Чародей раскованный (Чародей - 3) - Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер 36 стр.


Существо, стоявшее лицом к нему, было на голову выше и, казалось, светилось. Это был самый красивый мужчина, какого когда-либо видел Род. Плавность его движений, когда он переступал с ноги на ногу, указывала на мускулатуру и координацию, не доступную человеку. И он блистал. Казалось, так и пылал Его экстравагантный костюм, который не обладал никаким цветом. А имел лишь разные степени света. Лоб его окружала серебряная диадема, заткнутая за заостренные уши.

- Король Феерии? - прошептал Элидору Род.

Мальчик покачал головой. - На нем диадема, а не корона. Возможно какой-то герцог, если у них такие есть.

Руки эльфейского герцога скрестились. - Кончено! Мы уже слышали все и не нашли ничего важного. Это не причина для нас эльфейцев впутываться в войну смертных.

- И все ж подумай! - возразил герцог Фойдин, - ведь Верховный Чародей борется за дело Белого Христа!

- Также, как боролись последние две тысячи лет короли, - отозвался Фейри.

Две тысячи? Судя по средневековому виду, этой стране скорее лет восемьсот.

- Сперва священники были для нас угрозой, - добавил Фейри. - Угрозой было и Холодное Железо появившееся незадолго до них, а мы устояли. Попы убедились, что не могут перечеркнуть нас, так же, как и мы избавиться от них.

Герцог Фойдин сделал глубокий вдох. - Тогда я предлагаю цену!

- Чего может предложить смертный такого, что пожелал бы Фейри? презрительно фыркнул эльфеец.

- Смертных кудесников, - не замедлил с ответом Фойдин. - Двоих мужчину и женщину?

- Что нам, разводить их что ли? Нет, для пленных людей у нас есть применение, но от кудесников будет больше хлопот, чем пользы, ибо они всегда стараются выведать наши тайны.

- Детей. Фейри застыл.

Рода пронзил ток чистой ярости, пришедший, казалось, откуда-то извне, от какого-то другого, пугая своей силой. Он слышал сказки о подмененных, пожилых эльфах, оставленных в колыбелях смертных, вместо унесенных эльфейцами красивых младенцев. История утверждала, что эльфейцы любили иметь рабов-смертных и предпочитали выращивать их сами.

Род догадывался, о каких детях думал Фойдин.

Фойдин увидел, что эльфейский герцог заинтересовался, поэтому пояснил: - Младенец, не достигший и года, я скоро заполучу его.

Род чуть не бросился на него. Этот гад говорил о Грегори!

Но ладонь Гвен прикоснулась к нему, и он попытался взять себя в руки. - Нет, конечно же не о нем; Фойдин и не ведал о существовании Грегори. Его даже не было в этом мире.

- Это единственное у смертных, что мы ценим, - медленно произнес Фейри - и все ж ради этого едва ли стоит сражаться. У нас есть способ добывать детей смертных, куда менее дорогостоящий, чем война.

И круто повернулся, зашагав прочь.

Герцог Фойдин уставился ему вслед, не веря, своим глазам, с нарастающей яростью. - Подлый Фейри так и завизжал он - Ужель ничто тебя не тронет?

Эльфейский герцог остановился, а затем медленно обернулся, и воздух вокруг него, казалось, сгустился и засветился, выглядя хрупким, готовым сломаться. - С какой стати нам эльфейцам волноваться из-за дел смертных? тон его был угрожающим. - Кроме, как для отмщения за оскорбление. Берегитесь, смертный герцог! Возможно ты добьешься войны, которую ищешь, но в ней народ Феерии будет алкать кровь твоего сердца! А теперь, убирайся отсюда!

Герцог Фойдин стоял с побелевшими губами и трепеща, желая нанести удар, но чересчур боясь.

- Может ты сомневался в нашей силе. - Голос эльфейского герцога сделался вдруг медовым. - Тогда позволь нам показать тебе сколь легко мы приобретем все, что ты предлагал. - И его правая рука взметнулась вверх, быстро сделав круговое движение.

Внезапно тело Рода плотно обхватили невидимые веревки, прижимая ему руки к бокам, а ноги друг к другу.

Он издал полный ярости рев, вызванный ужасом, а затем на рту у него распласталось что-то липкое. Гвен, дети, и даже Элидор, тоже оказались связанными по рукам и ногам, и с кляпами. Повсюду вокруг них из травы повыскакивали уродливые лесовики, топая в танце и визжа от восторга. Их шершавая одежда была похожа на кору деревьев; у них были огромные оттопыренные уши, широченные вислогубые рты, глаза-блюдца и бородавчатые носы - картошки. Самый рослый из них едва ли тянул на три фута.

- Всегда они приходят, подглядывать за нами! - кричали они.

- Большие и не видят нас, сторожей-спригганов!

- Отличный улов, спригтаны! - крикнул им эльфейский герцог - А теперь принесите-ка их сюда!

Спригганы взвыли от восторга, а затем толкнули его вниз. Небо и трава все кружили и кружили у него перед глазами, он скатывался по взгорку, а спригганы бежали рядом, вопя и ритмично подталкивая его, как ребенок катящий обруч. Его охватила паника, страх за Гвен и детей. А потом появилось ощущение какого-то сочувственного Присутствия, возмущение которого начинало расти вместе с гневом Рода.

Его подкатили с глухим стуком к ногам герцога. Гвен врезалась ему в спину, смягчая удары, когда по ней застучали дети.

Фойдин в ужасе уставился на них. - Элидор!

- Король? - заинтересовавшись поднял голову эльфейский герцог. Великое достижение! Нам никогда не доводилось выращивать смертного короля!

Потрясенный Фойдин переметнул взгляд на него. А затем, побледнев и дрожа, прожег взглядом Рода. - Это подстроил ты! Ты привел к этому короля! Но... как? Что? Как ты добился? Я же оставил тебя под надежными запорами и стражей!

Род замычал сквозь кляп.

Эльфейский герцог презрительно кивнул. - Дайте ему говорить. Спригган прыгнул вытащить Роду кляп.

- Уууууй! - липкий пластырь причинял боль, когда его срывали. Он поразмял губы, гневно глядя на герцога. - Вам следовало б знать, милорд герцог, что запоры и стража не могут удержать чародея, если он сам этого не желает. Ваши запоры открылись без прикосновения к ним человеческих рук, а все ваши стражники спят,

- Не может быть! - так и завопил герцог, его глаза расширились. Такое может произойти только благодаря самой мощной магии!

Род кисло улыбнулся. - Будьте поласковей со своими гостями. И не надейтесь, что этот эльфейский герцог крепко меня держит. Ибо теперь нам с вами надо будет свести счеты. - Он снова ощутил прикосновение, помогающего ему духа; у которого, как и у него, нарастала ярость. - Ты продал бы всю мою семью, чтобы добиться помощи от этого Фейри! Постарайся, чтоб мне никогда не выпало шанса оказаться с тобой один на один, потому что я без всякого труда применю свою магию! И этот ребенок... - теперь вдруг казалось, будто говорит не он сам, а то Присутствие - ... кто этот ребенок, которого ты хотел продать? Как ты завладеешь им?

Герцог отвернулся, дрожа, чтобы скрыть возникшее на его лице выражение страха.

- Не оторачивайся! - рявкнул Род. - Смотри мне в лицо, трус, и отвечай - чей это ребенок?

- В самом деле, останься, - прожурчал эльфейский герцог. - Или ты так просто возьмешь да бросишь своего короля?

- Король! - ахнул, резко оборачиваясь, Фойдин. - Нет, ты не можешь оставить его у себя, так как в таком случае рухнет моя власть! - он уставился на эльфейского герцога, раздавленный и парализованный, набираясь храбрости. А потом его рука метнулась к мечу.

Эльфейский герцог презрительно щелкнул пальцами, и Фойдин согнулся пополам от внезапной пронзительной боли, - Ааааааай!

Гвен мигом воспользовалась подходящей минутой; меч Рода вылетел из ножен, рассек ему путы, а затем развернулся и перерезал веревки Гвен.

Назад Дальше