Мир Звездных Волков (Звездный Волк - 3) - Гамильтон Эдмонд Мур 8 стр.


Он двинулся с ношей на плечах по улице, но поскольку на Мрууне не принято совать нос в, чужие дела, никто не обратил внимания на это. Они выбрались на дорогу, ведущую к космопорту, и сопровождаемые светом звезд Отрога зашагали по ней.

Дайльюлло непрестанно оглядывался назад, но погони больше не было. Он начал думать, что им действительно везет.

Чейн, тяжело шагавший со своей мохнатой ношей в этой душной темноте, негромко рассмеялся.

- Развлечения и потехи, - сказал он. - Ведь это куда лучше, чем протирать штаны в Бриндизи. Правда?

Дайльюлло презрительно присвистнул в знак несогласия.

А Чейн продолжал:

- Ты знаешь, Джон, я часто вспоминаю Аркуу.. и ту девушку, Врею. Мне хотелось бы там снова побывать когда-нибудь и встретиться с ней.

- Оставь ей в покое, - сказал Дайльюлло. - Она слишком хороша для таких типов, как ты.

Засверкали огни космопорта. Дайльюлло положил руку на эфес станнера, но никакой угрозы не оказалось. Они вошли в корабль, где их приветствовал Боллард ехидной улыбкой на своей лунообразной жирной роже.

- Поразвлекались? - спросил он. - А мы туг все с носом остались.

- Да, здорово поразвлекались, - ответил Дайльюлло. - И таких развлечений будет еще больше и хватит на всех, если мы не уберемся с Мрууна как можно быстрее.

Боллард громко отдал приказ, и наемники бросились к своим рабочим местам. Затем вслед за Дайльюлло появился Чейн и сбросил на палубу своя) бесчувственную ношу. Боллард выпучил глаза.

- Это еще что такое, черт побери?

- Это? Это парагаранец, - ответил Чейн. - Мы некоторым образом впутались с ним в одно дело, и Джон полагает, что его нельзя оставлять.

С шумом начали запираться двери, и взревела сирена. Все заняли кресла, и маленький корабль быстро вознесся в небо. Когда ускорение уменьшилось, и наемники вылезли из противооткатных кресел, оказалось, что парагаранец пришел в себя, по-видимому от шока, полученного при взлете. Поднявшись на ноги, он удивленно озирался вокруг и мягко покачивался от неустойчивости, которая не имела ничего общего со взлетом корабля. Он увидел Чейна, и его волосатое лицо расплылось в довольной улыбке.

- Чертовски хорошая была драка, - прогремел он на галакто своим хриплым голосом. - А ты сильный боец. Это ты меня вытащил оттуда?

Чейн отрицательно покачал головой:

- Нет. Лично я оставил бы тебя там лежать. - И, показав на Дайльюлло, добавил, - вот мой друг Джон - верный товарищ. Он вызволил тебя оттуда, чтобы спасти твою шею.

Здоровенный парагаранец повернулся, уставился воспаленными, подернутыми пеленой глазищами на Дайльюлло, потом нетвердой походкой направился к нему.

- Меня звать Гваатх, - проревел он. - И я вот что скажу, каждый, кто сделал добро Гваатху, будет иметь его своим другом на всю жизнь.

Мохнатая рука обвилась железным обручем вокруг шеи Дайльюлло. Парагаранец посмотрел в лицо Дайльюлло с пьяной собачьей привязанностью и громко рыгнул.

Дайльюлло отшатнулся.

6

Перейдя на сверхскоростной режим, корабль все дальше и дальше углублялся в необъятные пространства Отрога Арго. Он пересек огромные потоки покрытых пеплом солнц, от которых исходил странные и магические огни, простиравшиеся на многие парсеки. Корабль миновал темные мели, где очень давно произошло столкновение потухших звезд, и все было заполнено кружившимися обломками. Он обошел стороной похожий на смерч колоссальный вихрь из мертвых и живых звезд, который раскручивается все сильнее и сильнее в безумном водовороте, центром которого стали нейтронные звезды.

"Старая дорога Звездных Волков", - вспоминал Чейн, знавший здесь каждую звезду, каждый рой камней и всю эту темную туманность.

А далеко впереди, как показывал экран на капитанском мостике, маячило варновское солнце, темно-желтый глаз которого следил за Чейном. Он смотрел на солнце и мечтал.

Вскоре за спиной Чейна сквозь скрипучую монотонность несовершенного сверхскоростного режима раздался голос Дайльюлло.

- Я не прочь бросить всю эту затею и возвратиться на Землю.

- Нервы стали пошаливать? - спросил Чейн.

- Я уже говорил тебе: не пытайся подкалывать людей. У тебя это не получается. В решающий час мои нервы сработают лучше твоих.

Чейн немного задумался, потом серьезно сказал:

- Полагаю, ты прав. Я могу что-угодно делать, но до тех пор, пока это мне интересно, тебя же отличают своего рода подавление собственных чувств и напористость"

- Называй это пуританской совестью, - сказал Дайльюлло. - А вообще-то я не нуждаюсь в любительских психоанализах. Каковы наши шансы завладеть шестью Солнышками, которые находятся у Ирона Ритхского?

Чейн пожал плечами:

- Мне никогда не приходилось бывать на Ритхе, но я слышал об этой планете от варновцев, которые туда летали. У Ирона жесткий характер. Так и должно быть, если жить на Ритхе... Говорят, что там непрерывные бури.

- Прекрасно, - заметил Дайльюлло. Он собирался еще что-то добавить в саркастическом духе, но на мостик неуклюже забрался Гваатх.

- О, нет, ради бога, - пробормотал по-английски Дайльюлло.

- Он же любит тебя, - ухмыльнулся Чейн. - Разве ты забыл, что спас ему жизнь? Вот почему все время он следует за тобой.

Огромная фигура Гваатха, казалось, заполнила весь мостик. Парагаранец по-дружески хлопнул Дайльюлло по плечу, едва не свалив его на палубу.

- Как делишки? - спросил он по-английски. - Все хорошо, старина?

Дайльюлло удивленно уставился:

- Ты уже знаешь эти фразы?

Гваатх кивнул головой и перешел на галакто, чтобы объяснить.

- Люди из комнаты экипажа научили меня немного вашему языку. Вот послушайте... - И на английском он выдал серию таких выражений, что Чейн расплылся в улыбке, а Дайльюлло поспешил прервать Гваатха.

- Этому-то они тебя научат, - сказал Дайльюлло.

- Подумай, дружище, на Парагаре дети знают покрепче словечки, - обиделся Гваатх. - На Парагаре...

Дайльюлло перебил.

- Послушай, - сказал он в отчаянии, - Ты действительно уверен, что они не хотят, чтобы мы высадили тебя в каком-нибудь мире здесь в Отроге? В таком мире, откуда ты мог бы сообщить о себе на свой корабль? Твои друзья могли бы тебя потом забрать оттуда.

- Я уже говорил тебе раньше: у меня нет больше друзей, - прогремел Гваатх. - Они бросили меня на погибель там, на Мрууне.

И он добавил с видом судьи, вынесшего окончательное обвинение:

- Они были пьяны.

Чейн едва удержался от смеха. Парагаранцы выглядят крупными приземистыми собаками-медвежатниками, но они известные всюду в Отроге как отчаянные бойцы, готовые быстро отреагировать на обиду.

- Нет, - сказал Гваатх. - Я останусь с вами, пока не попадем в такой мир, откуда я сам, самостоятельно, смогу добраться до Парагары. Где будет первая посадка?

- На Ритхе, - ответил Дайльюлло.

- Адское место. Если там не идет дождь, то идет град, или гремит гром, а чаще все вместе.

- Ты бывал там? - спросил Дайльюлло.

- Два-три раза, - ответил Гваатх. - Жители Ритха покупают травы, которые выращиваются только на Парагаре. Если эти травы высушить, а потом подпалить, они оказывают очень странное воздействие на разум.

- Кто такой Ирон Ритхский?

Гваатх удивленно уставился:

- Правитель. Там не знают всей этой чепухи вроде демократического правительства. Одна планета, один босс. Им и является Ирон.

Дайльюлло вопросительно взглянул на Чейна. Тот понял, что имелось в виду, и одобрительно кивнул.

- Вот что, Гваатх, хочу тебе сообщить, - заявил Дайльюлло. - Мы направляемся на Ритх в некотором роде с рискованной миссией. И, думаю, тебе следует звать о ней заранее, поскольку, ты собираешься быть с нами.

Назад Дальше