Шопоголик и сестра - Кинселла Софи 21 стр.


– Бекки, сколько вещей нам должны привезти?

– Да не так уж и много! Почти ничего! Просто если их упаковали в громоздкие коробки, то места понадобится больше, вот и все.

Под пристальным и подозрительным взглядом Люка я отворачиваюсь, сделав вид, будто поправляю ремешок часов. Груз вот-вот привезут, и мне

страшновато.

Надо было, пожалуй, рассказать Люку о тех деревянных жирафах. Может, признаться сей-час, пока не поздно?

Нет, не стоит. Квартира у Люка большая, да что там, огромная! Какого-то несчастного жи-рафа он и не заметит.

Оставив двери нараспашку, мы выходим во двор. Там возле небольшого фургона стоит па-рень в джинсах.

– Мистер Брэндон?

Уф, кажется, пронесло. И правда, не могла же я накупить слишком много вещей! Фургон-чик совсем крошечный!

– Да, это я, – говорит Люк и, вежливо улыбаясь, протягивает ему руку.

– Не подскажете, где лучше поставить грузовики? – Парень чешет в затылке. – Они тут за углом.

– Грузовики? – переспрашивает Люк с застывшей улыбкой. – В каком смысле?

– Нам нужно разгрузить две машины. Можно поставить их на вашу стоянку во дворе?

– Конечно, ставьте! – вмешиваюсь я, поскольку Люк явно утратил дар речи.

Парень уходит, мы оба молчим.

– Вот! – весело объявляю я. – Здорово, правда!

– Два грузовика. – Люк все еще не верит собственным ушам.

– Да там, наверное, еще чьи-то вещи, не только наши! – убеждаю я. – Не могли же мы накупить целых два грузовика сувениров!

Нет, ну в самом-то деле.

Это же бред какой-то! Да при всем желании за десять месяцев невозможно…

Я абсолютно уверена, что мы никак не могли…

Боже мой.

За углом слышится свирепый рык моторов, и во двор въезжает огромная белая фура, а за ней еще одна. Они паркуются во дворе, со скрежетом

спускают пандусы. Мы с Люком спешим заглянуть в переполненное чрево грузовика.

Ого. Впечатляет. Грузовик до отказа набит всякой всячиной вперемешку с мебелью. Кое-что завернуто в бумагу, что-то – в полиэтилен, а

некоторые предметы и вовсе не упакованы. Оглядывая все это богатство, я начинаю жутко волноваться. Будто посмотрела видеозапись нашего

путешествия. Ковры из Стамбула. Горшки из сушеных тыкв, купленные в Перу. А об этом древнем индейском заплечном мешке для младенцев я и

вовсе забыла!

Рабочие в комбинезонах принимаются выгружать вещи. Мы отступаем в сторонку, чтобы не мешаться под ногами. Я все еще мечтательно разглядываю

содержимое грузовика, погрузив-шись в воспоминания, и вдруг замечаю крошечную бронзовую статуэтку и с улыбкой поворачи-ваюсь к Люку:

– Это же Будда! Помнишь, когда мы его купили, Люк?

Но Люк меня не слышит. Его взгляд прикован к огромному предмету, обернутому бумагой, который рабочие выволакивают из машины. Из обертки

торчит жирафья нога.

Вот черт.

За первым гигантским жирафом выносят второго. Такого же.

– Бекки, а эти зверюги как здесь оказались? – спрашивает Люк, не повышая голоса. – Мы же договорились, что не будем их покупать.

– Помню, – охотно соглашаюсь я. – Договориться-то мы договорились, но потом наверняка пожалели бы. Вот я и приняла самостоятельное решение.

Правда, Люк, они здорово будут смотреться в интерьере! Как центральный элемент декора!

– А это откуда? – Люк смотрит на пару фарфоровых ваз, которые я купила в Гонконге.

– А, это! – И я пускаюсь в объяснения: – Как раз собиралась тебе о них рассказать. Пред-ставляешь, это точные копии ваз эпохи Мин! Продавец

сказал, что…

– Но какого рожна они тут делают?

– Я… их купила.

Они прекрасно подходят к прихожей. Вот увидишь, на них будет дер-жаться вся отделка! Нам все обзавидуются!

Он тычет пальцем в огромный разноцветный рулон:

– А это что?

– Это называется дхарри… – От его взгляда я замолкаю, а потом еле слышно добавляю: – Купила его в Индии.

– И меня не спросила.

– Ну-у…

Что– то не нравится мне его взгляд. Надо попытаться его отвлечь.

– Ой, смотри! А вот и полочка для специй, которую ты купил на рынке в Кении!

Но Люк не слушает: заворожен видом массивной штуковины, вытащенной из первого гру-зовика. Это гибрид ксилофона и, стойки с висящими на ней

медными кастрюлями.

– Это еще что за чертовщина? Музыкальный инструмент?

Болтающиеся на крючках гонги, похожие на кастрюли, ударяются с таким звоном, что двое каких-то случайных прохожих толкают друг друга в бок

и хихикают.

Не стоило все-таки покупать эту дребедень.

– Э-э, да… – откашливаюсь я, – это индонезийский гамелан.

Пауза.

– Значит, индонезийский гамелан, – сдавленным голосом повторяет Люк.

– Да, частица культурного наследия! – оправдываюсь я. – Научимся играть на нем, он ста-нет центральным элементом нашей…

– И сколько всего этих центральных элементов? – Люк озирается. – Бекки, все это барахло – оно наше?

– Выносим стол, посторонись! – кричит рабочий.

Господи боже мой. Так, думай быстренько. Надо спасать положение.

– Милый, смотри, это же наш обеденный стол из Шри-Ланки! – комментирую я и кладу руку ему на плечо. – Помнишь? Наш стол по индивидуальному

заказу! Символ семьи и любви. – Я одаряю Люка нежной улыбкой, но он лишь качает головой.

– Бекки…

– Давай не будем портить такой момент! Это же наш стол, память о свадебном путеше-ствии! Наша будущая фамильная реликвия! Надо обязательно

проследить, чтобы его внесли осторожно!

– Ладно, – наконец сдается Люк. – Что уж теперь.

Грузчики бережно выносят стол. Кстати, несмотря на его нешуточный вес, несут они его довольно легко.

– Правда, здорово? – Я цепляюсь за локоть Люка. – Ты только подумай! Еще недавно мы были на Шри-Ланке…

И я смущенно умолкаю.

Это не деревянный стол, а совсем другой – со стеклянной столешницей на гнутых сталь-ных ножках. А за ним несут и пару стильных стульев,

обитых красным сукном.

Я в ужасе смотрю на них. По спине бегают предательские мурашки.

Попала. Вот влипла, а?

Это же тот самый стол, который я купила на выставке дизайнерской мебели в Копенгагене. И напрочь о нем забыла.

Господи, ну как я могла забыть о такой покупке? Как?!

– Стойте! – кричит Люк рабочим. – Парни, это не наше. Наш стол должен быть деревян-ный, с ручной резьбой, из Шри-Ланки.

– Такой там тоже есть, – говорит парень в комбинезоне. – Он в следующем грузовике.

– Этот мы не покупали! – все еще возмущается Люк.

Он вопросительно смотрит на меня, и я тут же пытаюсь состряпать на лице подобающее выражение: дескать, милый, я тоже в полном недоумении.

Мозги закипают от натуги, силясь что-то придумать. Ни за что не сознаюсь. Буду твердить, что этот стол впервые вижу, мы отошлем его

обратно, и все уладится…

– «Отправлено миссис Ребеккой Брэндон», – читает парень в накладной. – Стол и десять стульев. Из Дании. Вот и подпись отправителя.

Черт.

Очень медленно и зловеще Люк поворачивается ко мне.

– Бекки, ты покупала в Дании стол и десять стульев? – спрашивает он почти ласково.

Назад Дальше