Восприятие распадалось на части: при фекально-затхлом запахе помещение блистало исключительной, неестественной чистотой. И лишь аквариум с зеленоватой и не слишком прозрачной водой казался пришельцем с грязной планеты. До очередной ежегодной чистки его, похоже, оставались считанные дни.
Вестибюль "ЭМГЕН корпорэйшн" выглядел куда презентабельнее.
Сам доктор, невысокий лысый человечек в черных резиновых перчатках до локтей, разливал пипеткой по пробиркам прозрачную розовую жидкость. Гидролизированная кровь, подумала Скалли. Бедные макаки...
- Доктор Беруби? Мы из ФБР: агент Молдер, агент Скалли...
- Послушайте, я очень занят.
- Мы просим уделить нам несколько минут.
- Ну, что там еще?
- Это ваша машина? - Молдер показал фотографию.
- Возможно. Здесь не виден номер...
- Девять-два-четыре-четыре эй-вай-эф.
- Да, моя.
- Вы знаете, что она участвовала в полицейском инциденте?
- В чем, в чем?
- В погоне. В преступлении.
- Нет. Впервые слышу... - это прозвучало исключительно фальшиво.
Скалли отвернулась и подошла к клеткам. За решетками сидели резусы и зеленые макаки. На четвертом курсе она немало повадилась с такими...
- ...ключи от машины есть у приходящей прислуги, она часто берет ее... это уже вторая машина...
Скалли постучала по клетке, приветствуя маленькую самочку. И вдруг та злобно оскалила зубы и метнулась к протянутой руке! Скалли едва успела отдернуть...
- Не трогайте здесь ничего! - голос резкий, как напильником по стеклу.
- Извините... я только хотела... Макаки - они ведь такие добродушные всегда...
- Они участвуют в опыте.
- В каком? - тут же зацепился Молдер.
- Я что, в чем-то подозреваюсь? - доктор ощетинился.
- Да ну что вы...
- В таком случае - я ответил на все ваши вопросы. Извините. Работы у меня больше, чем времени.
Молдер выдержал паузу. Он спокойно смотрел на доктора, и тот вдруг начал извиваться под его взглядом. То есть извивался он, конечно, не телом... но чем-то извивался.
- Спасибо. Всего вам хорошего.
Выходя, Скалли чувствовала недоуменный и испуганный взгляд в спину.
За дверью Молдер остановился. Прислонился к стене.
- Значит, так. Уже пять часов, а нам нужно еще поговорить с этой домработницей...
- Нет.
- Что значит ваше "нет", девушка? - он уставился на нее удивленными глазами. - Неужели "может быть"?
- Молдер, мы медленно, но верно погружаемся в какой-то маразм! Мы целый день с раннего утра убили на то, чтобы разобраться с делом, начатым с таинственной наводки, данной нам непонятным человеком, и все наши умозаключения базируются на предыдущих умозаключениях... Кто он такой, этот Б. Г.? Мы ничего не знаем о нем: ни имени, ни того, чем он занимается...
- Кое-что знаем. Изредка он подбрасывает нам весьма ценную информацию.
- Которую мы ни разу не смогли проверить! Вспомни: ни разу! Может быть, он просто...
- Думаешь, он делает это ради своего развлечения?
- Нет. Я думаю, он делает это ради твоего развлечения...
Скалли повернулась на каблуках и решительно пошла к двери. Это была дверь мужского туалета, но такие тонкости сейчас ее не интересовали...
- Что-то вы рано сегодня, - услышал Молдер за спиной.
Он шел к своему подъезду. Было одиннадцать вечера.
- Я-то думал, вы ночь не будете спать, складывая картинку из кусочков...
- Во-первых, их очень мало, - сказал Молдер. - Во-вторых, они воняют. В-третьих, мама приучила меня возвращаться домой до того, как включат фонари на улицах.
- Я дал вам все, что мог, - сказал Б. Г.
- Какой-то репортаж по телевидению? Знаете... - Молдер мысленно плюнул, обошел Б. Г. и продолжил свой путь.
- Агент Молдер, - негромко сказал ему в спину Б. Г., - вы никогда в жизни не были ближе к разгадке... Я прошу вас, я умоляю: не бросайте это дело.
Доктор Беруби посмотрел на часы. Половина двенадцатого.
А он хотел сегодня вернуться домой пораньше и принять снотворное. Чертовы сыщики...
Все это плохо кончится, подумал он. А поначалу казалось - только успех впереди.
Впрочем, успех был.
И вот к чему это привело... Руки дрожат. Душа не на месте. В конце концов - просто страшно.
Не надо было начинать. Не надо было. Уже тогда кто-то кричал внутри: не делай этого, Джейк! Красный свет!..
Но он пошел на красный...
Дверь открылась без стука.
- Кто там?
- Доктор Беруби?
- Да. Что вам нужно?
Вошедший был высок и плечист. Что-то у него было с лицом - неуловимое, но портящее общее впечатление.
- Он ведь жив, не так ли? - спросил вошедший.
- Кто?
- Доктор Секара. Он ведь звонил вам?
- Не понимаю, о чем вы говорите...
Доктор Беруби вдруг почувствовал, что у него ослабли колени.
Визитер пересек лабораторию и подошел к окну. Посмотрел вниз.
- Вы все понимаете.
- Послушайте. Если вы из ФБР, то я уже ответил на все ваши вопросы...
- К вам приходили из ФБР? Это плохо...
- ...и вообще мне нужно работать. Это срочная работа, и она должна быть окончена...
- Вы ошибаетесь, доктор. Эта работа не должна быть окончена. Проект закрывается.
Макаки вдруг заволновались. Завизжали.
- Я не получал никаких распоряжений...
- Вам они не потребуются.
Капитан Мерсье перегнулся через перила. На палубе стоящего внизу водолазного бота сидели Крюгер и Уолнам и курили. Маски у них были сдвинуты на лбы.
- Ну что там, ребята? - спросил Мерсье. - Ничего?
- Очень много всякого дерьма, - сказал Крюгер. - Вот Уолнам может перечислить, а я не буду.
- Капитану не нужно дерьмо, - сказал Уолнам. - Дерьмо нужно "Гринпису". Капитану нужен утопленник. Утопленника нет.
- Понятно, парни. Ладно, трубите отбой. Поиски окончены. Всем спасибо.
- Пока, капитан. Удачи.
Полчаса спустя все три бота взяли курс на стоянку малых судов, за шесть миль отсюда. Уолнам напоследок провел лучом малого прожектора-искателя по водам.
Пусто.
Когда луч ушел, из-под воды медленно-медленно показалась человеческая голова. Не вся. Глаза были над водой, нос и рот - под водой. Глаза долго-долго смотрели вслед уходящим ботам.
На месте происшествия Скалли оказалась первой.
- Расследование ведет шериф округа, - говорила она Молдеру, идя в полушаге за ним через разгромленную лабораторию. - Он уверен, что это самоубийство. Действительно, всё будто бы говорит за это. Доктор Беруби внезапно воспылал отвращением к научной деятельности, перебил всю аппаратуру, потом привязал один конец капронового шланга к газовой трубе, другой намотал себе на шею - и выпрыгнул в окно. Шланг оборвался, но жесткая его шея этого не выдержала. И вот мы здесь.
- Странно, правда? - сказал Молдер, изучая место обрыва злополучного шланга. - Вечером он словно бы готовится принять телегруппу из передачи "Мой идеальный дом", а несколько часов спустя устроил тут переворот вверх дном. Что-то не вполне вяжется, правда?
- Н-ну...
- И - слишком уж надежный способ самоубийства. Избыточно надежный. Двойной контроль. Применяется только психопатами. Или же просто кто-то хотел быть уверен, что доктор сломает себе шею, еще не долетев до земли. Ладно. Что мы вообще о нем знаем?
- Теренс Ален Беруби, сорока четырех лет, выпускник Гарварда семьдесят четвертого года. Разведен, детей нет. Биохимик, микробиолог, генетик. Полсотни работ. Последние годы участвовал в программе "Геном человека". Тебе это что-то говорит?
- Да. Создание полной генной карты. Может быть, самый амбициозный международный проект в истории науки. Считается, что абсолютно открытый. Прозрачный.
- Участие в открытом проекте вместе с тысячами других ученых...
- Да, но только у одного был серебристый "форд-сьерра" с кадуцеем на ветровом стекле. Машина, которую нам не пожелали показать.