому что по условиям сделки мебель неразрывно связана с домом.
— Условия не всегда выполняются в такой стрессовой ситуации.
— Тебе лучше знать, — елейным голосом проговорила Дэниелл. — Ты говоришь, у тебя ключ? Может, стоит посмотреть, что мы имеем.
Дики достал из кармана медный ключ. Задняя дверь со скрежетом отворилась.
— Жаль, сейчас не сезон для привидений, — проговорил он, широко распахивая дверь. — Подходящее местечко.
Дэниелл ничего не ответила и вошла в кухню. Ее поразило, что со времен мисс Фишер ничего не изменилось.
— А разве они не собирались модернизировать кухню?
— Они больше говорили об этом, — заметил Дики. — У них было море грандиозных планов.
Интересно, они хоть что-нибудь сделали или только зубы заговаривали, чтобы заполучить собственность?
— Если ты опять намекаешь, что это я настояла, чтобы дать им шанс… Глаза у Дики сузились.
— Какие мы чувствительные… В любом случае, — продолжил он, — что касается кухни, надо было, конечно, обновить ее, прежде чем открывать нормальный ресторан.
Дэниелл прошла в гостиную. На большинстве окон ставни были закрыты. Мебель все же была переставлена. Из мебели ничего не исчезло. Она облегченно вздохнула.
— Ну что ж, хорошо, что мебель на месте, — сказал Дики. Он посмотрел на огромную старинную люстру над обеденным столом:
— А знаешь, если устроить антикварный аукцион…
— В завещании мисс Фишер четко сказано, что мебель и дом неделимы…
Дэниелл прошла в фойе и стала просматривать почту.
— А если мы ослушаемся, что тогда? Она будет ходить за нами по пятам, звеня цепями, и пронзительно кричать в дымоход?
— Только за тобой, поскольку это твоя идея — продать ее сокровища с торгов.
Она аккуратно сложила нераспечатанные конверты в стопку.
Дики не унимался:
— Видишь ли, я не верю в призраков. Замечательно, конечно, выполнять последнюю волю дорогих усопших, но иногда это не так легко сделать на практике. Коль скоро мы уже продали один раз дом целиком, правда с несколько неожиданным результатом, я предлагаю…
— У нас, кажется, есть одна проблема, — перебила его Дэниелл.
— Только одна? — Дики стал спиной к серванту и скрестил на груди руки. — Я весь в нетерпении. На что же ты обратила свое особое внимание?
— Мы не можем сейчас вывесить объявление о продаже дома.
— Это еще почему? Собственность вернулась к нам. Так же, как и банк может взыскать имущество, если перестают поступать платежи…
— Вот именно. Яблонски не пропустили еще ни одного платежа. Следующий должен быть осуществлен… — она быстро подсчитала в уме, — да, точно, до вторника.
— Джо сказал, что они уезжают и все оставляют. Добровольный отказ означает, что все права возвращаются к нам немедленно.
— Не сомневаюсь, что по закону это так. Если только Джо отвечает за свои слова. А как Кейт? У нее ведь столько же прав, что и у Джо. Не думаю, что в сложившейся ситуации он может говорить за нее. Дики нахмурился.
— А вдруг они передумают и вернутся? — продолжала Дэниелл. — Если бы они решили уехать навсегда, то прихватили бы что-нибудь с собой, невзирая ни на какие соглашения. Не мебель, конечно. Например, старинную люстру…
Дик отрицательно покачал головой.
— Если все твои надежды рухнули, тебе все надоело и хочется только бежать куда глаза глядят, ты не будешь носиться по дому в поисках хрустальных канделябров. Ты не слышала голос Джо, каким он оставил сообщение.
— Вот именно, Дики, ты же тоже его не слышал. Я имею в виду, что ты лично с ним не разговаривал. Так с чего ты решил, что можешь понять его состояние лучше, чем я?
— Поверь мне…
— А что, если они так же внезапно сойдутся, как и разбежались? Мы же не знаем, из-за чего они поссорились и насколько серьезно.
— По-моему, разбитые статуи — это достаточно серьезно.
— Правда? Кажется, недавно ты говорил, что это Кейт срывала свое плохое настроение. А если это была всего лишь глупая ссора, а потом они помирятся? Если они вовремя внесут очередной платеж и вдруг выяснится, что мы продали их собственность…
— До вторника? Ты в это веришь?
— Ты прекрасно знаешь, о чем я. Нас просто затаскают по судам.
Дики не ответил, но в его молчании угадывалось вынужденное согласие. Наконец он сказал:
— Формальная процедура выселения займет уйму времени. Так что ты предлагаешь, госпожа Юрист Без Диплома? Ждать и смотреть, как дом приходит в негодность?
— Я не знаю, — признала его правоту Дэниелл.