- К чему толковать об этом, - его ответ скрывал презрительную иронию, - вряд ли ты что-нибудь поймешь. Я пришел из другого мира; возможно - из другого времени и пространства. Но объяснения бесполезны, ты ничего не знаешь о таких вещах... только мудрецы моей родины владеют подобной магией.
- Ты высокомерен, - сказал Каста, - высокомерен в мыслях, а это высокомерие наихудшего сорта. Откуда ты знаешь, что мне известно, а что нет? Позволь заметить: я давно подозревал, что существуют другие миры, плывущие в океане времени и неведомые тут, в Зире. И Зир, и Нарбон, и Рит, и другие страны - все, все погрязли в невежестве! Все, кроме меня. Но теперь я знаю, что ты явился из иного мира, и твой трюк с этим стремительным возмужанием основан на более глубоких знаниях свойств человеческою мозга. Я не могу сделать такого, не могу даже понять, но уверен, что боги здесь ни при чем - ни Черные, ни Белые! И потому я не боюсь. В тебе нет ничего сверхъестественного, Блейд. Чудеса - моя специальность, и, быть может, я кое-что испытаю на тебе. Но пока, мой вспыльчивый друг, лучше сохранить тебе жизнь, чтобы ты учил меня. Когда твои знания перейдут ко мне, тогда наступит время побеспокоиться о твоем бренном теле. Не стоит притворяться - мы ведь никогда не станем друзьями! Но пока мы могли бы помогать друг другу, и жаль, если это не получится. Ну, что ты скажешь?
Блейд, с неприятным чувством пустоты в желудке, понял, что на сей раз ему встретился достойный противник. Этот живой скелет обладал не меньшим интеллектом, чем он сам; не исключено, даже более мощным.
- Хорошо, мы заключим перемирие, - выдавил он наконец. - Когда позволит время, я расскажу тебе о своем мире и наших знаниях. Поверь, это будет нелегко понять! Но что я получу взамен, - кроме заверений, что ты оставишь меня в живых?
- Я дарую тебе власть и свободу действий. Я дам тебе сокровища - или, по крайней мере, покажу, где они находятся.
- Сокровища? Какие сокровища?
- Так, - задумчиво произнес Каста, - похоже, я задел чувствительное место. Ты - искатель, Блейд, один из тех, что всегда стремятся к сокровищам того или иного рода. Но надо проверить - возможно, ценности, которые я могу тебе предложить, совсем не то, что ты ищешь.
Жрец выдвинул ящик стола и начал копаться в нем.
Блейд прикусил губу. Если в Зире действительно найдется что-то подходящее, то как ему отправить нежданные богатства домой? Проклятый датчик! Он не мог телепортировать Лейтону даже каплю росы, даже пылинку, танцующую в луче света...
С грохотом задвинув ящик, Каста выложил на стол камень - большую глыбу правильной формы, бесцветную и прозрачную. Блейд с изумлением уставился на нее. Не может быть! Этого просто не может быть! Он вскочил с табурета, схватил камень и поднес его к пламени жаровни. В гигантском кристалле сверкнули миллионы огней, он сиял и искрился, и в глубине каждой грани мерцала радуга.
Да, это был алмаз! Королевский алмаз невиданной на Земле величины!
ГЛАВА 5
Блейд взвесил кристалл на ладони - он тянул не меньше чем на десять фунтов. Святой Вседержитель! Десятки тысяч каратов! Он снова поднес камень к огню, и его пальцы словно охватило холодное пламя. Да, тут действительно были сокровища! Если найдутся еще такие образцы и их удастся телепортировать в земное измерение...
Странник вздрогнул, вспомнив, что Сынок Ти для него недосягаем. Но, может быть, связь еще восстановится?..
За его спиной Каста произнес:
- Кажется, я был прав, принц Блейд. Ты нашел то, что искал, - это написано на твоем лице. Похоже, твои намерения переменились... Теперь ты склоняешься к сделке со мной, не так ли?
Блейд положил алмаз на стол и взглянул на жреца.
- Кое в чем ты прав, жрец, но многое зависит от обстоятельств.
Скажем, от того, откуда взялся этот камень? Есть ли такие еще? И где их достать?
Каста сложил руки на костлявой груди.
- Не так быстро, мой принц, не так быстро. Помни: знание за знание! Как называют эти камни в твоем родном мире?
- Алмазы. Довольно ценная штука... во многих случаях - просто незаменимая.
Каста сжал тонкие тубы.
- В самом деле? Как странно... Здесь это всего лишь прочные камни, подходящие для изготовления резцов. К примеру, наш мастер-хитт показал мне, как с их помощью резать мрамор или металл. Алмаз, говоришь? Никогда не слышал такого слова.
Блейд коснулся пальцем огромного кристалла.
- Ты не ответил на мой вопрос, Каста. Есть еще такие камни?
- Только не здесь, не в Зире. У нас их нет.
- Где же тогда?
- В земле хиттов. У них целые горы таких камней! Они их не слишком ценят... Этот Тэн, беглый хитт, рассказывал, что из больших глыб его сородичи вырезают статуи своих вождей - после их смерти, разумеется. Так что, мой принц, придется тебе пересечь пролив и отнять, эти камешки у хиттов. Это будет нелегко, поверь мне! Кровавый Топор, их предводитель, дикарь и варвар, но великий воин. Понадобится еще более великий воин, чтобы одолеть его. У тебя вид бравого солдата... но так ли это на самом деле?
- Я и есть бравый солдат, - ответствовал Блейд. - Если у тебя найдется хороший боец, мы это быстро проверим.
Каста бросил на него странный взгляд, потом задумчиво пожевал губами.
- В свое время, мой принц, в свое время. У меня немало отличных бойцов, но еще не пришел день вашей встречи. Пока же вернемся к главному, ты хочешь алмазы, а чтобы получить их, нужно завоевать земли хиттов. Взяться же за такое дело с надеждой на успех ты можешь только с моей помощью. Заключим сделку?
Странник задумался. Пожалуй, придется штурмовать это северное Эльдорадо... Измир тоже настаивает на военной экспедиции...
Каста перебил его мысли, теперь в голосе жреца звучало нетерпение.
- Если это поможет тебе решиться, я скажу кое-что еще... хотя не собирался говорить раньше. Измир мертв. Умер в то мгновение, когда ты переступил порог его усыпальницы.
Блейд удивленно посмотрел на жреца.
- Как ты узнал?
Каста пожал плечами.
- Из сообщения, переданного зеркалами из столицы, откуда же еще? Наверняка ты догадываешься, о чем я говорю. Над Зиром почти всегда ясное небо.
Гелиограф! Блейд не раз видел вспышки в небесах и тщетно пытался расшифровать их смысл. Очевидно, Каста говорил правду.
Кивнув, он поинтересовался;
- Как это произошло?
Жрец снова пожал плечами.
- Я знаю лишь то, что было в донесении. Неожиданный приступ болезни. Он умер прежде, чем пришли врачи... Можешь быть уверен в этом! Мои шпионы во дворце не посмеют солгать в таком деле.
Смерть Измира меняла многое. Старик, каким бы слабым и больным он ни был, оказывал поддержку наследному принцу; теперь же ему предстояло отправиться в самостоятельное плавание. Он мог рассчитывать только на свой клинок, на свою силу и хитроумие.
Как поступят Огьер и его люди? Захотят ли они служить человеку, чье право на трон висит на кончике меча?
- Думаю, тебе лучше заключить сделку. Блейд, - произнес Каста тоном змея-искусителя. - Ради нас обоих, мой принц. Я не хочу неприятностей, а ты не можешь себе их позволить. Если тебя убьют, я проиграю, так как не смогу получить ни знаний, ни земель хиттов. Ни Нарбона, ни Сахлы, ни Рита и Фардуна... Ну, не упрямься!
Судя по этому перечню, у верховного жреца имелись обширные военные планы; Блейд понял, что только хиттами дело не ограничится. Поразмыслив, он огладил бороду и кивнул.
- Хорошо, я согласен. Но чего ты хочешь от меня?
Каста улыбнулся, обнажив беззубые десны, поднял череп со стола и начал небрежно поигрывать им.
- Что ж, ты проявил мудрость! Теперь слушай меня, и когда я закончу, выскажи свои соображения.
Итак, первое. Я хочу, чтобы ты женился на Хирге.