Дюна (Книги 1-3) - Фрэнк Херберт 25 стр.


Ты сделал это из преданности своему герцогу?

- Он просит меня присоединиться к его отряду, сэр, - Айдахо вопросительно посмотрел на герцога.

- Он согласен на взаимную преданность? - спросил Лето.

- Вы хотите, чтобы я пошел с ними, сэр?

- Я хочу, чтобы ты решил сам, - Лето был не в силах скрыть своего волнения.

Айдахо же изучал Свободного.

- Я могу пойти с тобой Стилгар, но только при таком условии: со временем ты отпустишь меня обратно к герцогу.

- Ты хорошо дрался и сделал для нашего друга все, что мог, - сказал Стилгар. - Он посмотрел на Лето. - Пусть будет так: человек по имени Айдахо оставляет у себя криснож в знак преданности нам. Его, конечно, нужно будет чистить и соблюдать обряды почитания - Айдахо знает, как это делать. Айдахо Дункан будет и Свободным, и солдатом Атридесов.

- Дункан? - голос Лето дрогнул.

- Я понял вас, сэр.

- Тогда решено, - заключил Лето.

- Твоя вода - наша вода, Дункан Айдахо, - уточнил Стилгар условия соглашения. - Тело нашего друга останется здесь; его вода принадлежит Атридесам. Это самая прочная связь между нами.

Лето беспомощно оглянулся на Хавата. Старик с довольным видом кивнул головой.

- Я подожду внизу, пока Айдахо попрощается с друзьями. Покойного звали Турок Помяните это имя, когда для его духа настанет время освобождения. Вы - его друзья.

Стилгар повернулся к двери.

- Задержитесь ненадолго, - попросил его Лето.

Свободный снова обернулся к нему, привычным жестом возвращая на место капюшон и что-то прилаживая на груди. Это что-то было тоненькой трубочкой, и Пол успел разглядеть ее прежде, чем она скрылась под капюшоном.

- Есть ли причина, по которой мне нужно остаться? - Свободный вопросительно взглянул на герцога.

- Мы бы хотели воздать вам подобающие почести, - ответил герцог.

- Моя честь требует моего присутствия в другом месте. - И бросив взгляд на Айдахо, Свободный проскользнул мимо охраны в дверь.

- Если остальные Свободные ему под стать, то мы с ними договоримся, сказал герцог.

Айдахо сухо проговорил:

- Он прекрасный человек, сир.

- Ты понимаешь, что нужно делать, Дункан?

- Я ваш посол у Свободных, сир.

- От тебя, Дункан, зависит очень многое. Прежде чем на нас нападут сардукары, нам нужно иметь по крайней мере пять батальонов из этих людей.

- Это займет некоторое время, сир. Свободные очень независимы. Немного поколебавшись, Айдахо продолжал: - И, сир, есть еще одно обстоятельство. Один из наемников, которого мы взяли, пытался украсть кинжал у нашего мертвого друга. Наемник сказал, что Харконнены назначили премию в миллион солариев тому, кто достанет им криснож.

Лето вскинул голову, явно изумленный:

- Зачем он им понадобился?

- Нож выточен из зуба песчаного червя, на нем клеймо Свободных. С ним человек с синими глазами может проникнуть в любой сьетч. Им бы следовало перекрасить меня, пока Харконнены меня не узнали. Я не похож на Свободного, но...

- Питер де Гриз, - сказал герцог.

- Человек дьявольской хитрости, мой господин, - вмешался в разговор Хават.

Айдахо спрятал ножны под тунику.

- Береги этот нож, - сказал ему герцог.

- Я понимаю, мой господин. - Айдахо похлопал по вделанному в пряжку ремня передатчику. - Передам сообщение, как только смогу. Зуфир знает мои позывные. - И отдав прощальный салют, он поспешил за Свободным.

Звук шагов Айдахо затих вдали. Лето и Хават, обменявшись понимающими взглядами, улыбнулись друг другу.

- Нам еще многое нужно успеть сделать, сир, - напомнил Хэллек.

- Советую тебе заниматься своими делами, - бросил ему Хават и повернулся к герцогу: - Сообщение о военных базах мне, видно, придется сделать в другой раз, сэр?

- Сколько оно займет времени?

- В двух словах, пожалуй, не расскажешь. Среди Свободных ходят слухи, что в период работы испытательной ботанической станции в пустыне Арраки было построено около двухсот таких баз.

Предполагается, что все они заброшены, но есть сведения, что перед тем как покинуть, их опечатали.

- Оборудование на них есть? - поинтересовался герцог.

- Согласно данным Дункана, да.

- Где они сосредоточены? - спросил Хэллек.

- Ответ на этот вопрос, - сказал Хават, - знает один только Льет.

- Один лишь Бог... - пробормотал Лето.

- Ну зачем так пессимистично, сэр? - возразил Хават. - Мне приходилось слышать, как произносили это имя Свободные - судя по всему, они имели в виду реальное лицо.

- "Да не послужи двум хозяевам", - произнес Хэллек, имитируя изречения из Священного писания.

- Уж кому-кому, а тебе следовало бы это знать, - укорил воина герцог. Хэллек же только улыбнулся ему в ответ.

- А судья по изменениям, имперский эколог Кайнз? - в голосе Лето зазвучала надежда. - Разве он не должен знать, где расположены эти базы?

- Сир, - осторожно напомнил Хават, - этот Кайнз - имперский служащий.

- Который находится очень далеко от императора, - стоял на своем Лето. - Мне нужны эти базы. Там есть оборудование, которое можно снять и использовать для наших рабочих машин.

- Сир, - не выдержал Хават, - по закону эти базы все еще являются владениями Его величества.

- Ты забыл о ветрах, - герцог отнюдь не собирался сдавать свои позиции, - а они здесь такие, что могут разрушить все что угодно. Мы всегда можем сослаться на погоду. Найдите скорее этого Кайнза и узнайте у него по крайней мере, где расположены эти базы.

- По-моему, это рискованно, - не сдавался Хават. - Дункан говорит, что Свободные придают большое значение этим базам, даже не зная толком, существуют ли они в действительности. Мы можем повредить себе в глазах Свободных. Мы можем оттолкнуть их от себя, если займемся этими базами.

Пол оглядел всех присутствующих и заметил, как напряженно они вслушиваются в каждое слово Похоже, что намерение его отца глубоко их встревожило.

- Послушай Хавата, отец, - сказал Пол. - Он говорит правду.

- Сир, - Хават сделал вид, что не услышал реплики Пола, - эти базы могли бы дать нам материал для ремонта всего оставленного нам оборудования, и все же, по стратегическим соображениям, они находятся вне нашей досягаемости. Было бы опрометчиво действовать, не имея точной информации. Этот Кайнз - влиятельный арбитр из империи, мы не должны этого забывать. И Свободные от него зависят.

- Тогда проделайте все помягче. Я хочу только знать, существуют ли эти базы.

- Как пожелаете, сир, - Хават сел и опустил глаза.

- Что ж, хорошо, - герцог начал подводить итоги - Мы знаем, что нас ждет впереди. Работа. Мы к ней готовились, и у нас есть некоторый опыт. Мы знаем, какова награда, альтернатива тоже достаточно ясна. Каждый из нас знает свои задачи - Он посмотрел на Хэллека - Ты, Гурни, прежде всего займись контрабандистами.

- "Я пойду к повстанцам, обитающим в пустынных землях", - пропел Хэллек.

- Когда-нибудь я постараюсь поставить этого доблестного воина в такое положение, что он не сможет подобрать ни одной цитаты, а без них он все равно что голый, - пошутил Лето.

Послышались смешки, но Пол уловил в них некоторую натянутость.

Герцог повернулся к Хавату:

- Подготовь на этом этаже службы и коммуникации, Зуфир. Когда сделаешь это, доложишь мне.

Хават встал и, оглядев присутствующих, пошел к выходу. Остальные суетливо задвигались, гремя стульями, стараясь скрыть за этой торопливостью свое смущение.

"Все закончилось смятением", - подумал Пол, следя за тем, как выходит последний человек. Раньше заседания штаба заканчивались иначе.

Впервые Пол позволил себе задуматься над реальной возможностью поражения - не из-за страха или предупреждения Преподобной матери, но ради объективной оценки реальности.

"Мой отец в отчаянном положении, - думал он - Дела для нас складываются не очень хорошо.

Назад Дальше