Остров первой любви - Айрис Джоансен 6 стр.


 – Стив говорил тебе, куда уехал, Пэт?

– Мистер Джейсон поехал по делам в Сан-Франциско и вернется сегодня во второй половине Дня, – быстро ответила та.

– Я лучше отведу тебя в его апартаменты, – Джо взял Дженни под локоть. – Где твои вещи?

– Вот они.

Дженни указала кивком на небольшую дорожную сумку, которую поставила на пол возле стола секретарши.

– И все? – Джо недоуменно приподнял брови.

– И все, – спокойно подтвердила Дженни, не объяснив, почему путешествует без багажа.

Подняв с пола сумку, она перекинула ее через плечо.

Джо протянул секретарше металлическую коробку с выручкой казино.

– Когда Стив вернется, передай ему, чтобы он первым делом связался со мной, – попросил он. И добавил:

– Не говори ему о приезде Дженни, Пэт. Я сам скажу ему об этом.

Поддерживая Дженни под локоть, Джо поднялся с ней в лифте в пентхаус, в роскошные апартаменты Стива. Тем временем он задавался вопросом, почему вдруг девушка решила уехать из школы, даже не уведомив об этом Стива, и как тот прореагирует на ее внезапный приезд. Конечно, Джейсон не погладит ее по головке.

Дженни с восхищением разглядывала отель, который назывался так же, как и тот остров, где восемь лет назад они встретились со Стивом. Все эти годы она находилась под опекой Джейсона, не испытывала нужды ни в чем – он словно задался целью защитить ее от агрессивности внешнего мира, сделать ее детство и юность счастливыми и беззаботными. Сейчас Дженни вспомнила о той девочке, какой она была при жизни своего отца. Она разъезжала вместе с ним по таким же отелям, как этот, оставалась целыми днями одна, иногда ей было даже нечего надеть… Да, она была беспризорным, одиноким ребенком. Но почему-то ей казалось, что тогда она была более независимой, более решительной и сильной духом. Стив избаловал ее, Стив сделал из нее изнеженную принцессу… Конечно, легкая жизнь нисколько не способствует воспитанию силы воли.

– Почему Стив назвал этот отель «Санта-Флорес»? – спросила она, когда перед ними распахнулись дверцы лифта.

Ее спутник пожал плечами.

– Кто знает. Стив никогда не объясняет окружающим, почему он принимает то или иное решение. Я подозреваю, что он в глубине души – сентиментальный человек, хоть и не показывает этого. У Стива никогда не было своего дома. А с островом Санта-Флорес у него связаны какие-то дорогие ему воспоминания.

Дженни задумчиво кивнула, входя в просторный холл.

– Майка в это время дня обычно нет, – деловым тоном продолжал Магрудер. – Он, наверное, в бассейне. Любуется на девушек в бикини. Стив дал мне на всякий случай ключи от апартаментов.

– Майк тоже здесь? – обрадовалась Дженни. – Я думала, он остался на Багамах.

– Стив вызвал нас обоих сюда, как только открыл этот отель, – пояснил Магрудер. – Майк теперь его личный повар. – Он мягко подтолкнул Дженни в сторону кухни. – Пойдем, я приготовлю тебе сандвич. Ты, наверное, проголодалась с дороги.

Дженни прошла вслед за Джо в большую ультрасовременную кухню с огромной электрической плитой, посудомоечной машиной и начищенными до блеска медными кастрюлями.

– Майк должен чувствовать себя здесь, как в раю, – заметила она, оглядевшись.

– Он действительно очень гордится этой кухней, – подтвердил Джо. – Майк здесь сам все спроектировал, сам выбрал нужное оборудование. – Он открыл дверцу холодильника. – Присядь, Дженни. Ты ведь устала.

Дженни опустилась на один из хромированных стульев, обитых мягчайшей алой кожей, и с облегчением вздохнула. Присутствие Майка было ей на руку – они были давними друзьями, и Майк, конечно же, возьмет ее сторону, если Стив станет ругать ее за то, что она уехала из школы. На острове Санта-Флорес Майк Новачек был для Дженни чем-то вроде няньки.

Она проводила целые дни на кухне, наблюдая, как Майк усердствует в кулинарном искусстве, и болтая с ним на различные темы. В то время как Стив вызывал у нее благоговейное восхищение, с Майком она чувствовала себя на равных и могла поверять ему все свои секреты.

Восемь лет назад Майку было двадцать с небольшим. Раньше он был коком на каком-то судне. Стив сразу приметил рослого и сильного парня и взял его вышибалой в свое казино. Потом, узнав о его кулинарных способностях, он сделал Майка шеф-поваром в ресторане отеля, а по совместительству телохранителем Дженни. К тому времени Эсмеральда вышла замуж и поселилась на другом конце острова. Она больше не могла опекать девочку, а Майк сразу же проникся к Дженни симпатией.

Стив не ошибся, доверив ему заботу о ней. Майк, жизнерадостный молодой человек, так и сыпал шутками. Он всегда умел рассмешить Дженни, когда она, бывало, грустила. Майк любил девушек, любил хорошую еду, обожал готовить. К Дженни он относился как к младшей сестренке. Стив, которому дела не позволяли уделять много времени девочке, чувствовал себя спокойно, оставляя ее с Майком. Но потом он все-таки надумал отправить Дженни в частную школу, в Швейцарию, решив, что девочка должна получить хорошее образование.

Джо поставил перед Дженни тарелки с сандвичами, налил стакан холодного молока и сел за стол напротив нее.

– Ешь, – сказал он.

Дженни надкусила сандвич. Это был ее любимый сандвич с ветчиной и сыром, и он показался ей невероятно вкусным после еды, которой ее кормили в самолете.

Джо терпеливо ждал, пока она ела. Лишь когда Дженни отодвинула от себя пустую тарелку, он заговорил.

– А теперь, может, все-таки объяснишь, почему ты уехала от мадам Жюно? Я скорее сумею убедить Стива не отсылать тебя назад, если буду знать, в чем дело.

– Мне уже девятнадцать лет, Джо, – спокойно ответила Дженни, допив молоко. – Я пробыла в школе мадам Жюно шесть лет! Могу себе представить, во что это обошлось Стиву. Стив никогда не жалел на меня денег, но теперь, когда я стала взрослой, я больше не собираюсь злоупотреблять его щедростью. Я хочу сама зарабатывать себе на жизнь. Я подыщу себе какую-нибудь работу.

Выслушав это, Джо критически покачал головой.

– Стив ни за что не позволит тебе работать. Даже не надейся.

– Это мы еще посмотрим, – упрямо заявила Дженни.

– Если тебе не нравится у мадам Жюно, Стив подыщет какую-нибудь другую школу. Он хочет, мечтает о том, чтобы ты получила хорошее образование.

– Я знаю, – кивнула Дженни. – Он писал, что будущей осенью собирается отправить меня учиться в Париж. Но я не хочу, чтобы Стив платил еще четыре года за мое обучение. И вообще я больше не собираюсь жить на его деньги. Он и так был слишком щедр все эти годы.

– Стив вовсе не считает это щедростью, – мягко возразил Джо. – Просто ему доставляет удовольствие заботиться о тебе. Думаю, дать тебе все то, чего он сам был лишен в юности, стало смыслом его жизни. – После минутной паузы Джо задумчиво добавил:

– Вообще Стив – очень странный человек. Тогда, восемь лет назад, он всех удивил, став твоим опекуном. Стив всегда был одиночкой, ему не было дела ни до кого. Наверное, ты, Дженни, единственный человек, который дорог ему. Достаточно увидеть вас вместе, чтобы понять, как много ты для него значишь.

– Джо, мы со Стивом не виделись почти два года! – выпалила Дженни. – И после этого вы говорите, что я ему дорога…

– Он был очень занят в последнее время. Он работал днем и ночью, прежде чем открыть этот отель. У него не было никакой возможности встретиться с тобой.

– Но отель, насколько мне известно, уже полгода как открылся, – сказала Дженни, глядя в сторону.

– Дженни, ты не можешь упрекнуть Стива в том, что он не заботился о тебе!

– Вы не правильно меня поняли, Джо.

Назад Дальше